When Ammu and her husband moved to Assam, Ammu, beautiful, young and cheeky, became the toast of the Planters’ Club. She wore backless blouses with her saris and carried a silver lamé purse on a chain. She smoked long cigarettes in a silver cigarette holder and learned to blow perfect smoke rings. Her husband turned out to be not just a heavy drinker but a full-blown alcoholic with all an alcoholic’s deviousness and tragic charm. There were things about him that Ammu never understood. Long after she left him, she never stopped wondering why he lied so outrageously when he didn’t need to. Particularly when he didn’t need to. In a conversation with friends he would talk about how much he loved smoked salmon when Ammu knew he hated it. Or he would come home from the club and tell Ammu that he saw Meet Me in St. Louis when they’d actually screened The Bronze Buckaroo. When she confronted him about these things, he never explained or apologized. He just giggled, exasperating Ammu to a degree she never thought herself capable of.
Ammu was eight months pregnant when war broke out with China. It was October of 1962. Planters’ wives and children were evacuated from Assam. Ammu, too pregnant to travel, remained on the estate. In November, after a hair-raising, bumpy bus ride to Shillong, amidst rumors of Chinese occupation and India’s impending defeat, Estha and Rahel were born. By candlelight. In a hospital with the windows blacked out. They emerged without much fuss, within eighteen minutes of each other. Two little ones, instead of one big one. Twin seals, slick with their mother’s juices. Wrinkled with the effort of being born. Ammu checked them for deformities before she closed her eyes and slept. She counted four eyes, four ears, two mouths, two noses, twenty fingers and twenty perfect toe-nails.
She didn’t notice the single Siamese soul. She was glad to have them. Their father, stretched out on a hard bench in the hospital corridor, was drunk.
By the time the twins were two years old their father’s drinking, aggravated by the loneliness of tea estate life, had driven him into an alcoholic stupor. Whole days went by during which he just lay in bed and didn’t go to work. Eventually, his English manager, Mr. Hollick, summoned him to his bungalow for a “serious chat.”
Ammu sat in the verandah of her home waiting anxiously for her husband to return. She was sure the only reason that Hollick wanted to see him was to sack him. She was surprised when he returned looking despondent but not devastated. Mr. Hollick had proposed something, he told Ammu, that he needed to discuss with her. He began a little diffidently, avoiding her gaze, but he gathered courage as he went along. Viewed practically, in the long run it was a proposition that would benefit both of them, he said. In fact all of them, if they considered the children’s education.
Mr. Hollick had been frank with his young assistant He informed him of the complaints he had received from the labor as well as from the other assistant managers.
“I’m afraid I have no option,” he said, “but to ask for your resignation.”
He allowed the silence to take its toll. He allowed the pitiful man sitting across the table to begin to shake. To weep. Then Hollick spoke again.
“Well, actually there may be an option … perhaps we could work something out. Think positive, is what I always say. Count your blessings.” Hollick paused to order a pot of black coffee.
“You’re a very lucky man, you know, wonderful family, beautiful children, such an attractive wife …” He lit a cigarette and allowed the match to burn until he couldn’t hold it anymore. “An extremely attractive wife …”
The weeping stopped. Puzzled brown eyes looked into lurid, red-veined, green ones. Over coffee Mr. Hollick proposed that Baba go away for a while. For a holiday. To a clinic perhaps, for treatment. For as long as it took him to get better. And for the period of time that he was away, Mr. Hollick suggested that Ammu be sent to his bungalow to be “looked after.”
Already there were a number of ragged, lightskinned children on the estate that Hollick had bequeathed on tea-pickers whom he fancied. This was his first incursion into management circles.
