An Autobiography

Home > Mystery > An Autobiography > Page 46
An Autobiography Page 46

by Agatha Christie


  ‘What time do you get up in the morning, Rosalind?’

  ‘I don’t know, really. A bell rings.’

  ‘Don’t you want to know the time the bell rings?’

  ‘Why should I?’ said Rosalind. ‘It’s to get us up, that’s all. And then we have breakfast about half an hour afterwards, I suppose.’ Miss Wynne kept parents in their place. I asked her once if Rosalind could come out with us on Sunday dressed in her everyday clothes instead of her Sunday silk frock, because we were going to have a picnic and a ramble over the downs. Miss Wynne replied: ‘All my pupils go out on Sunday in their Sunday clothes.’ And that was that. However, Carlo and I would pack a small bag with Rosalind’s rougher country clothes, and in a convenient wood or copse she would change from her silk Liberty frock, straw hat and neat shoes into something more suitable to the rough and tumble of our picnic. No one ever found us out. She was a woman of remarkable personality. Once I asked her what she did on Sports Day if it rained. ‘Rain?’ said Miss Wynne in a tone of surprise, ‘It has never rained on Sports Day that I can remember.’ She could, it seemed, dictate even to the elements: or, as one of Rosalind’s friends said, ‘I expect, you know, God would be on Miss Wynne’s side.’ I had managed to write the best part of a new book, The Mystery of The Blue Train, while we were in the Canary Islands. It had not been easy, and had certainly not been rendered easier by Rosalind. Rosalind, unlike her mother, was not a child who could amuse herself by any exercise of imagination: she required something concrete. Give her a bicycle and she would go off for half an hour. Give her a difficult puzzle when it was wet, and she would work on it. But in the garden of the hotel at Oratava in Tenerife there was nothing for Rosalind to do but walk around the flower-beds, or occasionally bowl a hoop–and a hoop meant little to Rosalind, again unlike her mother. To her it was only a hoop.

  ‘Look here, Rosalind,’ I said, ‘you must not interrupt. I’ve got some work to do. I’ve got to write another book. Carlo and I are going to be busy for the next hour with that. You must not interrupt.’

  ‘Oh, all right,’ said Rosalind, gloomily, and went away. I looked at Carlo, sitting there with pencil poised, and I thought, and thought, and thought–cudgelling my brain. Finally, hesitantly, I began. After a few minutes, I noticed that Rosalind was just across the path, standing there looking at us.

  ‘What is it, Rosalind?’ I asked. ‘What do you want?’

  ‘Is it half an hour yet,’ she said.

  ‘No, it isn’t. It’s exactly nine minutes. Go away.’

  ‘Oh, all right.’ And she departed. I resumed my hesitant dictation. Presently Rosalind was there again.

  ‘I’ll call you when the time is up. It’s not up yet.’

  ‘Well, I can stay here, can’t I? I can just stand here. I won’t interrupt.’

