by Grant Allen
Tu-Kila-Kila looked with a suspicious side glance at the gleaming steel blade Felix still fingered tremulously. Though Boupari was one of those rare and isolated small islands unvisited as yet by European trade, he had, nevertheless, heard enough of the sailing gods to know that their skill was deep and their weapons very dangerous. It would be foolish to provoke this man to wrath too soon. To-morrow, when taboo was removed, and all was free license, he would come when he willed and take his bride, backed up by the full force of his assembled people. Meanwhile, why provoke a brother god too far? After all, in a little more than a week from now the pale-faced Korong would be eaten and digested!
“Very well,” he said, sulkily, but still with the sullen light of revenge gleaming bright in his eye. “Take my message to the queen. You may be my herald. Tell her what honor is in store for her — to be first the wife and then the meat of Tu-Kila-Kila! She is a very fair woman. I like her well. I have longed for her for months. Tomorrow, at the early dawn, by the break of day, I will come with all my people and take her home by main force to me.”
He looked at Felix and scowled, an angry scowl of revenge. Then, as he turned and walked away, under cover of the great umbrella, with its dangling pendants on either side, the temple attendants clapped their hands in unison. Fire and Water marched slow and held the umbrella over him. As he disappeared in the distance, and the sound of his tom-toms grew dim on the hills, Toko, the Shadow, who had lain flat, trembling, on his face in the hut while the god was speaking, came out and looked anxiously and fearfully after him.
“The time is ripe,” he said, in a very low voice to Felix. “A Korong may strike. All the people of Boupari murmur among themselves. They say this fellow has held the spirit of Tu-Kila-Kila within himself too long. He waxes insolent. They think it is high time the great God of Heaven should find before long some other fleshly tabernacle.”
CHAPTER XXVI.
A RASH RESOLVE.
The rest of that day was a time of profound and intense anxiety. Felix and Muriel remained alone in their huts, absorbed in plans of escape, but messengers of many sorts from chiefs and gods kept continually coming to them. The natives evidently regarded it as a period of preparation. The Eyes of Tu-Kila-Kila surrounded their precinct; yet Felix couldn’t help noticing that they seemed in many ways less watchful than of old, and that they whispered and conferred very much in a mysterious fashion with the people of the village. More than once Toko shook his head, sagely, “If only any one dared break the Great Taboo,” he said, with some terror on his face, “our people would be glad. It would greatly please them. They are tired of this Tu-Kila-Kila. He has held the god in his breast far, far too long. They would willingly see some other in place of him.”
Before noon, the young girls of the village, bringing native mats and huge strings of nautilus shells, trooped up to the hut, like bridesmaids, with flowers in their hands, to deck Muriel for her approaching wedding. Before them they carried quantities of red and brown tappa-cloth and very fine net-work, the dowry to be presented by the royal bride to her divine husband. Within the hut, they decked out the Queen of the Clouds with garlands of flowers and necklets of shells, in solemn native fashion, bewailing her fate all the time to a measured dirge in their own language. Muriel could see that their sympathy, though partly conventional, was largely real as well. Many of the young girls seized her hand convulsively from time to time, and kissed it with genuine feeling. The gentle young English woman had won their savage hearts by her purity and innocence. “Poor thing, poor thing,” they said, stroking her hand tenderly. “She is too good for Korong! Too good for Tu-Kila-Kila! If only we knew the Great Taboo like the men, we would tell her everything. She is too good to die. We are sorry she is to be sacrificed!”
But when all their preparations were finished, the chief among them raised a calabash with a little scented oil in it, and poured a few drops solemnly on Muriel’s head. “Oh, great god!” she said, in her own tongue, “we offer this sacrifice, a goddess herself, to you. We obey your words. You are very holy. We will each of us eat a portion of her flesh at your feast. So give us good crops, strong health, many children!”
“What does she say?” Muriel asked, pale and awestruck, of Mali.
Mali translated the words with perfect sang-froid. At that awful sound Muriel drew back, chill and cold to the marrow. How inconceivable was the state of mind of these terrible people! They were really sorry for her; they kissed her hand with fervor; and yet they deliberately and solemnly proposed to eat her!