Ammu watched her husband’s mouth move as it formed words. She said nothing. He grew uncomfortable and then infuriated by her silence. Suddenly he lunged at her, grabbed her hair, punched her and then passed out from the effort. Ammu took down the heaviest book she could find in the bookshelf—The Reader’s Digest World Atlas—and hit him with it as hard as she could. On his head. His legs. His back and shoulders. When he regained consciousness, he was puzzled by his bruises. He apologized abjectly for the violence, but immediately began to badger her about helping with his transfer. This fell into a pattern. Drunken violence followed by postdrunken badgering. Ammu was repelled by the medicinal smell of stale alcohol that seeped through his skin, and the dry, caked vomit that encrusted his mouth like a pie every morning. When his bouts of violence began to include the children, and the war with Pakistan began, Ammu left her husband and returned, unwelcomed, to her parents in Ayemenem. To everything that she had fled from only a few years ago. Except that now she had two young children. And no more dreams.
Pappachi would not believe her story—not because he thought well of her husband, but simply because he didn’t believe that an Englishman, any Englishman, would covet another man’s wife.
Ammu loved her children (of course), but their wide-eyed vulnerability and their willingness to love people who didn’t really love them exasperated her and sometimes made her want to hurt them—just as an education, a protection.
It was as though the window through which their father disappeared had been kept open for anyone to walk in and be welcomed.
To Ammu, her twins seemed like a pair of small bewildered frogs engrossed in each other’s company, lolloping arm in arm down a highway full of hurtling traffic. Entirely oblivious of what trucks can do to frogs. Ammu watched over them fiercely. Her watchfulness stretched her, made her taut and tense. She was quick to reprimand her children, but even quicker to take offense on their behalf.
For herself she knew that there would be no more chances. There was only Ayemenem now. A front verandah and a back verandah. A hot river and a pickle factory.
And in the background, the constant, high, whining mewl of local disapproval.
Within the first few months of her return to her parents’ home, Ammu quickly learned to recognize and despise the ugly face of sympathy. Old female relations with incipient beards and several wobbling chins made overnight trips to Ayemenem to commiserate with her about her divorce. They squeezed her knee and gloated. She fought off the urge to slap them. Or twiddle their nipples. With a spanner. Like Chaplin in Modern Times.
When she looked at herself in her wedding photographs, Ammu felt the woman that looked back at her was someone else. A foolish jeweled bride. Her silk sunset-colored sari shot with gold. Rings on every finger. White dots of sandalwood paste over her arched eyebrows. Looking at herself like this, Ammu’s soft mouth would twist into a small, bitter smile at the memory—not of the wedding itself so much as the fact that she had permitted herself to be so painstakingly decorated before being led to the gallows. It seemed so absurd. So futile.
Like polishing firewood.
She went to the village goldsmith and had her heavy wedding ring melted down and made into a thin bangle with snake heads that she put away for Rahel.
Ammu knew that weddings were not something that could be avoided altogether. At least not practically speaking. But for the rest of her life she advocated small weddings in ordinary clothes. It made them less ghoulish, she thought.
Occasionally, when Ammu listened to songs that she loved on the radio, something stirred inside her. A liquid ache spread under her skin, and she walked out of the world like a witch, to a better, happier place. On days like this there was something restless and untamed about her. As though she had temporarily set aside the morality of motherhood and divorceé-hood. Even her walk changed from a safe mother-walk to another wilder sort of walk. She wore flowers in her hair and carried magic secrets in her eyes. She spoke to no one. She spent
hours on the riverbank with her little plastic transistor shaped like a tangerine. She smoked cigarettes and had midnight swims.
What was it that gave Ammu this Unsafe Edge? This air of unpredictability? It was what she had battling inside her. An unmixable mix. The infinite tenderness of motherhood and the reckless rage of a suicide bomber. It was this that grew inside her, and eventually led her to love by night the man her children loved by day. To use by night the boat that her children used by day. The boat that Estha sat on, and Rahel found.
On the days that the radio played Ammu’s songs, everyone was a little wary of her. They sensed somehow that she lived in the penumbral shadows between two worlds, just beyond the grasp of their power. That a woman that they had already damned, now had little left to lose, and could therefore be dangerous. So on the days that the radio played Ammu’s songs, people avoided her, made little loops around her, because everybody agreed that it was best to just Let Her Be.
