by Grant Allen
At the opposite end of the bridge we emerged upon a street of wooden frame houses. In one of them only was there a light. “That’s the hotel!” said Lucretia, nodding towards it, and again I suffered a thrill of disappointment. I had pictured to myself a great solid building like the St. Lawrence Hall at Montreal, forgetting that Richmond was a mere country village; and here I found a bit of a frame cottage as the whole domain of Lucretia’s supposed father. It was too awful!
We reached the door and entered. Fresh surprises were in store for me. The passage led into a bar, where half-a-dozen French Canadians were sitting with bottles and glasses, playing some game of cards. One rather rough-looking young man jumped up in astonishment as we entered, and exclaimed, “Why, Lucretia, we didn’t expect you for another hour. I meant to take the sleigh for you.” I could have knocked him down for calling her by her Christian name, but the conviction flashed upon me that this was Lucretia’s brother. He glanced up at the big Yankee clock on the mantelpiece, which pointed to a quarter past twelve, then pulled out his watch and whistled. “Stopped three quarters of an hour ago, by Jingo,” was his comment. “Why, I forgot to wind it up. Upon my word, Lucretia, I’m awfully sorry. But who is the gentleman?”
“A friend of the Pritchards, Tom dear, who wants a bed here to-night. I couldn’t imagine why the sleigh didn’t come for me. It’s so unlike you not to remember it.” And she gave him a look to melt adamant.
Tom was profuse in his apologies, and made it quite clear that his intentions at least had been most excellent; besides, he kissed Lucretia with so much brotherly tenderness that I relented of my desire to knock him down. Then brother and sister retired for a while, apparently to see after my bedroom, and I was left alone in the bar.
I cannot say I liked the look of it. The men were drinking whiskey and playing écarté — two bad things, I thought in my twenty-year-old propriety. My dear mother hated gambling, which hatred she had instilled into my youthful mind, and this was evidently a backwoods gambling-house. Moreover, I carried a bag of silver coin, quite large enough to make it well worth while, to rob me. The appearances were clearly against Lucretia’s home; but surely Lucretia herself was a guarantee for anything.
Presently Tom returned, and told me my room was ready. I followed him up the stairs with a beating heart and a heavy reticule. At the top of the landing Lucretia stood smiling, my candle in her hand, and showed me into the room. Tom and she looked around to see that all was comfortable, and then they both shook hands with me, which certainly seemed a curious thing for an inn-keeper and his sister. As soon as they were gone, I began to look about me and consider the situation. The room had two doors, but the key was gone from both. I opened one towards the passage, but found no key outside; the other, which probably communicated with a neighbouring bedroom, was locked from the opposite side. Moreover, there had once been a common bolt on this second door, but it had been removed. I looked close at the screw-holes, and was sure they were quite fresh. Could the bolt have been taken off while I was waiting in the bar? All at once it flashed upon my mind that I had been imprudently confiding in my disclosures to Lucretia. I had told her that I carried a hundred and fifty pounds in coin, an easy thing to rob and a difficult thing to identify. She had heard that nobody was aware of my presence in Richmond, except herself and her brother. I had not written to tell the Pritchards I was coming, and she knew that I had not told any one of my whereabouts, because I did not decide where I should go until I talked with her about the matter. No one in Canada would miss me. If these people chose to murder me for my money (and inn-keepers often murder their guests, I thought), nobody would think of inquiring or know where to inquire for me. Weeks would elapse before my mother wrote from England to ask my whereabouts, and by that time all traces might well be lost. I left Quebec only telling the people at my hotel that I was going to Montreal. Then I thought of Lucretia’s eagerness to get into conversation, her observation about my money, her suggestion that I should come to the Richmond Hotel. And how could she, a small inn-keeper’s daughter, afford to get all those fine furs and lockets by fair means? Did she really know the Pritchards, or was it likely, considering her position? All these things came across me in a moment. What a fool I had been ever to think of trusting such a girl!
