by Grant Allen
In one second, the deck was all alive with struggling terrified humanity. “Lower the boats!” was the word; and then Ivan understood that the ship was sinking. Already the wild water was pouring resistlessly into the hold, by vast floods at a time, through the shattered bows. It was a case of total wreck. The Atlas was filling with ominous speed. One chance alone remained — to lower the boats as fast as human hands could lower them.
And still the hubbub thickened, and still the turmoil increased. Passengers came rushing up, half clad, from their state-rooms. From every ladder and gangway they surged towards the quarter-deck. The water stood ankle-deep in the passages by this time. Sailors loosed the boats from the davits with practised haste, and hurried in the women and children with rough, kindly hands. Officers lent their aid, and ordered the procedure with the coolness of their craft in any great emergency. The captain on the bridge gave his orders above the cries and shouts of the terrified passengers in a loud voice of command, and his men obeyed like so many passionless automata. The electric lights had gone out. Tho fires were smothered. All was noise and darkness.
In such a juncture as this, the old Ouralsk training told with both Ivan and Verstoff. With one accord they both turned, unbidden, to aid the sailors in lowering the boats and marshalling the passengers. No thought of self occurred to either. It was duty or death.
But when the last boat was lowered, and the last passenger provided with a vacant seat, the captain, descending, turned round to the crew and the few men who had helped them. “Save yourselves, boys!” he cried in a loud voice, coming down to the quarter-deck. “Every man for his own neck! Take the belts and life-rafts! Never mind the ship. She won’t last thirty seconds.”
And, indeed, the water by that time had almost reached the deck, and the ship was sinking before their eyes in a great swirling eddy.
In this last extremity, Ivan seized one of the deck-seats, which doubled back into a life-raft. He said not a word; but Verstoff helped him to unbend it. Between them, they pushed it off, and jumped on together. A sailor, hard by, in charge of the provisioning, flung them a small barrel of biscuits and a keg of fresh water. The biscuits reached their mark, but the keg fell short. As they looked, the Altas swang round and careened, then she disappeared with a great gurgle into the black abyss of the ocean. They were alone, on the raft, in the midst of the Atlantic.
V.
Three days later, two worn and haggard men floated hopelessly by themselves, with a waterlogged raft, on a boundless ocean. By good luck it had remained calm, and they had been caught by the Gulf Stream, which carried them eastward in its flow; but what words can tell, even so, the agony and suspense of those three nights on the open Atlantic? The wind was rising now, and the little lopping waves that it drove into small crests began to break over the raft, wetting the two men to the skin, already cold and wretched enough as they were in their thirst and misery.
For three whole days and nights they had not tasted water.
A thought rose up, as they sat there in despair, into Ivan’s mind. The Russian peasant nature doesn’t cling to life with the same unreasoning persistence as our more sophisticated English temperament. The raft was weighed down by two people’s weight. With one only it would ride higher, and the waves would take a longer time before they could sweep completely over it. He looked at Verstoff, who sat there, the picture of despondency, hugging his knees with his hands. In a few brief words, Ivan explained his idea. “Peter,” he added, calling him once more by the name he had always used, till then, from childhood, “you’re married; I’m single; you are Karen’s husband; it is right that I should go. If ever you reach land safe, tell her I leapt from the raft to save you.”
He stood up, and made ready to plunge headlong into the sea. In an agony of remorse, Verstoff rose, like one possessed, and laid his hand with a firm grip on his old friend’s arm. “No, Ivan,” he said, holding him back by main force. “Not you! Not you! If either of us goes, it must be I who do it. Anywhere but here, I wouldn’t have confessed it to you for a world. But here, face to face as I stand with death, I will tell you the truth. I have always known it. Ever since that day at Nijni Ouralsk, those words you said to her have been audible in my ears. You were right. I was wrong. I should never have taken her. You said, ‘Hold back your hand, Karen! It’s mine! I claim it!’ And ever since then I’ve known you spoke the truth. The Elders of the Church gave me her body that day. But they couldn’t give me her heart. It was yours! It was yours! Live on, and take it.”