  ‘I suppose you can stand there,’ I said, unwillingly. And I started again. But Rosalind’s eye upon me had the effect of a Medusa. I felt more strongly than ever that everything I was saying was idiotic! (Most of it was, too.) I faltered, stammered, hesitated, and repeated myself. Really, how that wretched book ever came to be written, I don’t know! To begin with, I had no joy in writing, no elan. I had worked out the plot–a conventional plot, partly adapted from one of my other stories. I knew, as one might say, where I was going, but I could not see the scene in my mind’s eye, and the people would not come alive. I was driven desperately on by the desire, indeed the necessity, to write another book and make some money. That was the moment when I changed from an amateur to a professional. I assumed the burden of a profession, which is to write even when you don’t want to, don’t much like what you are writing, and aren’t writing particularly well. I have always hated The Mystery of the Blue Train, but I got it written, and sent off to the publishers. It sold just as well as my last book had done. So I had to content myself with that–though I cannot say I have ever been proud of it. Oratava was lovely. The big mountain towered up; there were glorious flowers in the hotel grounds–but two things about it were wrong. After a lovely early morning, mists and fog came down from the mountain at noon, and the rest of the day was grey. Sometimes it even rained. And the bathing, to keen bathers, was terrible. You lay on a sloping volcanic beach, on your face, and you dug your fingers in and let waves come up and cover you. But you had to be careful they did not cover you too much. Masses of people had been drowned there. It was impossible to get into the sea and swim; that could only be done by one or two of the very strongest swimmers, and even one of those had been drowned the year before. So after a week we changed, and moved to Las Palmas in Gran Canaria. Las Palmas is still my ideal of the place to go in the winter months. I believe nowadays it is a tourist resort and has lost its early charm. Then it was quiet and peaceful. Very few people came there except those who stayed for a month or two in winter and preferred it to Madeira. It had two perfect beaches. The temperature was perfect too: the average was about 70°, which is, to my mind, what a summer temperature should be. It had a nice breeze most of the day, and it was warm enough in the evenings to sit out of doors after dinner. It was in those evenings with Carlo that I made two close friends, Dr Lucas and his sister Mrs Meek. She was a good deal older than her brother, and had three sons. He was a tuberculosis specialist, was married to an Australian, and had a sanatorium on the east coast. He had himself been crippled in youth–whether by tuberculosis or by polio, I do not know–but he was slightly hunch-backed, and had a delicate constitution. He was by nature a born healer, though, and was extraordinarily successful with his patients. He said once: ‘My partner, you know, is a better doctor than I am–better in his qualifications, knows more than I do–but he cannot do for his patients what I can. When I go away, they droop and fall back. I just make them get well.’ He was always known as Father to all his family. Soon Carlo and I were calling him Father too. I had a bad ulcerated throat when we were there. He came to see me and said, ‘You are very unhappy about something, aren’t you? What is it? Husband trouble?’ I said yes it was, and told him something of what had happened. He was cheering and invigorating. ‘He’ll come back if you want him,’ he said. ‘Just give him time. Give him plenty of time. And when he does come back, don’t reproach him.’ I said I didn’t think he would come back, that he wasn’t the type. No, he agreed, some weren’t. Then he smiled and said: ‘But most of us are, I can tell you that. I’ve been away and come back. Anyway, whatever happens, accept it and go on. You’ve got plenty of strength and courage. You’ll make a good thing out of life yet.’ Dear Father. I owe him so much. He had enormous sympathy for all human ailments and failings. ‘When he died, five or six years later, I felt I had lost one of my best friends. Rosalind’s one fear in life was that the Spanish chamber-maid would speak to her!

  ‘But why shouldn’t she?’ I said. ‘You can speak to her.’

  ‘I can’t–she’s Spanish. She says “Senorita’ and then she says a lot of things I can’t understand.’

  ‘You mustn’t be so silly, Rosalind.’

  ‘Oh, it’s all right. You can go to dinner. I don’t mind being left alone as long as I’m in bed. Then I can shut my eyes and pretend to be asleep when the chamber-maid comes in.’ It is odd what children like or don’t like. When we got on a boat to come back it was rough, and a large, hideously ugly Spanish sailor took Rosalind in his arms, and jerked up with her from the boat to the gangway. I thought she would roar with disapprobation, but not at all. She smiled at him with the utmost sweetness.

  ‘He’s foreign, and you didn’t mind,’ I said.

  ‘Well, he didn’t talk to me. And anyway I liked his face–a nice, ugly face.’ Only one incident of note happened as we left Las Palmas for England. We arrived at Puerto de la Cruz to catch the Union Castle boat, and the discovery was made that Blue Teddy had been left behind. Rosalind’s face immediately blanched. ‘I won’t leave without Teddy,’ she said. The bus driver who had brought us was approached. Largesse was pressed upon him, though he hardly even seemed to want it.
Of course he would find the little one’s blue monkey–of course, he would drive back like the wind. In the meantime he was sure the sailors would not let the boat leave–not without the favourite toy of a child. I did not agree with him. I thought the boat would leave. It was an English boat, en route from South Africa. If it had been a Spanish boat, no doubt it would have remained a couple of hours if necessary. However, all was well. Just as whistles began blowing, and everyone was told to go ashore, the bus was seen approaching in a cloud of dust. Out jumped the driver; Blue Teddy was passed to Rosalind on the gangway; and she clasped him to her heart. A happy ending to our stay there.

  VII

  My plan of life henceforward was more or less established, but I had to make one last decision. Archie and I met by appointment. He looked ill and tired. We talked of ordinary things and people we knew. Then I asked him what he felt now; whether he was quite sure he could not come back to live with Rosalind and me. I said once again that he knew how fond of him she was, and how much she had been puzzled over his absence. She had said once, with the devastating truthfulness of childhood: ‘I know Daddy likes me, and would like to be with me. It’s you he doesn’t seem to like.’

