After which excitements Geoffrey and Ciccio went in to breakfast, which Alvina had prepared.
“You have done it all, eh?” said Ciccio, glancing round.
“Yes. I’ve made breakfast for years, now,” said Alvina.
“Not many more times here, eh?” he said, smiling significantly. “I hope not,” said Alvina.
Ciccio sat down almost like a husband — as if it were his right. Geoffrey was very quiet this morning. He ate his breakfast, and rose to go.
“I shall see you soon,” he said, smiling sheepishly and bowing to Alvina. Ciccio accompanied him to the street.
When Ciccio returned, Alvina was once more washing dishes. “What time shall we go?” he said.
“We’ll catch the one train. I must see the lawyer this morning.”
“And what shall you say to him?”
“I shall tell him to sell everything — ”
“And marry me?”
She started, and looked at him.
“You don’t want to marry, do you?” she said.
“Yes, I do.”
“Wouldn’t you rather wait, and see — ”
“What?” he said.
“See if there is any money.”
He watched her steadily, and his brow darkened.
“Why?” he said.
She began to tremble.
“You’d like it better if there was money”
A slow, sinister smile came on his mouth. His eyes never smiled, except to Geoffrey, when a flood of warm, laughing light sometimes suffused them.
“You think I should!”
“Yes. It’s true, isn’t it? You would!”
He turned his eyes aside, and looked at her hands as she washed the forks. They trembled slightly. Then he looked back at her eyes again, that were watching him large and wistful and a little accusing.
His impudent laugh came on his face.
“Yes,” he said, “it is always better if there is money” He put his hand on her, and she winced. “But I marry you for love, you know. You know what love is — ” And he put his arms round her, and laughed down into her face.
She strained away.
“But you can have love without marriage,” she said. “You know that.”
“All right! All right! Give me love, eh? I want that.”
She struggled against him.
“But not now,” she said.
She saw the light in his eyes fix determinedly, and he nodded. “Now!” he said. “Now!”
His yellow-tawny eyes looked down into hers, alien and overbearing.
“I can’t,” she struggled. “I can’t now.”
He laughed in a sinister way: yet with a certain warm-heartedness. “Come to that big room — ” he said.
Her face flew fixed into opposition.
“I can’t now, really,” she said grimly.
His eyes looked down at hers. Her eyes looked back at him, hard and cold and determined. They remained motionless for some seconds. Then, a stray wisp of her hair catching his attention, desire filled his heart, warm and full, obliterating his anger in the combat. For a moment he softened. He saw her hardness becoming more assertive, and he wavered in sudden dislike, and almost dropped her. Then again the desire flushed his heart, his smile became reckless of her, and he picked her right up.
“Yes,” he said. “Now.”
For a second, she struggled frenziedly. But almost instantly she recognized how much stronger he was, and she was still, mute and motionless with anger. White, and mute, and motionless, she was taken to her room. And at the back of her mind all the time she wondered at his deliberate recklessness of her. Recklessly, he had his will of her — but deliberately, and thoroughly, not rushing to the issue, but taking everything he wanted of her, progressively, and fully, leaving her stark, with nothing, nothing of herself — nothing.
When she could lie still she turned away from him, still mute. And he lay with his arms over her, motionless. Noises went on, in the street, overhead in the workroom. But theirs was complete silence.
At last he rose and looked at her.
“Love is a fine thing, Allaye,” he said.
She lay mute and unmoving. He approached, laid his hand on her breast, and kissed her.
“Love,” he said, asserting, and laughing.
But still she was completely mute and motionless. He threw bedclothes over her and went downstairs, whistling softly.
She knew she would have to break her own trance of obstinacy. So she snuggled down into the bedclothes, shivering deliciously, for her skin had become chilled. She didn’t care a bit, really, about her own downfall. She snuggled deliciously in the sheets, and admitted to herself that she loved him. In truth, she loved him — and she was laughing to herself.
Luxuriously, she resented having to get up and tackle her heap of broken garments. But she did it. She took other clothes, adjusted her hair, tied on her apron, and went downstairs once more. She could not find Ciccio: he had gone out. A stray cat darted from the scullery, and broke a plate in her leap. Alvina found her washing-up water cold. She put on more, and began to dry her dishes.
Ciccio returned shortly, and stood in the doorway looking at her. She turned to him, unexpectedly laughing.
“What do you think of yourself?” she laughed.
“Well,” he said, with a little nod, and a furtive look of triumph about him, evasive. He went past her and into the room. Her inside burned with love for him: so elusive, so beautiful, in his silent passing out of her sight. She wiped her dishes happily. Why was she so absurdly happy, she asked herself? And why did she still fight so hard against the sense of his dark, unseizable beauty? Unseizable, for ever unseizable! That made her almost his slave. She fought against her own desire to fall at his feet. Ridiculous to be so happy.
She sang to herself as she went about her work downstairs. Then she went upstairs, to do the bedrooms and pack her bag. At ten o’clock she was to go to the family lawyer.