As he spoke, with the wild energy of self-renunciation spurring him on beyond himself, Verstoff flung off the fur coat he was wearing, and stood, in act to leap, with one hand aloft to heaven. It was Ivan’s turn now to hold him back and restrain him. “Stop, Peter,” he cried, laying his hand upon that stalwart arm, with a fierce force of restraint. “You have no right to do this. You are her’s. You must live for her. I may do as I like. My life is my own. But your life is Karen’s. You must not get rid of it.”
Verstoff turned to him piteously. He was pale as death. How the real man came out at this juncture, from beneath the mere veneer of cosmopolitan polish! “Ivan,” he cried aloud, in the agony of his self-abasement; “she would be happier with you. She was your’s from the beginning. I sinned in taking her — the Church misled me. Let me die to atone for it. Go home and comfort her.”
Ivan glanced around with a bitter smile at the gathering waves. “There’s small hope for either of us to go home,” he answered, grasping his friend’s hand hard. “But, Peter, I could never allow you to do that. Sit down again, and let us both face it out together. After all, it would be more terrible still than it is, if either of us were to stand quite alone by himself in the midst of the ocean.”
For even as he spoke, a second thought, yet more terrible, rose spontaneous in his soul. How could either of them ever face Karen again, with this message on his lips — that he had allowed the other to die for her sake on the mid-Atlantic?
VI.
They sat that day out, for the most part in the silence of despair. From hour to hour the waves rose higher, and washed over the raft time and again, in ever-increasing force, drenching them through and through to the skin; but the two men still crouched side by side in speechless misery, peering, in vain, with weary eyes for a speck of white sail on that monotonous horizon.
Towards late afternoon, Verstoff began to grow delirious with thirst. The fever increased upon him. He babbled feebly of thousands of francs and exacting managers. His talk was of Karen. Ivan held him in his arms, lest the waves should wash his failing body overboard. And now a still more ghastly terror disturbed Ivan Utovitch’s mind. Suppose Peter were to die, there in his very arms, and he himself were to be picked up alive by some passing ship afterwards! How could he ever face Verstoff’s widow with that tale upon his lips? Would Karen believe he had done his best in that final crisis to save her husband’s life?
That internal torment was worse to him now than all the terrors of the sea, or of hunger and thirst. It almost decided him to jump off as he first intended. But as things now stood, even that resort was impossible: do what he would, he couldn’t desert Verstoff.
By sunset, for the first time, rain began to fall, at first in stray drops, then steadily, heavily. At sea rain means fresh water. With a burst of relief Ivan held out his handkerchief, caught the precious drops in its folds as they fell, and wrung them out eagerly into Verstoff’s mouth. Only after he had done so five or six times running did Ivan venture to pour a little at last upon his own parched tongue. For Karen’s sake, though he died himself, he must do his very best to save her husband.
It rained without intermission for some hours at a stretch, and they were able to quench their thirst as much as they liked before the shower ended. Meanwhile, darkness came on. A fourth night of horrors opened out before them. Verstoff couldn’t hold out much longer; cold and exposure were killing him.
And if he died, Ivan thought, he would feel himself
almost a suspected murderer.
About eleven o’clock, as Ivan judged, a faint gleam showed dim upon the water to westward. He shaded his eyes, and looked out through the rain towards the dark horizon. Slowly the faint gleam divided itself up into two vague red lights, and then by degrees drew nearer and nearer. Yes, yes; it drew nearer! It was coming towards them! It was a liner under full steam! No doubt about that. Would she pass close enough to see them? Could they manage in that thick gloom to attract her attention?