  ‘That shows you,’ I said, ‘that she needs you. Can’t you manage to do it?’ He said, ‘No, no, I’m afraid I can’t. There’s only one thing that I really want. I want madly to be happy, and I can’t be happy unless I can get married to Nancy. She’s been round the world on a trip for the last ten months, because her people hoped it would get her out of it too, but it hasn’t. That’s the only thing I want or can do.’ It was settled at last. I wrote to my lawyers and went to see them. Things were put in train. There was nothing more to do, except to decide what to do with myself. Rosalind was at school, and she had Carlo and Punkie to visit her. I had till the Christmas holidays–and I decided that I would seek sunshine. I would go to the West Indies and Jamaica. I went to Cook’s and fixed up my tickets. It was all arranged. Here we come to Fate again. Two days before I was to leave I went out to dinner with friends in London. They were not people I knew well, but they were a charming couple. There was a young couple there, a naval officer, Commander Howe, and his wife. I sat next to the Commander at dinner, and he talked to me about Baghdad. He had just come back from that part of the world, since he had been stationed in the Persian Gulf. After dinner his wife came and sat by me and we talked. She said people always said Baghdad was a horrible city, but she and her husband had been entranced by it. They talked about it, and I became more and more enthusiastic. I said I supposed one had to go by sea.

  ‘You can go by train–by the Orient Express.’

  ‘The Orient Express?’ All my life I had wanted to go on the Orient Express. When I had travelled to France or Spain or Italy, the Orient Express had often been standing at Calais, and I had longed to climb up into it. Simplon-Orient Express–Milan, Belgrade, Stamboul… I was bitten. Commander Howe wrote down for me places I must go and see in Baghdad. ‘Don’t get trapped into too much Alwiyah and Mem-sahibs and all that. You must go to Mosul–Basra you must visit–and you certainly ought to go to Ur.’

  ‘Ur?’ I said. I had just been reading in The Illustrated London News about Leonard Woolley’s marvellous finds at Ur. I had always been faintly attracted to archaeology, though knowing nothing about it. Next morning I rushed round to Cook’s, cancelled my tickets for the West Indies, and instead got tickets and reservations for a journey on the Simplon-Orient Express to Stamboul; from Stamboul to Damascus; and from Damascus to Baghdad across the desert. I was wildly excited. It would take four or five days to get the visas and everything, and then off I should go.

  ‘All by yourself?’ said Carlo, slightly doubtful. ‘All by yourself to the Middle East? You don’t know anything about it.’

  ‘Oh, that will be all right,’ I said. ‘After all, one must do things by oneself sometime, mustn’t one?’ I never had before–I didn’t much want to now–but I thought: ‘It’s now or never. Either I cling to everything that’s safe and that I know, or else I develop more initiative, do things on my own.’ And so it was that five days later I started for Baghdad. It is the name, really, that so fascinates one. I don’t think I had any clear picture in my mind of what Baghdad was like. I was certainly not expecting it to be the city of Haroun-al-Raschid. It was just a place that I had never thought of going to, so it held for me all the pleasures of the unknown. I had been round the world with Archie; I had been to the Canary Islands with Carlo and Rosalind; now I was going by myself I should find out now what kind of person I was–whether I had become entirely dependent on other people as I feared. I could indulge my passion for seeing places–any place I wanted to see. I could change my mind at a moment’s notice, just as I had done when I chose Baghdad instead of the West Indies. I would have no one to consider but myself. I would see how I liked that. I knew well enough that I was a dog character: dogs will not go for a walk unless someone takes them. Perhaps I was always going to be like that. I hoped not.

  PART VIII

  SECOND SPRING

  I

  Trains have always been one of my favourite things. It is sad nowadays that one no longer has engines that seem to be one’s personal friends. I entered my wagon lit compartment at Calais, the journey to Dover and the tiresome sea voyage disposed of, and settled comfortably in the train of my dreams. It was then that I became acquainted, with one of the first dangers of travel. With me in the carriage was a middle-aged woman, a well-dressed, experienced traveller, with a good many suitcases and hat-boxes–yes, we still travelled with hat-boxes in those days–and she entered into conversation with me. This was only natural, since we were to share the carriage, which, like all second-class ones, had two berths. It was in some ways much nicer to travel by second rather than first class, since it was a much bigger carriage, and enabled one to move about. Where was I going? my companion asked. To Italy? No, I said, further than that. Where then was I going? I said that I was going to Baghdad. Immediately she was all animation. She herself lived in Baghdad. What a coincidence. If I was staying there with friends, as she presumed, she was almost sure to know them. I said I wasn’t going to stay with friends.

  ‘But where are you going to stay, then? You can’t possibly stay in a hotel in Baghdad.’ I asked why not. After all, what else are hotels for? That at least was my private thought, though not uttered aloud. Oh! the hotels were all quite impossible. ‘You can’t possibly do that. I tell you what you must do: you must come to us!’ I was somewhat startled.

  ‘Yes, yes, I won’t take any denial. How long did you plan to stay there?’ ‘Oh, probably quite a short time,’ I said.