I got up and walked about the room. It was evidently Lucretia’s own bedroom; “part of the decoy,” said I to myself sapiently. But could so beautiful a girl really hurt one? A piece of music was lying on the dressing-table. I took it up and looked at it casually. Gracious heavens! it was a song from “Lucrezia Borgia!” Her very name betrayed her! She too was a Lucretia. I walked over to the mantelpiece. A little ivory miniature hung above the centre: I gave it a glance as I passed. Incredible! It was the Beatrice Cenci! Talk of beautiful women! Why, they poison one, they stab one, they burn one alive, with a smile on their lips. Lucretia must have a taste for murderesses. Evidently she is a connoisseur.
At least, thought I, I shall sell my life dearly. I could not go to bed; but I pulled the bedstead over against one of the doors — the locked one — and I laid the mattress down in front of the other. Then I lay down on the mattress, my money-bag under my head, and put the poker conveniently by my side. If they came to rob and murder me, they should at least have a broken head to account for next day. But I soon got tired of this defensive attitude, and reflected that, if I must lie awake all night, I might as well have something to read. So I went over to the little book-case and took down the first book which came to hand. It bore on the outside the title “Œuvres de Victor Hugo. Tome Ier. Théâtre.” “This, at any rate,” said I to myself, “will be light and interesting.” I returned to my mattress, opened the volume, and began to read Le Roi s’amuse.
I had never before dipped into that terrible drama, and I devoured it with a horrid avidity. I read how Triboulet bribed the gipsy to murder the king; how the gipsy’s sister beguiled him into the hut; how the plot was matured; and how the sack containing the corpse was delivered over to Triboulet. It was an awful play to read on such a night and in such a place, with the wind howling round the corners and the snow gathering deeply upon the window-panes. I was in a considerable state of fright when I began it: I was in an agony of terror before I had got half-way through. Now and then I heard footsteps on the stairs: again I could distinguish two voices, one a woman’s, whispering outside the door; a little later, the other door was very slightly opened and then pushed back again stealthily by a man’s hand. Still I read on. At last, just as I reached the point where Triboulet is about to throw the corpse into the river, my candle, a mere end, began to sputter in its socket, and after a few ineffectual flickers suddenly went out, leaving me in the dark till morning.
I lay down once more, trembling but wearied out. A few minutes later the voices came again. The further door was opened a second time, and I saw dimly a pair of eyes (not, I felt sure, Lucretia’s) peering in the gloom, and reflecting the light from the snow on the window. A man’s voice said huskily in an undertone, “It’s all right now;” and then there was a silence. I knew they were coming to murder me. I clutched the poker firmly, stood on guard over the dollars, and waited the assault. The moment that intervened seemed like a lifetime.
A minute. Five minutes. A quarter of an hour. They are evidently trying to take me off my guard. Perhaps they saw the poker; in any case, they must have felt the bedstead against the door. That would show them that I expected them. I held my watch to my ear and counted the seconds, then the minutes, then the hours. When the candle went out it was three o’clock. I counted up till about half-past five.
After that I must have fallen asleep from very weariness. My head glided back upon the reticule, and I dozed uneasily until morning. Every now and then I started in my sleep, but the murderers hung back. When I awoke it was eight o’clock, and the dollars were still safe under my head. I rose wearily, washed myself, and arranged the tumbled clothes in which I had slept, for my portmanteau had not yet arrived from the
Depôt. Next, I put back the bed and mattress, and then I took the dollars and went downstairs to the bar, hardly knowing whether to laugh at my last night’s terror, or to congratulate myself on my lucky escape from a den of robbers. At the foot of the stairs, whom should I come across but Lucretia herself!
In a moment the doubt was gone. She was enchanting. Quite a different style of dress, but equally lovely and suitable. A long figured gown of some fine woollen material, giving very nearly the effect of a plain neat print, and made quite simply to fit her perfect little figure. A plain linen collar, and a quiet silver brooch. Hair tied in a single broad knot above the head, instead of yesterday’s chignon and cheese-plate. Altogether, a model winter morning costume for a cold climate. And as she advanced frankly, holding out her hand with a smile, I could have cut my own throat with a pocket-knife as a merited punishment for daring to distrust her. Such is human nature at the ripe age of twenty!
