‘I think Mr Palmer. What do you think, Marie?’
‘C’est possible. Mais il est trop jeune.’
I replied that he was about the same age as Madge, but Marie assured me that that was ‘beaucoup trop jeune’.
‘Me,’ said Marie, ‘I think the Sir Ambrose.’
I protested, ‘He’s years and years older than she is, Marie.’ She said, perhaps, but it made for stability if a husband was older than his wife. She also added that Sir Ambrose would be a very good ‘parti’, one of which any family would approve.
‘Yesterday,’ I said, ‘she put a flower as a buttonhole in Bernard’s coat.’ But Marie did not think much of the young Bernard. She said he was not a ‘garçon sérieux’.
I learnt a lot about Marie’s family. I knew the habits of their cat and how it was able to walk about among the glasses in the cafe and curl down asleep in the middle of them without ever breaking one. I knew that her sister, Berthe, was older than her and a very serious girl, that her little sister Angele was the darling of the whole family. I knew all the tricks the two boys played and how they got into trouble. Marie also confided to me the proud secret of the family, that once their name had been Shije instead of Sije. Though unable to see whence this pride came in–and indeed I do not even now–I fully concurred with Marie and congratulated her on having this satisfactory ancestry.
Marie occasionally read me French books, as did my mother. But the happy day arrived when I picked up Mémoires d’un ne myself and found, on turning the pages, that I was able to read it alone just as well as anyone could have read it to me. Great congratulations followed, not least from my mother. At last, after many tribulations, I knew French. I could read it. Occasionally I needed explanations of the more difficult passages, but on the whole I had arrived.
At the end of August we left Cauterets for Paris. I remember it always as one of the happiest summers I have ever known. For a child of my age it had everything. The excitement of novelty. Trees–a recurring factor of enjoyment all through my life. (Is it possibly symbolic that one of my first imaginary companions was called Tree?) A new and delightful companion, my dear snub-nosed Marie. Expeditions on mules. Exploring steep paths. Fun with the family. My American friend Marguerite. The exotic excitement of a foreign place. ‘Something rare and strange…’ How well Shakespeare knows. But it is not the items, grouped together and added up, that linger in my memory. It is Cauterets–the place, the long valley, with its little railway and its wooded slopes, and the high hills.
I have never been back there. I am glad of that. A year or two ago, we contemplated taking a summer holiday there. I said, unthinkingly: I should like to go back.’ It was true. But then it came to me that I could not go back. One cannot, ever, go back to the place which exists in memory. You would not see it with the same eyes–even supposing that it should improbably have remained much the same. What you have had you have had. ‘The happy highways where I went, And shall not come again…’
Never go back to a place where you have been happy. Until you do it remains alive for you. If you go back it will be destroyed.
There are other places I have resisted going back to. One is the shrine of Sheikh Adi in Northern Iraq. We went there on my first visit to Mosul. There was a certain difficulty of access then; you had to get a permit, and to stop at the police post at Ain Sifni under the rocks of the Jebl Maclub.
From there, accompanied by a policeman, we walked up a winding path. It was spring, fresh and green, with wild flowers all the way. There was a mountain stream. We passed occasional goats and children. Then we reached the Yezidi shrine. The peacefulness of it comes back–the flagged courtyard, the black snake carved on the wall of the shrine. Then the step carefully over, not on the threshold, into the small dark sanctuary. There we sat in the courtyard under a gently rustling tree. One of the Yezidees brought us coffee, first carefully spreading a dirty table-cloth. (This, proudly, as showing that European needs were understood.) We sat there a long time. Nobody forced information on us. I knew, vaguely, that the Yezidees were devil worshippers, and the Peacock Angel, Lucifer, is the object of their worship. It always seems strange that the worshippers of Satan should be the most peaceful of all the varying religious sects in that part of the world. When the sun began to get low, we left. It had been utter peace.