Twenty minutes of intense anxiety followed. Ivan saw the great ship shaping her course straight towards them. His heart beat high. Surely, surely she would pass alongside! She would be well within hailing distance. He could wave his handkerchief above his head and signal to the look-out! He could ——
And then, all at once, with an awful revulsion of still blacker despair, a new horror burst upon him. She was coming near indeed, but too near! She was bearing down upon them in a straight line. Her great sharp bows, and her gigantic shearwater were ploughing the sea with mad haste to devour them. That knife-like edge — keen, powerful, irresistible — would cut in two their frail raft without ever feeling or knowing it. He held his breath, and looked up. Great heavens, the huge monster was close upon them. There was nothing for it now but to die together. He shut his eyes tight, and clasped Verstoff spasmodically.
Next instant, he was aware, by a sudden bound of the raft, that the wash from the steamer’s bows had caught them on its crest and cast them out of her course; they were tossing in the trough of the wave by the great creature’s broadside.
With one last despairing effort, Ivan staggered to his feet, and waved his handkerchief wildly over his head towards the passing steamer. He shouted with all his voice. He cried aloud through the gloom. He gesticulated and shrieked like a madman.
There was another faint pause. Then a voice spoke out clear from the liner’s forecastle. “Raft on the starboard bow!” it cried aloud, in sharp tones. “Two men on the raft! More survivors from the Atlas!”
It was the steamer’s look-out man. He had seen them! He had seen them!
In a second, a search-light was turned hastily over the waters where they tossed helpless in the trough. The giant ship slackened speed; she slowed; she was at a standstill. A boat! — a boat! Something danced on the waves. They were saved! They were saved! Men were coming to rescue them!
Ten minutes later Ivan and Verstoff lay half dead on the deck of a Cunard liner. Passengers offered them food and drink, while the doctor leaned over them with his flask of brandy.
It was almost too late; Verstoff was seriously ill with cold and exposure. He reached Liverpool just alive, and that was all. Ivan watched by his berth till they got him into port. Then the ship’s doctor took him on to rooms in London, where Karen was hastily summoned by telegram from Berlin to meet him.
At such a moment of suspense Ivan couldn’t bear to see her.
Before a week was out, a pencilled note arrived at his hotel. He tore it open and read it. There were just four lines, with no beginning at all. “My poor husband died, conscious, at five o’clock this morning. He knew every one to the last. He told me of all your kindness. So many — many thanks. It was good of you. — Karen.”
When men have faced deadly peril together, all else is forgotten. Ivan burst into tears as he read that letter. His thoughts went back to the old days when they had roamed side by side as boys in the woods of the Upper Ottawa, and when Karen as yet was nothing to either of them.
VII.
Even so, for six months, Ivan never sought to meet his old love in her solitary widowhood. So many things prevented him. He was busy with the affairs of his company in London and Paris. Karen might have developed and changed so much meanwhile! She might not wish to see him. Above all, respect for Karen’s own feelings restrained him so soon after her loss from communicating with her.
At the end of six months, however, an announcement appeared in the Figaro one day that Madame Catarina Veristo, the famous soprano, so long in retirement, would appear next evening at a concert in Vienna for the first time since the death of her husband.
It was at a café on the Boulevards that Ivan read those words. He didn’t hesitate one second. In half an hour his portmanteau was packed, and he was on his way to the Gare de l’Est — destination, Vienna.
The concert-room where Karen — his Karen — was to sing was densely packed and crowded with an enthusiastic audience. Ivan secured a seat with difficulty halfway down the hall. He waited anxiously while the minor stars performed their parts. What would Karen be like now? How would success have changed her? Would the great singer care at all for her old Canadian lover? For he hadn’t seen her, of course, since she was a girl of eighteen in the dark pine forest at Nijni Ouralsk on the Upper Ottawa.
At last, a movement, a stir, a craning of necks in eager expectation. One great storm of applause rent the air on every side as a pale, frail girl, in a simple black dress, stepped timidly on to the platform, and glided forward towards the footlights. A thrill ran through Ivan’s frame at the familiar figure. It was Karen indeed — no one else — just the same sweet, old Karen. She was shrinking and delicate, like an Indian pipe-plant.
