by Plato
And if a poet writes of the sufferings of Niobe—the subject of the tragedy in which these iambic verses occur—or of the house of Pelops, or of the Trojan war or on any similar theme, either we must not permit him to say that these are the works of God, or if they are of God, he must devise some explanation of them such as we are seeking; he must say that God did what was just and right, and they were the better for being punished; but that those who are punished are miserable, and that God is the author of their misery—the poet is not to be permitted to say; though he may say that the wicked are miserable because they require to be punished, and are benefited by receiving punishment from God; but that God being good is the author of evil to any one is to be strenuously denied, and not to be said or sung or heard in verse or prose by any one whether old or young in any well-ordered commonwealth. Such a fiction is suicidal, ruinous, impious.
I agree with you, he replied, and am ready to give my assent to the law.
Let this then be one of our rules and principles concerning the gods, to which our poets and reciters will be expected to conform—that God is not the author of all things, but of good only.
That will do, he said.
And what do you think of a second principle? Shall I ask you whether God is a magician, and of a nature to appear insidiously now in one shape, and now in another—sometimes himself changing and passing into many forms, sometimes deceiving us with the semblance of such transformations; or is he one and the same immutably fixed in his own proper image?
I cannot answer you, he said, without more thought.
Well, I said; but if we suppose a change in anything, that change must be affected either by the thing itself, or by some other thing?
Most certainly.
And things which are at their best are also least liable to be altered or discomposed; for example, when healthiest and strongest, the human frame is least liable to be affected by meats and drinks, and the plant which is in the fullest vigour also suffers least from winds or the heat of the sun or any similar causes.
Of course.
And will not the bravest and wisest soul be least confused or deranged by any external influence?
True.
And the same principle, as I should suppose, applies to all composite things—furniture, houses, garments: when good and well made, they are least altered by time and circumstances.
Very true.
Then everything which is good, whether made by art or nature, or both, is least liable to suffer change from without?
True.
But surely God and the things of God are in every way perfect?
Of course they are.
Then he can hardly be compelled by external influence to take many shapes?
He cannot.
But may he not change and transform himself?
Clearly, he said, that must be the case if he is changed at all.
And will he then change himself for the better and fairer, or for the worse and more unsightly?
If he change at all he can only change for the worse, for we cannot suppose him to be deficient either in virtue or beauty.
Very true, Adeimantus; but then, would any one, whether God or man, desire to make himself worse?
Impossible.
Then it is impossible that God should ever be willing to change; being, as is supposed, the fairest and best that is conceivable, every God remains absolutely and for ever in his own form.
That necessarily follows, he said, in my judgment.
Then, I said, my dear friend, let none of the poets tell us that“The gods, taking the disguise of strangers from other lands, walk up and down cities in all sorts of forms”;52
and let no one slander Proteus and Thetis, neither let any one, either in tragedy or in any other kind of poetry, introduce Here disguised in the likeness of a priestess asking an alms
“For the life-giving daughters of Inachus the river of Argos”;
—let us have no more lies of that sort. Neither must we have mothers under the influence of the poets scaring their children with a bad version of these myths—telling how certain gods, as they say, “Go about by night in the likeness of so many strangers and in divers forms”; but let them take heed lest they make cowards of their children, and at the same time speak blasphemy against the gods.
Heaven forbid, he said.
But although the gods are themselves unchangeable, still by witchcraft and deception they may make us think that they appear in various forms?
Perhaps, he replied.
Well, but can you imagine that God will be willing to lie, whether in word or deed, or to put forth a phantom of himself?
I cannot say, he replied.
Do you not know, I said, that the true lie, if such an expression may be allowed, is hated of gods and men?
What do you mean? he said.
I mean that no one is willingly deceived in that which is the truest and highest part of himself, or about the truest and highest matters; there, above all, he is most afraid of a lie having possession of him.
Still, he said, I do not comprehend you.
The reason is, I replied, that you attribute some profound meaning to my words; but I am only saying that deception, or being deceived or uninformed about the highest realities in the highest part of themselves, which is the soul, and in that part of them to have and to hold the lie, is what mankind least like;—that, I say, is what they utterly detest.
There is nothing more hateful to them.
And, as I was just now remarking, this ignorance in the soul of him who is deceived may be called the true lie; for the lie in words is only a kind of imitation and shadowy image of a previous affection of the soul, not pure unadulterated falsehood. Am I not right?
Perfectly right.
The true lie is hated not only by the gods, but also by men?
Yes.