Now I believe, they run tours to it. The ‘Spring Festival’ is quite a tourist attraction. But I knew it in its day of innocence. I shall not forget it.
III
From the Pyrenees we went to Paris and then to Dinard. It is irritating to find that all I remember of Paris is my bedroom in the hotel, which had richly painted chocolate-coloured walls on which it was quite impossible to see mosquitoes.
There were myriads of mosquitoes. They pinged and whined all night, and our faces and arms were covered with bites. (Extremely humiliating to my sister Madge, who minded a good deal about her complexion at this period of her life.) We were only in Paris a week, and we seemed to spend all our time attempting to kill mosquitoes, anointing ourselves with various kinds of peculiar smelling oils, lighting incense cones by the bed, scratching bites, dropping hot candle grease on them. Finally, after vehement representations to the hotel management (who persisted in saying there were not really any mosquitoes), the novelty of sleeping under a mosquito net remains an event of the first importance. It was August and boiling hot weather, and under a net it must have been hotter still.
I suppose I must have been shown some of the sights of Paris, but they have left no mark on my mind. I do remember that I was taken to the Tour Eiffel as a treat, but I imagine that, like my first view of mountains, it did not come up to expectation. In fact the only souvenir of our stay there seemed to be a new nickname for me. ‘Moustique.’ No doubt justified.
No, I am wrong. It was on that visit to Paris that I first became acquainted with the forerunners of the great mechanical age. The streets of Paris were full of those new vehicles called ‘Automobiles.’ They rushed madly along (by present-day standards probably quite slowly, but then they only had to compete with the horse), smelling, hooting, driven by men with caps and goggles and full of motoring equipment. They were bewildering. My father said they would be everywhere soon. We did not believe him. I surveyed them without interest, my own allegiance firmly given to all kinds of trains.
My mother exclaimed sadly, ‘What a pity Monty is not here. He would love them.’
It seems odd to me looking back now at this stage of my life. My brother seems to disappear from it completely. He was there, presumably, coming home for the holidays from Harrow, but he does not exist as a figure any longer. The answer is, probably, that he took very little notice of me at this point. I learnt only later that my father was worried about him. He was superannuated from Harrow, being quite unable to pass his exams. I think he went first to a ship-building yard on the Dart, and afterwards up north, to Lincolnshire. Reports of his progress were disappointing. My father received blunt advice. ‘He’ll never get anywhere. You see, he can’t do mathematics. You show him anything practical and it’s all right; he’s a good practical workman. But that’s all he’ll ever be in the engineering line.’
In every family there is usually one member who is a source of trouble and worry. My brother Monty was ours. Until the day of his death he was always causing someone a headache. I have often wondered, looking back, whether there is any niche in life where Monty would have fitted in. He would certainly have been all right if he had been born Ludwig II of Bavaria. I can see him sitting in his empty theatre, enjoying opera sung only for him. He was intensely musical, with a good bass voice, and played various instruments by ear, from penny whistles to piccolo and flute. He would never have had the application, though, to become a professional of any kind, nor, I think, did the idea ever enter his head. He had good manners, great charm, and throughout his life was surrounded by people anxious to save him worry or bother. There was always someone ready to lend him money and to do any chores
for him. As a child of six, when he and my sister received their pocket money, the same thing invariably happened. Monty spent his on the first day. Later in the week he would suddenly push my sister into a shop, quickly order three pennyworth of a favourite sweet and then look at my sister, daring her not to pay. Madge, who had a great respect for public opinion, always did. Naturally she was furious about it and quarrelled with him violently afterwards. Monty would merely smile at her serenely and offer her one of the sweets.
This attitude was one he adopted throughout his life. There seemed to be a natural conspiracy to slave for him. Again and again various women have said to me, ‘You know you don’t really understand your brother Monty. What he needs is sympathy.’ The truth was that we understood him only too well. It was impossible, mind you, not to feel affection for him. He recognised his own faults with the utmost frankness, and was always sure that everything was going to be different in future. He was, I believe, the only boy at Harrow who was allowed to keep white mice. His housemaster, in explaining this, said to my father, ‘You know he really seems to have such a deep love of natural history that I thought he should be allowed this privilege.’ The family opinion was that Monty had no love of natural history at all. He just wished to keep white mice!