“We were so afraid you didn’t sleep, Tom and I,” she said with a little tone of anxiety; “we saw a light in your room till so very late, and Tom opened the door a wee bit once or twice to see if you were sleeping; but he said you seemed to have pulled the mattress on the floor. I do hope you weren’t ill.”
What on earth could I answer? Dare I tell this angel how I had suspected her? Impossible! “Well,” I stammered out, colouring up to my eyes, “I was rather over-tired, and couldn’t get to rest, so I put the candle on a chair, took a book, and lay on the floor so as to have a light to read by. But I slept very well after the candle went out, thank you.”
“There were none but French books in the room, though,” she said quickly: “perhaps you read French?”
“I read Le Roi s’amuse, or part of it,” said I.
“Oh, what a dreadful play to read on Christmas Eve!” cried Lucretia, with a little deprecating gesture. “But you must come and have your breakfast.”
I followed her into the dining-room, a pretty little bright-looking room behind the bar. Frightened as I was during the night, I could not fail to notice how tastefully the bedroom was furnished; but this little salle-à-manger was far prettier. The paper, the carpet, the furniture, were all models of what cheap and simple cottage decorations ought to be. They breathed of Lucretia. The Montreal nuns had evidently taught her what “art at home” meant. The table was laid, and the white table-cloth, with its bright silver and sprays of evergreen in the vase, looked delightfully appetising. I began to think I might manage a breakfast after all.
“How pretty all your things are!” I said to Lucretia.
“Do you think so?” she answered. “I chose them, and I laid the table.”
I looked surprised; but in a moment more I was fairly overwhelmed when Lucretia left the room for a minute, and then returned carrying a tray covered with dishes. These she rapidly and dexterously placed upon the table, and then asked me to take my seat.
“But,” said I, hesitating, “am I to understand.... You don’t mean to say.... Are you ... going ... to wait upon me?”
Lucretia’s face was one smile of innocent amusement from her white little forehead to her chiselled little chin. “Why, yes,” she answered, laughing, “of course I am. I always wait upon our guests when I’m at home. And I cooked these salmon cutlets, which I’m sure you’ll find nice if you only try them while they’re hot.” With which recommendation she uncovered all the dishes, and displayed a breakfast that might have tempted St. Anthony. Not being St. Anthony, I can do Lucretia’s breakfast the justice to say that I ate it with unfeigned heartiness.
So my princess was, after all, the domestic manager and assistant cook of a small country inn! Not a countess, not even a murderess (which is at least romantic), but only a prosaic housekeeper! Yet she was a princess for all that. Did she not read Victor Hugo, and play “Lucrezia Borgia,” and spread her own refinement over the village tavern? In no other country could you find such a strange mixture of culture and simplicity; but it was new, it was interesting, and it was piquant. Lucretia in her morning dress officiously insisting upon offering me the buckwheat pancakes with her own white hands was Lucretia still, and I fell deeper in love than ever.
After breakfast came a serious difficulty. I must go to the Pritchards, but before I went, I must pay. Yet, how was I to ask for my bill? I couldn’t demand it of Lucretia. So I sat a while ruminating, and at last I said, “I wonder how people do when they want to leave this house.”
“Why,” said Lucretia, promptly, “they order the sleigh.”
“Yes,” I answered sheepishly, “no doubt. But how do they manage about paying?”
Lucretia smiled. She was so absolutely transparent, and so accustomed to her simple way of doing business, that I suppose she did not comprehend my difficulty. “They ask me, of course, and I tell them what they owe. You owe us half-a-dollar.”
Half-a-dollar — two shillings sterling — for a night of romance and terror, a bed and bedroom, a regal breakfast, and — Lucretia to wait upon one! It was too ridiculous. And these were the good simple Canadian villagers whom I had suspected of wishing to rob and murder me! I never felt so ashamed of my own stupidity in the whole course of my life.