Toward evening the young girls at last retired, in regular order, to the clapping of hands, and Felix was left alone with Muriel and the Shadows.
Already he had explained to Muriel what he intended to do; and Muriel, half dazed with terror and paralyzed by these awful preparations, consented passively. “But how if you never come back, Felix?” she cried at last, clinging to him passionately.
Felix looked at her with a fixed look. “I have thought of that,” he said. “M. Peyron, to whom I sent a message by flashes, has helped me in my difficulty. This bowl has poison in it. Peyron sent it to me to-day. He prepared it himself from the root of the kava bean. If by sunrise to-morrow you have heard no news, drink it off at once. It will instantly kill you. You shall not fall alive into that creature’s clutches.”
By slow degrees the evening wore on, and night approached — the last night that remained to them. Felix had decided to make his attempt about one in the morning. The moon was nearly full now, and there would be plenty of light. Supposing he succeeded, if they gained nothing else, they would gain at least a day or two’s respite.
As dusk set in, and they sat by the door of the hut, they were all surprised to see Ula approach the precinct stealthily through the jungle, accompanied by two of Tu-Kila-Kila’s Eyes, yet apparently on some strange and friendly message. She beckoned imperiously with one finger to Toko to cross the line. The Shadow rose, and without one word of explanation went out to speak to her. The woman gave her message in short, sharp sentences. “We have found out all,” she said, breathing hard. “Fire and Water have learned it. But Tu-Kila-Kila himself knows nothing. We have found out that the King of the Rain has discovered the secret of the Great Taboo. He heard it from the Soul of all dead parrots. Tu-Kila-Kila’s Eyes saw, and learned, and understood. But they said nothing to Tu-Kila-Kila. For my counsel was wise; I planned that they should not, with Fire and Water. Fire and Water and all the people of Boupari think, with me, the time has come that there should arise among us a new Tu-Kila-Kila. This one let his blood fall out upon the dust of the ground. His luck has gone. We have need of another.”
“Then for what have you come?” Toko asked, all awestruck. It was terrible to him for a woman to meddle in such high matters.
“I have come,” Ula answered, laying her hand on his arm, and holding her face close to his with profound solemnity— “I have come to say to the King of the Rain, ‘Whatever you do, that do quickly.’ To-night I will engage to keep Tu-Kila-Kila in his temple. He shall see nothing. He shall hear nothing. I know not the Great Taboo; but I know from him this much — that if by wile or guile I keep him alone in his temple to-night, the King of the Rain may fight with him in single combat; and if the King of the Rain conquers in the battle, he becomes himself the home of the great deity.”
She nodded thrice, with her hands on her forehead, and withdrew as stealthily as she had come through the jungle. The Eyes of Tu-Kila-Kila, falling into line, remained behind, and kept watch upon the huts with the closest apparent scrutiny.
More than ever they were hemmed in by mystery on mystery.
The Shadow went back and reported to Felix. Felix, turning it over in his own mind, wondered and debated. Was this true, or a trap to lure him to destruction?
As the night wore on, and the hour drew nigh, Muriel sat beside her friend and lover, in blank despair and agony. How could she ever allow him to leave her now? How could she venture to remain alone with Mali in her hu
t in this last extremity? It was awful to be so girt with mysterious enemies. “I must go with you, Felix! I must go, too!” she cried over and over again. “I daren’t remain behind with all these awful men. And then, if he kills either of us, he will kill us at least both together.”
But Felix knew he might do nothing of the sort. A more terrible chance was still in reserve. He might spare Muriel. And against that awful possibility he felt it his duty now to guard at all hazard.
“No, Muriel,” he said, kissing her, and holding her pale hand, “I must go alone. You can’t come with me. If I return, we will have gained at least a respite, till the Australasian may turn up. If I don’t, you will at any rate have strength of mind left to swallow the poison, before Tu-Kila-Kila comes to claim you.”
Hour after hour passed by slowly, and Felix and the Shadow watched the stars at the door, to know when the hour for the attempt had arrived. The eyes of Tu-Kila-Kila, peering silent from just beyond the line, saw them watching all the time, but gave no sign or token of disapproval. With heads bent low, and tangled hair about their faces, they stood like statues, watching, watching sullenly. Were they only waiting till he moved, Felix wondered; and would they then hasten off by short routes through the jungle to warn their master of the impending conflict?