Whereas the lie in words is in certain cases useful and not hateful; in dealing with enemies—that would be an instance; or again, when those whom we call our friends in a fit of madness or illusion are going to do some harm, then it is useful and is a sort of medicine or preventive; also in the tales of mythology, of which we were just now speaking—because we do not know the truth about ancient times, we make falsehood as much like truth as we can, and so turn it to account.
Very true, he said.
But can any of these reasons apply to God? Can we suppose that he is ignorant of antiquity, and therefore has recourse to invention?
That would be ridiculous, he said.
Then the lying poet has no place in our idea of God?
I should say not.
Or perhaps he may tell a lie because he is afraid of enemies?
That is inconceivable.
But he may have friends who are senseless or mad?
But no mad or senseless person can be a friend of God.
Then no motive can be imagined why God should lie?
None whatever.
Then the superhuman and divine is absolutely incapable of falsehood?
Yes.
Then is God perfectly simple and true both in word and deed;53 he changes not; he deceives not, either by sign or word, by dream or waking vision.
Your thoughts, he said, are the reflection of my own.
You agree with me then, I said, that this is the second type or form in which we should write and speak about divine things. The gods are not magicians who transform themselves, neither do they deceive mankind in any way.
I grant that.
Then, although we are admirers of Homer, we do not admire the lying dream which Zeus sends to Agamemnon; neither will we praise the verses of Aeschylus in which Thetis says that Apollo at her nuptials
“Was celebrating in song her fair progeny whose days were to be long, and to know no sickness. And when he had spoken of my lot as in all things blessed of heaven he raised a note of triumph and cheered my soul. And I thought that the word of Phoebus, being divine and full of prophecy, would not fail.
And now he himself who uttered the strain, he who was present at the banquet, and who said this—he it is who has slain my son.”54
These are the kind of sentiments about the gods which will arouse our anger; and he who utters them shall be refused a chorus; neither shall we allow teachers to make use of them in the instruction of the young, meaning, as we do, that our guardians, as far as men can be, should be true worshippers of the gods and like them.
I entirely agree, he said, in these principles, and promise to make them my laws.
BOOK III
SUCH then, I said, are our principles of theology—some tales are to be told, and others are not to be told to our disciples from their youth upwards, if we mean them to honour the gods and their parents, and to value friendship with one another.
Yes; and I think that our principles are right, he said.
But if they are to be courageous, must they not learn other lessons besides these, and lessons of such a kind as will take away the fear of death? Can any man be courageous who has the fear of death in him?
Certainly not, he said.
And can he be fearless of death, or will he choose death in battle rather than defeat and slavery, who believes the world below to be real and terrible?
Impossible.
Then we must assume a control over the narrators of this class of tales as well as over the others, and beg them not simply to revile, but rather to commend the world below, intimating to them that their descriptions are untrue, and will do harm to our future warriors.
That will be our duty, he said.
Then, I said, we shall have to obliterate many obnoxious passages, beginning with the verses,“I would rather be a serf on the land of a poor and portion-less man than rule over all the dead who have come to nought.”55
We must also expunge the verse, which tells us how Pluto feared,
“Lest the mansions grim and squalid which the gods abhor should be seen both of mortals and immortals.”56
And again:—“O heavens! verily in the house of Hades there is soul and ghostly form but no mind at alll”57
Again of Tiresias:—“[To him even after death did Persephone grant mind,] that he alone should be wise; but the other souls are flitting shades.”58
Again:—“The soul flying from the limbs had gone to Hades, lamenting her fate, leaving manhood and youth.”59
Again:—“And the soul, with shrilling cry, passed like smoke beneath the earth.” 60
And,—“As bats in hollow of mystic cavern, whenever any of them has dropped out of the string and falls from the rock, fly shrilling and cling to one another, so did they with shrilling cry hold together as they moved.”61
And we must beg Homer and the other poets not to be angry if we strike out these and similar passages, not because they are unpoetical, or unattractive to the popular ear, but because the greater the poetical charm of them, the less are they meet for the ears of boys and men who are meant to be free, and who should fear slavery more than death.
Undoubtedly.
Also we shall have to reject all the terrible and appalling names which describe the world below—Cocytus and Styx, ghosts under the earth, and sapless shades, and any similar words of which the very mention causes a shudder to pass through the inmost soul of him who hears them. I do not say that these horrible stories may not have a use of some kind; but there is a danger that the nerves of our guardians may be rendered too excitable and effeminate by them.
There is a real danger, he said.
Then we must have no more of them.
True.
Another and a nobler strain must be composed and sung by us.
Clearly.
And shall we proceed to get rid of the weepings and wailings of famous men?
They will go with the rest.