I think, on looking back, that Monty was a very interesting person. A slightly different arrangement of genes and he might have been a great man. He just lacked something. Proportion? Balance? Integration? I don’t know.
The choice of a career for him settled itself. The Boer War broke out. Almost all the young men we knew volunteered–Monty, naturally, among them. (He had occasionally condescended to play with some toy soldiers I had, drawing them up in line of battle and christening their commanding officer Captain Dashwood. Later, to vary the routine, he cut off Captain Dashwood’s head for treason while I wept.) In some ways my father must have felt relief–the Army might provide a career for him–especially just at this moment when his engineering prospects were so doubtful.
The Boer War, I suppose, was the last of what one might describe as the ‘old wars’, the wars that did not really affect one’s own country or life. They were heroic story-book affairs, fought by brave soldiers and gallant young men. They were killed, if killed, gloriously in battle. More often they came home suitably decorated with medals for gallant feats performed on the field. They were tied up with the outposts of Empire, the poems of Kipling, and with the bits of England that were pink on the map. It seems strange today to think that people–girls in particular–went around handing our white feathers to young men whom they considered were backward in doing their duty by dying for their country.
I remember little of the outbreak of the South African War. It was not regarded as an important war–it consisted of ‘teaching Kruger a lesson’. With the usual English optimism it would be ‘all over in a few weeks’. In 1914 we heard the same phrase. ‘All over by Christmas.’ In 1940, ‘Not much point in storing the carpets with mothballs.’–this when the Admiralty took over my house–‘It won’t last over the winter.’
So what I remember is a gay atmosphere, a song with a good tune–‘The Absent-Minded Beggar’–and cheerful young men coming up from Plymouth for a few days’ leave. I can remember a scene at home a few days before the 3rd Battalion of the Royal Welsh Regiment was to sail for South Africa. Monty had brought a friend up from Plymouth, where they were stationed at the moment. This friend, Ernest Mackintosh, always called by us for some reason Billy, was to remain a friend and far more of a brother than my real brother to me all my life. He was a young man of great gaiety and charm. Like most of the young men around, he was more or less in love with my sister. The two boys had just got their uniforms, and were intensely intrigued by puttees which they had never seen before. They wound the puttees round their necks, bandaged their heads with them and played all sorts of tricks. I have a photograph of them sitting in our conservatory with puttees round their necks. I transferred my girlish hero-worship to Billy Mackintosh. A photograph of him stood by my bed in a frame with forget-me-nots on it.
From Paris we went to Dinard in Brittany.
The principal thing that I remember about Dinard is that I learnt to swim there. I can rememer my incredulous pride and pleasure when I found myself striking out for six spluttering strokes on my own without submerging.
The other thing I remember is the blackberries–never were there such blackberries, great big fat juicy ones. Marie and I used to go out and pick baskets of them, and eat masses of them at the same time. The reason for this profusion was that the natives of the countryside believed them to be deadly poison. ‘Ils ne mangent pas des mûres.’ said Marie wonderingly. ‘They say to me “vous allez vous empoisonner’.’ Marie and I had no such inhibitions, and we poisoned ourselves happily every afternoon.
It was in Dinard that I first took to theatrical life. Father and mother had a large double bedroom with an enormous bow window, practically an alcove, across which curtains were drawn. It was a natural for stage performances. Fired by a pantomime I had seen the previous Christmas, I pressed Marie into service and we gave nightly representations of various fairy stories. I chose the character I wished to be and Marie had to be everybody else.