At last the hour came when Felix felt sure there was the greatest chance of Tu-Kila-Kila sleeping soundly in his hut, and forgetting the defence of the sacred bough on the holy banyan-tree. He rose from his seat with a gesture for silence, and moved forward to Muriel. The poor girl flung herself, all tears, into his arms. “Oh, Felix, Felix,” she cried, “redeem your promise now! Kill us both here together, and then, at least, I shall never be separated from you! It wouldn’t be wrong! It can’t be wrong! We would surely be forgiven if we did it only to escape falling into the hands of these terrible savages!”
Felix clasped her to his bosom with a faltering heart. “No, Muriel,” he said, slowly. “Not yet. Not yet. I must leave no opening on earth untried by which I can possibly or conceivably save you. It’s as hard for me to leave you here alone as for you to be left. But for your own dear sake, I must steel myself. I must do it.”
He kissed her many times over. He wiped away her tears. Then, with a gentle movement, he untwined her clasping arms. “You must let me go, my own darling,” he said, “You must let me go, without crossing the border. If you pass beyond the taboo-line to-night, Heaven only knows what, perhaps, may happen to you. We must give these people no handle of offence. Good-night, Muriel, my own heart’s wife; and if I never come back, then good-by forever.”
She clung to his arm still. He disentangled himself, gently. The Shadow rose at the same moment, and followed in silence to the open door. Muriel rushed after them, wildly. “Oh, Felix, Felix, come back,” she cried, bursting into wild floods of hot, fierce tears. “Come back and let me die with you! Let me die! Let me die with you!”
Felix crossed the white line without one word of reply, and went forth into the night, half unmanned by this effort. Muriel sank, where she stood, into Mali’s arms. The girl caught her and supported her. But before she had fainted quite away, Muriel had time vaguely to see and note one significant fact. The Eyes of Tu-Kila-Kila, who stood watching the huts with lynx-like care, nodded twice to Toko, the Shadow, as he passed between them; then they stealthily turned and dogged the two men’s footsteps afar off in the jungle.
Muriel was left by herself in the hut, face to face with Mali.
“Let us pray, Mali,” she cried, seizing her Shadow’s arm.
And Mali, moved suddenly by some half-obliterated impulse, exclaimed in concert, in a terrified voice, “Let us pray to Methodist God in heaven!”
For her life, too, hung on the issue of that rash endeavor.
CHAPTER XXVII.
A STRANGE ALLY.
In Tu-Kila-Kila’s temple-hut, meanwhile, the jealous, revengeful god, enshrined among his skeletons, was having in his turn an anxious and doubtful time of it. Ever since his sacred blood had stained the dust of earth by the Frenchman’s cottage and in his own temple, Tu-Kila-Kila, for all his bluster, had been deeply stirred and terrified in his inmost soul by that unlucky portent. A savage, even if he be a god, is always superstitious. Could it be that his own time was, indeed, drawing nigh? That he, who had remorselessly killed and eaten so many hundreds of human victims, was himself to fall a prey to some more successful competitor? Had the white-faced stranger, the King of the Rain, really learned the secrets of the Great Taboo from the Soul of all dead parrots? Did that mysterious bird speak the tongue of these new fire-bearing Korongs, whose doom was fixed for the approaching solstice? Tu-Kila-Kila wondered and doubted. His suspicions were keen, and deeply aroused. Late that night he still lurked by the sacred banyan-tree, and when at last he retired to his own inner temple, white with the grinning skulls of the victims he had devoured, it was with strict injunctions to Fire and Water, and to his Eyes that watched there, to bring him word at once of any projected aggression on the part of the stranger.
Within the temple-hut, however, Ula awaited him. That was a pleasant change. The beautiful, supple, satin-skinned Polynesian looked more beautiful and more treacherous than ever that fateful evening. Her great brown limbs, smooth and glossy as pearl, were set off by a narrow girdle or waistband of green and scarlet leaves, twined spirally around her. Armlets of nautilus shell threw up the dainty plumpness of her soft, round forearm. A garland hung festooned across one shapely shoulder; her bosom was bare or but half hidden by the crimson hibiscus that nestled voluptuously upon it. As Tu-Kila-Kila entered, she lifted her large eyes, and, smiling, showed two even rows of pearly white teeth. “My master has come!” she cried, holding up both lissome arms with a gesture to welcome him. “The great god relaxes his care of the world for a while. All goes on well. He leaves his sun to sleep and his stars to shine, and he retires to rest on the unworthy bosom of her, his mate, his meat, that is honored to love him.”