On other days she had deep dimples when she smiled.
She had a delicate, chiseled face, black eyebrows angled like a soaring seagull’s wings, a small straight nose and luminous, nut-brown skin. On that skyblue December day, her wild, curly hair had escaped in wisps in the car wind. Her shoulders in her sleeveless sari blouse shone as though they had been polished with a high-wax shoulder polish. Sometimes she was the most beautiful woman that Estha and Rahel had ever seen. And sometimes she wasn’t.
On the backseat of the Plymouth, between Estha and Rahel, sat Baby Kochamma. Ex-nun, and incumbent baby grandaunt. In the way that the unfortunate sometimes dislike the co-unfortunate, Baby Kochamma disliked the twins, for she considered them doomed, fatherless waifs. Worse still, they were Half-Hindu Hybrids whom no self-respecting Syrian Christian would ever marry. She was keen for them to realize that they (like herself) lived on sufferance in the Ayemenem House, their maternal grandmother’s house, where they really had no right to be. Baby Kochamma resented Ammu, because she saw her quarreling with a fate that she, Baby Kochamma herself, felt she had graciously accepted. The fate of the wretched Man-less woman. The sad, Father Mulligan—less Baby Kochamma. She had managed to persuade herself over the years that her unconsummated love for Father Mulligan had been entirely due to her restraint and her determination to do the right thing.
She subscribed wholeheartedly to the commonly held view that a married daughter had no position in her parents’ home. As for a divorced daughter—according to Baby Kochamma, she had no position anywhere at all. And as for a divorced daughter from a love marriage, well, words could not describe Baby Kochamma’s outrage. As for a divorced daughter from a intercommunity love marriage—Baby Kochamma chose to remain quiveringly silent on the subject.
The twins were too young to understand all this, so Baby Kochamma grudged them their moments of high happiness when a dragonfly they’d caught lifted a small stone off their palms with its legs, or when they had permission to bathe the pigs, or they found an egg hot from a hen. But most of all, she grudged them the comfort they drew from each other. She expected from them some token unhappiness. At the very least.
On the way back from the airport, Margaret Kochamma would sit in front with Chacko because she used to be his wife. Sophie Mol would sit between them. Ammu would move to the back.
There would be two flasks of water. Boiled water for Margaret Kochamma and Sophie Mol, tap water for everybody else.
The luggage would be in the boot.
Rahel thought that boot was a lovely word. A much better word, at any rate, than sturdy. Sturdy was a terrible word. Like a dwarf’s name. Sturdy Koshy Oommen—a pleasant, middle-class, God-fearing dwarf with low knees and a side parting.
On the Plymouth roof rack there was a four-sided, tin-lined, plywood billboard that said, on all four sides, in elaborate writing, Paradise Pickles & Preserves. Below the writing there were painted bottles of mixed-fruit jam and hot-lime pickle in edible oil, with labels that said, in elaborate writing, Paradise Pickles & Preserves. Next to the bottles there was a list of all the Paradise products and a kathakali dancer with his face green and skirts swirling. Along the bottom of the S-shaped swirl of his billowing skirt, it said, in an S-shaped swirl, Emperors of the Realm of Taste—which was Comrade K. N. M. Pillai’s unsolicited contribution. It was a literal translation of Ruchi lokathinde Rajavu, which sounded a little less ludicrous than Emperors of the Realm of Taste. But since Comrade Pillai had already printed them, no one had the heart to ask him to redo the whole print order. So, unhappily, Emperors of the Realm of Taste became a permanent feature on the Paradise Pickle labels.
Ammu said that the kathakali dancer was a Red Herring and had nothing to do with anything. Chacko said that it gave the products a Regional Flavor and would stand them in good stead when they entered the Overseas Market.
Ammu said that the billboard made them look ridiculous. Like a traveling circus. With tailfins.