I must pay it somehow, I supposed, but I could not bear to hand over two shilling pieces into Lucretia’s outstretched palm. It was desecration, it was sheer sacrilege. But Lucretia took the half-dollar with the utmost calmness, and went out to order the sleigh.
I drove to the rector’s, after saying good-bye to Lucretia, with a clear determination that before I left Richmond she should have consented to become my wife. Of course there were social differences, but those would be forgotten in South Kensington, and nobody need ever know what Lucretia had been in Canada. Besides, she was fit to shine in the society of duchesses — a society into which I cannot honestly pretend that I habitually penetrate.
The rector and his wife gave me a hearty welcome, and I found Mrs. Pritchard a good motherly sort of body — just the right woman for helping on a romantic love-match. So, in the course of the morning, as we walked back from church, I managed to mention to her casually that a very nice young woman had come down in the train with me from Quebec.
“You don’t mean Lucretia?” cried good Mrs. Pritchard.
“Lucretia,” I answered in a cold sort of way, “I think that was her name. In fact, I remember she told me so.”
“Oh yes, everybody calls her Lucretia — indeed, she’s hardly got any other name. She’s the dearest creature in the world, as simple as a child, yet the most engaging and kind-hearted girl you ever met. She was brought up by some nuns at Montreal, and being a very clever girl, with a great deal of taste, she was their favourite pupil, and has turned out a most cultivated person.”
“Does she paint?” I asked, thinking of the Beatrice.
“Oh, beautifully. Her ivory miniatures always take prizes at the Toronto Exhibition. And she plays and sings charmingly.”
“Are they well off?”
“Very, for Canadians. Lucretia has money of her own, and they have a good farm besides the hotel.”
“She said she knew you very well,” I ventured to suggest.
“Oh yes; in fact, she’s coming here this evening. We have an early dinner — you know our simple Canadian habits — and a few friends will drop in to high tea after evening service. She and Tom will be among them — you met Tom, of course?”
“I had the pleasure of making Tom’s acquaintance at one o’clock this morning,” I answered. “But, excuse my asking it, isn’t it a little odd for you to mix with people in their position?”
The rector smiled and put in his word. “This is a democratic country,” he said; “a mere farmer community, after all. We have little society in Richmond, and are very glad to know such pleasant intelligent people as Tom and Lucretia.”
“But then, the convenances,” I urged, secretly desiring to have my own position strengthened. “When I got to the hotel last night, or rather this morning, there were a lot of rough-looking hulking
fellows drinking whiskey and playing cards.”
“Ah, I dare say. Old Picard, and young Le Patourel from Melbourne, and the Post Office people sitting over a quiet game of écarté while they waited for the last train. The English mail was in last night. As for the whiskey, that’s the custom of the country. We Canadians do nothing without whiskey. A single glass of Morton’s proof does nobody any harm.”
And these were my robbers and gamblers? A party of peaceable farmers and sleepy Post officials, sitting up with a sober glass of toddy and beguiling the time with écarté for love, in expectation of Her Majesty’s mails. I shall never again go to bed with a poker by my side as long as I live.
About seven o’clock our friends came in. Lucretia was once more charming; this time in a long evening dress, a peach-coloured silk with square-cut boddice, and a little lace cap on her black hair. I dare say I saw almost the full extent of her wardrobe in those three changes; but the impression she produced upon me was still that of boundless wealth. However, as she had money of her own, I no longer wondered at the richness of her toilette, and I reflected that a comfortable little settlement might help to outweigh any possible prejudice on my mother’s part.
Lucretia was the soul of the evening. She talked, she flirted innocently with every man in the room (myself included), she played divinely, and she sang that very song from “Lucrezia Borgia” in a rich contralto voice. As she rose at last from the piano, I could contain myself no longer. I must find some opportunity of proposing to her there and then. I edged my way to the little group where she was standing, flushed with the compliments on her song, talking to our hostess near the piano. As I approached from behind, I could hear that they were speaking about me, and I caught a few words distinctly. I paused to listen. It was very wrong, but twenty is an impulsive age.