Tu-Kila-Kila was scarcely just then in a mood for dalliance. “The Queen of the Clouds comes hither to-morrow,” he answered, casting a somewhat contemptuous glance at Ula’s more dusky and solid charms. “I go to seek her with the wedding gifts early in the morning. For a week she shall be mine. And after that—” he lifted his tomahawk and brought it down on a huge block of wood significantly.
Ula smiled once more, that deep, treacherous smile of hers, and showed her white teeth even deeper than ever. “If my lord, the great god, rises so early to-morrow,” she said, sidling up toward him voluptuously, “to seek one more bride for his sacred temple, all the more reason he should take his rest and sleep soundly to-night. Is he not a god? Are not his limbs tired? Does he not need divine silence and slumber?”
Tu-Kila-Kila pouted. “I could sleep more soundly,” he said, with a snort, “if I knew what my enemy, the Korong, is doing. I have set my Eyes to watch him, yet I do not feel secure. They are not to be trusted. I shall be happier far when I have killed and eaten him.” He passed his hand across his bosom with a reflective air. You have a great sense of security toward your enemy, no doubt, when you know that he slumbers, well digested, within you.
Ula raised herself on her elbow, and gazed snake-like into his face, “My lord’s Eyes are everywhere,” she said, reverently, with every mark of respect. “He sees and knows all things. Who can hide anything on earth from his face? Even when he is asleep, his Eyes watch well for him. Then why should the great god, the Measurer of Heaven and Earth, the King of Men, fear a white-faced stranger? To-morrow the Queen of the Clouds will be yours, and the stranger will be abased: ha, ha, he will grieve at it! To-night, Fire and Water keep guard and watch over you. Whoever would hurt you must pass through Fire and Water before he reach your door. Fire would burn, Water would drown. This is a Great Taboo. No stranger dare face it.”
Tu-Kila-Kila lifted himself up in his thrasonic mood. “If he did,” he cried, swelling himself, “I would shrivel him to ashes with one flash of my eyes. I would sc
orch him to a cinder with one stroke of my lightning.”
Ula smiled again, a well-satisfied smile. She was working her man up. “Tu-Kila-Kila is great,” she repeated, slowly. “All earth obeys him. All heaven fears him.”
The savage took her hand with a doubtful air. “And yet,” he said, toying with it, half irresolute, “when I went to the white-faced stranger’s hut this morning, he did not speak fair; he answered me insolently. His words were bold. He talked to me as one talks to a man, not to a great god. Ula, I wonder if he knows my secret?”
Ula started back in well-affected horror. “A white-faced stranger from the sun know your secret, O great king!” she cried, hiding her face in a square of cloth. “See me beat my breast! Impossible! Impossible! No one of your subjects would dare to tell him so great a taboo. It would be rank blasphemy. If they did, your anger would utterly consume them!”
“That is true,” Tu-Kila-Kila said, practically, “but I might not discover it. I am a very great god. My Eyes are everywhere. No corner of the world is hid from my gaze. All the concerns of heaven and earth are my care, And, therefore; sometimes, I overlook some detail.”
“No man alive would dare to tell the Great Taboo!” Ula repeated, confidently. “Why, even I myself, who am the most favored of your wives, and who am permitted to bask in the light of your presence — even I, Ula — I do not know it. How much less, then, the spirit from the sun, the sailing god, the white-faced stranger!”
Tu-Kila-Kila pursed up his brow and looked preternaturally wise, as the savage loves to do. “But the parrot,” he cried, “the Soul of all dead parrots! He knew the secret, they say: — I taught it him myself in an ancient day, many, many years ago — when no man now living was born, save only I — in another incarnation — and he may have told it. For the strangers, they say, speak the language of birds; and in the language of birds did I tell the Great Taboo to him.”