Mammachi had started making pickles commercially soon after Pappachi retired from Government service in Delhi and came to live in Ayemenem. The Kottayam Bible Society was having a fair and asked Mammachi to make some of her famous banana jam and tender mango pickle. It sold quickly, and Mammachi found that she had more orders than she could cope with. Thrilled with her success, she decided to persist with the pickles and jam, and soon found herself busy all year round. Pappachi, for his part, was having trouble coping with the ignominy of retirement. He was seventeen years older than Mammachi, and realized with a shock that he was an old man when his wife was still in her prime.
Though Mammachi had conical corneas and was already practically blind, Pappachi would not help her with the pickle-making because he did not consider pickle-making a suitable job for a high-ranking ex–Government official. He had always been a jealous man, so he greatly resented the attention his wife was suddenly getting. He slouched about the compound in his immaculately tailored suits, weaving sullen circles around mounds of red chilies and freshly powdered yellow turmeric, watching Mammachi supervise the buying, the weighing, the salting and drying, of limes and tender mangoes. Every night he beat her with a brass flower vase. The beatings weren’t new. What was new was only the frequency with which they took place. One night Pappachi broke the bow of Mammachi’s violin and threw it in the river.
Then Chacko came home for a summer vacation from Oxford. He had grown to be a big man, and was, in those days, strong from rowing for Balliol. A week after he arrived he found Pappachi beating Mammachi in the study. Chacko strode into the room, caught Pappachi’s vase-hand and twisted it around his back.
“I never want this to happen again,” he told his father. “Ever.”
For the rest of that day Pappachi sat in the verandah and stared stonily out at the ornamental garden, ignoring the plates of food that Kochu Maria brought him. Late at night he went into his study and brought out his favorite mahogany rocking chair. He put it down in the middle of the driveway and smashed it into little bits with a plumber’s monkey wrench. He left it there in the moonlight, a heap of varnished wicker and splintered wood. He never touched Mammachi again. But he never spoke to her either as long as he lived. When he needed anything he used Kochu Maria or Baby Kochamma as intermediaries.
In the evenings, when he knew visitors were expected, he would sit on the verandah and sew buttons that weren’t missing onto his shirts, to create the impression that Mammachi neglected him. To some small degree he did succeed in further corroding Ayemenem’s view of working wives.
He bought the skyblue Plymouth from an old Englishman in Munnar. He became a familiar sight in Ayemenem, coasting importantly down the narrow road in his wide car, looking outwardly elegant but sweating freely inside his woollen suits. He wouldn’t allow Mammachi or anyone else in the family to use it, or even to sit in it. The Plymouth was Pappachi’s revenge.
Pappachi had been an Imperial Entomologist at the Pusa Institute. After Independence, when the British left, his designation was changed from Imperial Entomologist to Joint
Director, Entomology. The year he retired, he had risen to a rank equivalent to Director.
His life’s greatest setback was not having had the moth that he had discovered named after him.
It fell into his drink one evening while he was sitting in the verandah of a rest house after a long day in the field. As he picked it out he noticed its unusually dense dorsal tufts. He took a closer look. With growing excitement he mounted it, measured it and the next morning placed it in the sun for a few hours for the alcohol to evaporate. Then he caught the first train back to Delhi. To taxonomic attention and, he hoped, fame. After six unbearable months of anxiety, to Pappachi’s intense disappointment he was told that his moth had finally been identified as a slightly unusual race of a well-known species that belonged to the tropical family Lymantriidae.
The real blow came twelve years later, when, as a consequence of a radical taxonomic reshuffle, lepidopterists decided that Pappachi’s moth was in fact a separate species and genus hitherto unknown to science. By then, of course, Pappachi had retired and moved to Ayemenem. It was too late for him to assert his claim to the discovery. His moth was named after the Acting Director of the Department of Entomology, a junior officer whom Pappachi had always disliked.
In the years to come, even though he had been ill-humored long before he discovered the moth, Pappachi’s Moth was held responsible for his black moods and sudden bouts of temper. Its pernicious ghost—gray, furry and with unusually dense dorsal tufts—haunted every house that he ever lived in. It tormented him and his children and his children’s children.
The God of Small Things Page 5