Looking back, I am filled with gratitude at the extraordinary kindness of my father and mother. I can imagine nothing more boring than to come up every evening after dinner and sit for half an hour watching and applauding whilst Marie and I strutted and postured in our home-improvised costumes. We went through the Sleeping Beauty, Cinderella, Beauty and the Beast and so forth. I was fondest of the part of principal boy, and borrowing my sister’s stockings in an attempt to produce tights I marched around and declaimed. The performance was, of course, always in French, as Marie could not speak English. What a good-natured girl she was. Only once did she strike, and that for a reason I simply could not fathom. She was to be Cinderella, and I insisted on her taking her hair down. One really cannot imagine Cinderella with a chignon on top of her head! But Marie, who had enacted the part of the Beast without murmuring, who had been Red Riding Hood’s grandmother–Marie, who had been good fairies, bad fairies, who had been wicked old women, who had enacted a street scene where she spat into the gutter in a most realistic fashion saying in argot ‘Et bien crache!’ which incidentally convulsed my father with mirth–Marie suddenly refused with tears to enact the part of Cinderella.
‘Mais, pourquoi, pas, Marie?’ I demanded. ‘It is a very good part. It is the heroine. It is Cinderella the whole play is about.’
Impossible, said Marie, impossible that she should enact such a role. To take her hair down, to appear with her hair loose on her shoulders before Monsieur! That was the crux. To appear with her hair down before Monsieur was to Marie unthinkable, shocking. I yielded, puzzled. We concocted a kind of hood that went over Cinderella’s chignon, and all was well.
But how extraordinary taboos are. I remember one of my friends’ children–a pleasant, amiable little girl of about four. A French nursery governess arrived to look after her. There was the usual hesitation as to whether the child would ‘get on’ with her or not, but everything appeared to be perfect happiness. She went out with her for a walk, chatted, showed Madeleine her toys. Everything seemed to be going perfectly. Only at bedtime did tears arise when Joan refused firmly to let Madeleine give her her bath. Her mother, puzzled, gave in on the first day, since she could understand that the child was perhaps not quite at home with the strangers yet. But this refusal continued for two or three days. All was peace, all was happiness, all was friendship, until bed and bath time. It was not till the fourth day that Joan, weeping bitterly and burying her head in her mother’s neck, said, ‘You don’t understand, Mummy. You don’t seem to understand. How can I show my body to a foreigner?’
So it was with Marie. She could strut about in trousers, show quite a lot of leg in many roles, but she could not take her hair down in front of Monsieur.
I imagine, to begin with, our theatrical
performances must have been extremely funny, and my father at least got a great deal of enjoyment out of them. But how boring they must have become! Yet my parents were far too kind to tell me frankly that they couldn’t be bothered to come up every night. Occasionally they let themselves off by explaining that friends were dining and so they would not be able to come upstairs, but on the whole they stuck it nobly–and how I, at least, enjoyed performing before them.
During the month of September that we stayed in Dinard my father was happy to find some old friends there–Martin Pirie and his wife and two sons, who were finishing off their holidays. Martin Pirie and my father had been at school together at Vevey, and close friends ever since. Martin’s wife, Lilian Pirie, I still think of as one of the most outstanding personalities I have ever known. The character that Sackville West drew so beautifully in All Passion Spent has always struck me as a little like Mrs Pirie. There was something faintly awe-inspiring in her, slightly aloof. She had a beautiful, clear voice, delicate features and very blue eyes. The movements of her hands were always beautiful. I think Dinard was the first time I ever saw her, but from then on I saw her at frequent intervals, and I knew her up to the age of eighty odd when she died. All that time my admiration and respect for her increased.
She was one of the few people I have met whom I consider had a really interesting mind. Each of her houses was decorated in a startling and original manner. She did the most beautiful embroidered pictures, there was never a book or a play she had not read or seen, and she always had something telling to say about them. Nowadays I suppose she would have embarked upon some career, but I wonder, if she had done so, whether the impact of her personality would have been as great as it actually was.
An Autobiography Page 10