But shall we be right in getting rid of them? Reflect: our principle is that the good man will not consider death terrible to any other good man who is his comrade.
Yes; that is our principle.
And therefore he will not sorrow for his departed friend as though he had suffered anything terrible?
He will not.
Such an one, as we further maintain, is sufficient for himself and his own happiness, and therefore is least in need of other men.
True, he said.
And for this reason the loss of a son or brother, or the deprivation of fortune, is to him of all men least terrible.
Assuredly.
And therefore he will be least likely to lament, and will bear with the greatest equanimity any misfortune of this sort which may befall him.
Yes, he will feel such a misfortune far less than another.
Then we shall be right in getting rid of the lamentations of famous men, and making them over to women (and not even to women who are good for anything), or to men of a baser sort, that those who are being educated by us to be the defenders of their country may scorn to do the like.
That will be very right.
Then we will once more entreat Homer and the other poets not to depict Achilles,62 who is the son of a goddess, first lying on his side, then on his back, and then on his face; then starting up and sailing in a frenzy along the shores of the barren sea; now taking the sooty ashes in both his hands63 and pouring them over his head, or weeping and wailing in the various modes which Homer has delineated. Nor should he describe Priam the kinsman of the gods as praying and beseeching,“Rolling in the dirt, calling each man loudly by his name.”64
Still more earnestly will we beg of him at all events not to introduce the gods lamenting and saying,“Alas! my misery! Alas! that I bore the bravest to my sorrow.”65
But if he must introduce the gods, at any rate let him not dare so completely to misrepresent the greatest of the gods, as to make him say—
“0 heavens! with my eyes verily I behold a dear friend of mine chased round and round the city, and my heart is sorrowful.”66
Or again:—
“Woe is me that I am fated to have Sarpedon, dearest of men to me, subdued at the hands of Patroclus the son of Menoetius.”67
For if, my sweet Adeimantus, our youth seriously listen to such unworthy representations of the gods, instead of laughing at them as they ought, hardly will any of them deem that he himself, being but a man, can be dishonoured by similar actions; neither will he rebuke any inclination which may arise in his mind to say and do the like. And instead of having any shame or self-control, he will be always whining and lamenting on slight occasions.
Yes, he said, that is most true.
Yes, I replied; but that surely is what ought not to be, as the argument has just proved to us; and by that proof we must abide until it is disproved by a better.
It ought not to be.
Neither ought our guardians to be given to laughter. For a fit of laughter which has been indulged to excess almost always produces a violent reaction.
So I believe.
Then persons of worth, even if only mortal men, must not be represented as overcome by laughter, and still less must such a representation of the gods be allowed.
Still less of the gods, as you say, he replied.
Then we shall not suffer such an expression to be used about the gods as that of Homer when he describes how
“Inextinguishable laughter arose among the blessed gods, when they saw Hephaestus bustling about the mansion.”68
On your views, we must not admit them.
On my views, if you like to father them on me; that we must not admit them is certain.
Again, truth should be highly valued; if, as we were saying, a lie is useless to the gods, and useful only as a medicine to men, then the use of such medicines should be restricted to physicians; private individuals have no business with them.
Clearly not, he said.
Then if any one at all is to have the privilege of lying, the rulers of the State should be the persons; and they, in their dealings either with enemies or with their own citizens, may be allowed to lie for the publ
ic good. But nobody else should meddle with anything of the kind; and although the rulers have this privilege, for a private man to lie to them in return is to be deemed a more heinous fault than for the patient or the pupil of a gymnasium not to speak the truth about his own bodily illnesses to the physician or to the trainer, or for a sailor not to tell the captain what is happening about the ship and the rest of the crew, and how things are going with himself or his fellow sailors.
Most true, he said.
If, then, the ruler catches anybody beside himself lying in the State,“Any of the craftsmen, whether he be priest or physician or carpenter,”69
he will punish him for introducing a practice which is equally subversive and destructive of ship or State.
Most certainly, he said, if our idea of the State is ever carried out.70
In the next place our youth must be temperate?
Certainly.
Are not the chief elements of temperance, speaking generally, obedience to commanders and self-control in sensual pleasures?
True.
Then we shall approve such language as that of Diomede in Homer,“Friend, sit still and obey my word,”71
and the verses which follow,“The Greeks marched breathing prowess,72
... in silent awe of their leaders,“73
and other sentiments of the same kind.
We shall.
What of this line,“O heavy with wine, who hast the eyes of a dog and the heart of a stag,” 74
and of the words which follow? Would you say that these, or any similar impertinences which private individuals are supposed to address to their rulers, whether in verse or prose, are well or ill spoken?