She lingered over her possessions: what to take, and what not to take. And so doing she wasted her time. It was already ten o’clock when she hurried downstairs. He was sitting quite still, waiting. He looked up at her.
“Now I must hurry,” she said. “I don’t think I shall be more than an hour.”
He put on his hat and went out with her.
“I shall tell the lawyer I am engaged to you. Shall I?” she asked.
“Yes,” he said. “Tell him what you like.” He was indifferent.
“Because,” said Alvina gaily, “we can please ourselves what we do, whatever we say. I shall say we think of getting married in the summer, when we know each other better, and going to Italy.”
“Why shall you say all that?” said Ciccio.
“Because I shall have to give some account of myself, or they’ll make me do something I don’t want to do. You might come to the lawyer’s with me, will you? He’s an awfully nice old man. Then he’d believe in you.”
But Ciccio shook his head.
“No,” he said. “I shan’t go. He doesn’t want to see me.”
“Well, if you don’t want to. But I remember your name, Francesco Marasca, and I remember Pescocalascio.”
Ciccio heard in silence, as they walked the half-empty, Monday-morning street of Woodhouse. People kept nodding to Alvina. Some hurried inquisitively across to speak to her and look at Ciccio. Ciccio however stood aside and turned his back.
“Oh yes,” Alvina said. “I am staying with friends, here and there, for a few weeks. No, I don’t know when I shall be back. Good-bye!”
“You’re looking well, Alvina,” people said to her. “I think you’re looking wonderful. A change does you good.”
“It does, doesn’t it,” said Alvina brightly. And she was pleased she was looking well.
“Well, good-bye for a minute,” she said, glancing smiling into his eyes and nodding to him, as she left him at the gate of the lawyer’s house, by the ivy-covered wall.
The l
awyer was a little man, all grey. Alvina had known him since she was a child: but rather as an official than an individual. She arrived all smiling in his room. He sat down and scrutinized her sharply, officially, before beginning.
“Well, Miss Houghton, and what news have you?”
“I don’t think I’ve any, Mr. Beeby. I came to you for news.”
“Ah!” said the lawyer, and he fingered a paper-weight that covered a pile of papers. “I’m afraid there is nothing very pleasant, unfortunately. And nothing very unpleasant either, for that matter.” He gave her a shrewd little smile.
“Is the will proved?”
“Not yet. But I expect it will be through in a few days’ time.”
“And are all the claims in?”
“Yes. I think so. I think so!” And again he laid his hand on the pile of papers under the paper-weight, and ran through the edges with the tips of his fingers.
“All those?” said Alvina.
“Yes,” he said quietly. It sounded ominous.
“Many!” said Alvina.
“A fair amount! A fair amount! Let me show you a statement.”
He rose and brought her a paper. She made out, with the lawyer’s help, that the claims against her father’s property exceeded the gross estimate of his property by some seven hundred pounds.
“Does it mean we owe seven hundred pounds?” she asked.
“That is only on the estimate of the property. It might, of course, realize much more, when sold — or it might realize less.”
“How awful!” said Alvina, her courage sinking.
“Unfortunate! Unfortunate! However, I don’t think the realization of the property would amount to less than the estimate. I don’t think so.”
“But even then,” said Alvina. “There is sure to be something owing — ”
She saw herself saddled with her father’s debts.
“I’m afraid so,” said the lawyer.
“And then what?” said Alvina.
“Oh — the creditors will have to be satisfied with a little less than they claim, I suppose. Not a very great deal, you see. I don’t expect they will complain a great deal. In fact, some of them will be less badly off than they feared. No, on that score we need not trouble further. Useless if we do, anyhow. But now, about yourself. Would you like me to try to compound with the creditors, so that you could have some sort of provision? They are mostly people who know you, know your condition: and I might try — ”
“Try what?” said Alvina.
“To make some sort of compound. Perhaps you might retain a lease of Miss Pinnegar’s workrooms. Perhaps even something might be done about the cinematograph. What would you like — ?”
Alvina sat still in her chair, looking through the window at the ivy sprays, and the leaf buds on the lilac. She felt she could not, she could not cut off every resource. In her own heart she had confidently expected a few hundred pounds: even a thousand or more. And that would make her something of a catch, to people who had nothing. But now! — nothing! — nothing at the back of her but her hundred pounds. When that was gone — !
In her dilemma she looked at the lawyer.
“You didn’t expect it would be quite so bad?” he said.
“I think I didn’t,” she said.
“No. Well — it might have been worse.”
Again he waited. And again she looked at him vacantly
“What do you think?” he said.
For answer, she only looked at him with wide eyes.
“Perhaps you would rather decide later.”
“No,” she said. “No. It’s no use deciding later.”
The lawyer watched her with curious eyes, his hand beat a little impatiently.
“I will do my best,” he said, “to get what I can for you.”
“Oh well!” she said. “Better let everything go. I don’t want to hang on. Don’t bother about me at all. I shall go away, anyhow.”
“You will go away?” said the lawyer, and he studied his finger-nails. “Yes. I shan’t stay here.”
“Oh! And may I ask if you have any definite idea, where you will go?”