She advanced to the front, graceful, modest, tremulous, with a roll of music clasped nervously in her tender little hand, and began to pour forth her spontaneous song — so it seemed — in exquisitely pathetic modulation. Ivan thrilled once more at the sound. It was the same beautiful voice he had known in the log hut at Nijni Ouralsk — trained and strengthened, to be sure, by five years of study and assiduous practice, but natural and rich and daintily sweet-toned as of yore. Ivan looked at her and loved. The beauty of holiness shone in every feature. A great renunciation had but heightened the tender charm of that exquisite face. Sorrow had made Karen more lovely and more lovable than ever.
For many minutes she sang as though the room before her were absolutely empty, and she were pouring forth her full heart in unpremeditated music. Then, in the midst of the song, at a very critical moment, her eye chanced to wander down the central aisle, and caught Ivan’s fixed on her face with wrapt and eager attention. At that sight she started; her mouth twitched nervously. She knew him at a glance, though he sat there, not in the old familiar Canadian toque and jersey, but in the black evening dress of a European gentleman. For one second she faltered, as though she would fail in her piece. A delicate flush broke like dawn over her cheek; she seemed to forgot her song; she seemed to forgot her audience. The whole hall sat hushed at this unexpected pause in the diva’s performance. But it was only for a second. Next instant, Karen had recovered herself, and with her eyes fixed firmly on that one swimming spot in the central aisle — with Ivan for its focus — was pouring forth her whole soul in one wild, spasmodic burst of swan-like music. The audience hung entranced. It was marvellous, marvellous! Never before, said the Vienna papers next day, had Madame Veristo conquered her native timidity with such utter inspiration, such entire self-forgetfulness. She seemed lost in her song: one would say she existed in her voice alone. All else was as though it were not. She was wrapped up in her art as in a cloak of invisibility.
At the end of her song, the applause burst forth still more rapturous than ever. Loud cries of “Bis! — Bis!” rent the air like thunder. But Karen heeded them not. Walking backwards, as in a maze, she bowed herself off the platform. Two minutes later, an attendant made his way up through the crowded alley with a note for Ivan. He tore it open hastily. It was short — but long enough. “Come and see me after the concert in my room here. — Karen.”
He went. She received him at the door of her robing-room with one white little hand stretched out, tenderly, to meet him. “At last!” she said, trembling. He closed the door and looked hard at her. She stood before him there in her simple little black grenadine evening dress — the selfsame Karen he had known in those far woods by the Ottawa. His heart was full. He took her two hands in his and held them in silence for a moment. Then he c
lasped her to his breast: “My Karen! — my Karen!”
“Ivan!” Karen cried simply, “you were right — I was wrong. The Church taught me ill. You would have taught me better. We have truer guides, as you said, within us, than the casting of a lot. I chose badly that day when you called out, ‘Your hand is mine!’ Oh, Ivan, I have paid for it. Forgive me! — forgive me!”
“Then you have loved me always!” Ivan cried, half beside himself with delight.
Karen answered not a word. She only slipped her white hand into the bosom of her bodice, and drew out something. Ivan had noticed that she kept pressing one palm there hard as she sang, when her eyes caught his, and that she went on pressing through the rest of the song, as if to keep that wild heart of hers from bounding and bursting. She handed the thing across to him with a beautiful smile. He took it reverently. It was a tiny square packet, containing something that evidently had lain long next her own pure heart. “Undo it,” she murmured, rosy-red with a certain tremulous joy. And Ivan undid it.
It contained just a couple of dried Canadian flowers — two faded white snow-blossoms, and a feathery spray of tamarack.
They were the flowers he had given her the day before her marriage. She had worn them ever since next her bosom, no doubt. Then he thought of the words Peter Verstoff spoke on the raft that night: “Her hand is mine; but her heart — her heart is always yours, Ivan.”