  ‘Well, at any rate you must come to us to start with, and then we can pass you on to someone else.’ It was very kind, very hospitable, but I felt an immediate revolt. I began to understand what Commander Howe had meant when he advised me not to let myself be caught up in the social life of the English colony. I could see myself tied hand and foot. I tried to give a rather stammering account of what I planned to do and see, but Mrs C.–she had told me her name, that her husband was already in Baghdad, and that she was one of the oldest residents there–quickly put aside all my ideas.

  ‘Oh, you’ll find it quite different when you get there. One has a very good life indeed. Plenty of tennis, plenty going on. I think you really will enjoy it. People always say that Baghdad is terrible, but I can’t agree. And one has lovely gardens, you know.’ I agreed amiably to everything. She said, ‘I suppose you are going to Trieste, and will take a boat there on to Beirut?’ I said no, I was going the whole way through by the Orient Express. She shook her head a bit over that. ‘I don’t think that’s advisable, you know. I don’t think you would like it. Oh well, I suppose it can’t be helped now. Anyway, we shall meet, I expect. I’ll give you my card, and as soon as you get to Baghdad, if you just wire ahead from Beirut, when you are leaving, my husband will come down and meet you and bring you straight back to our house.’ What could I say exc
ept thank you very much and add that my plans were rather unsettled? Fortunately Mrs C. was not going to make the whole journey with me–thank God for that, I thought, as she would never have stopped talking. She was going to get out at Trieste, and take a boat to Beirut. I had prudently not mentioned my plans for staying in Damascus and Stamboul, so she would probably come to the conclusion that I had changed my mind about travelling to Baghdad. We parted on the most friendly terms the next day in Trieste, and I settled down to enjoy myself. The journey was all that I had hoped for. After Trieste we went through Yugoslavia and the Balkans, and there was all the fascination of looking out at an entirely different world: going through mountain gorges, watching ox-carts and picturesque wagons, studying groups of people on the station platforms, getting out occasionally at places like Nish and Belgrade and seeing the large engines changed and new monsters coming on with entirely different scripts and signs. Naturally I picked up a few acquaintances en route, but none of them, I am glad to say, took charge of me in the same way as my first had done. I passed the time of day agreeably with an American missionary lady, a Dutch engineer, and a couple of Turkish ladies. With the last I could not do much conversing, though we managed a little sporadic French. I found myself in what was the obviously humiliating position of having only had one child, and that a daughter. The beaming Turkish lady had had, as far as I could understand her, thirteen children, five of whom were dead, and at least three, if not four miscarriages. The sum total seemed to her quite admirable though I gathered that she was not giving up hope of continuing her splendid record of fertility. She pressed on me every possible remedy for increasing my family. The things with which I was urged to stimulate myself: tisanes of leaves, concoctions of herbs, the use of certain kinds of what I thought might be garlic, and finally the address of a doctor in Paris, who was ‘absolutely wonderful’. Not until you travel by yourself do you realise how much the outside world will protect and befriend you–not always quite to one’s own satisfaction. The missionary lady urged various intestinal remedies on me: she had a wonderful supply of aperient salts. The Dutch engineer took me seriously to task as to where I was going to stay in Stamboul, warning me of all the dangers in that city. ‘You have to be careful,’ he said. ‘You are well brought up lady, living in England, protected I think always by husband or relations. You must not believe what people say to you. You must not go out to places of amusement unless you know where you are being taken.’ In fact he treated me like an innocent of seventeen. I thanked him, but assured him that I would be fully on my guard. To save me from worse dangers he invited me out to dinner on the night I arrived. ‘The Tokatlian,’ he said, ‘is a very good hotel. You are quite safe there. I will call for you about 9 o’clock, and will take you to a very nice restaurant, very correct. It is run by Russian ladies–White Russians they are, all of noble birth. They cook very well and they keep the utmost decorum in their restaurant.’ I said that would be very nice, and he was as good as his word. Next day, when he had finished his business, he called for me, showed me some of the sights in Stamboul, and arranged a guide for me. ‘You will not take the one from Cook’s–he is too expensive–but I assure you this one is very respectable.’ After another pleasant evening, with the Russian ladies sailing about, smiling aristocratically and patronising my engineer friend, he showed me more of the sights of Stamboul and finally delivered me once more at the Tokatlian Hotel. ‘I wonder,’ he said, as we paused on the threshold. He looked at me inquiringly. ‘I wonder now–’ and the inquiry became more pronounced as he sized up my likely reaction. Then he sighed, ‘No. I think it will be wiser that I do not ask.’

 

‹ Prev