“I’ve got an engagement as pianist, with a travelling theatrical company”
“Oh indeed!” said the lawyer, scrutinizing her sharply. She stared away vacantly out of the window. He took to the attentive study of his finger-nails once more. “And at a sufficient salary?”
“Quite sufficient, thank you,” said Alvina.
“Oh! Well! Well now! — ” He fidgetted a little. “You see, we are all old neighbours and connected with your father for many years. We — that is the persons interested, and myself — would not like to think that you were driven out of Woodhouse — er — er — destitute. If — er — we could come to some composition — make some arrangement that would be agreeable to you, and would, in some measure, secure you a means of livelihood — ”
He watched Alvina with sharp blue eyes. Alvina looked back at him, still vacantly.
“No — thanks awfully!” she said. “But don’t bother. I’m going away”
“With the travelling theatrical company?”
“Yes.”
The lawyer studied his finger-nails intensely
“Well,” he said, feeling with a finger-tip an imaginary roughness of one nail-edge. “Well, in that case — In that case — Supposing you have made an irrevocable decision — ”
He looked up at her sharply. She nodded slowly, like a porcelain mandarin.
“In that case,” he said, “we must proceed with the valuation and the preparation for the sale.”
“Yes,” she said faintly.
“You realize,” he said, “that everything in Manchester House, except your private personal property, and that of Miss Pinnegar, belongs to the claimants, your father’s creditors, and may not be removed from the house.”
“Yes,” she said.
“And it will be necessary to make an account of everything in the house. So if you and Miss Pinnegar will put your possessions strictly apart — But I shall see Miss Pinnegar during the course of the day. Would you ask her to call about seven — I think she is free then — ”
Alvina sat trembling.
“I shall pack my things today,” she said.
“Of course,” said the lawyer, “any little things to which you may be attached the claimants would no doubt wish you to regard as your own. For anything of greater value — your piano, for example — I should have to make a personal request — ”
“Oh, I don’t want anything — ” said Alvina.
“No? Well! You will see. You will be here a few days?”
“No,” said Alvina. “I’m going away today.”
“Today! Is that also irrevocable?”
“Yes. I must go this afternoon.”
“On account of your engagement? May I ask where your company is performing this week? Far away?”
“Mansfield!”
“Oh! Well then, in case I particularly wished to see you, you could come over?”
“If necessary” said Alvina. “But I don’t want to come to Woodhouse unless it is necessary. Can’t we write?”
“Yes — certainly! Certainly! — most things! Certainly! And now — ”
He went into certain technical matters, and Alvina signed some documents. At last she was free to go. She had been almost an hour in the room.
“Well, good-morning, Miss Houghton. You will hear from me, and I from you. I wish you a pleasant experience in your new occupation. You are not leaving Woodhouse for ever.”
“Good-bye!” she said. And she hurried to the road.
Try as she might, she felt as if she had had a blow which knocked her down. She felt she had had a blow.
At the lawyer’s gate she stood a minute. There, across a little hollow, rose the cemetery hill. There were her graves: her mother’s, Miss Frost’s, her father’s. Looking, she made out the white cross at Miss Frost’s grave, the grey stone at her parents’. Then she turne
d slowly, under the church wall, back to Manchester House.
She felt humiliated. She felt she did not want to see anybody at all. She did not want to see Miss Pinnegar, nor the Natcha-Kee-Tawaras: and least of all, Ciccio. She felt strange in Woodhouse, almost as if the ground had risen from under her feet and hit her over the mouth. The fact that Manchester House and its very furniture was under seal to be sold on behalf of her father’s creditors made her feel as if all her Woodhouse life had suddenly gone smash. She loathed the thought of Manchester House. She loathed staying another minute in it.
And yet she did not want to go to the Natcha-Kee-Tawaras either. The church clock above her clanged eleven. She ought to take the twelve-forty train to Mansfield. Yet instead of going home she turned off down the alley towards the fields and the brook.
How many times had she gone that road! How many times had she seen Miss Frost bravely striding home that way, from her music-pupils. How many years had she noticed a particular wild cherry-tree come into blossom, a particular bit of black-thorn scatter its whiteness in among the pleached twigs of a hawthorn hedge. How often, how many springs had Miss Frost come home with a bit of this black-thorn in her hand!
Alvina did not want to go to Mansfield that afternoon. She felt insulted. She knew she would be much cheaper in Madame’s eyes. She knew her own position with the troupe would be humiliating. It would be openly a little humiliating. But it would be much more maddeningly humiliating to stay in Woodhouse and experience the full flavour of Woodhouse’s calculated benevolence. She hardly knew which was worse: the cool look of insolent half-contempt, half-satisfaction with which Madame would receive the news of her financial downfall, or the officious patronage which she would meet from the Woodhouse magnates. She knew exactly how Madame’s black eyes would shine, how her mouth would curl with a sneering, slightly triumphant smile, as she heard the news. And she could hear the bullying tone in which Henry Wagstaff would dictate the Woodhouse benevolence to her. She wanted to go away from them all — from them all — for ever.
Complete Works of D.H. Lawrence Page 254