Hiroshima

Home > Nonfiction > Hiroshima > Page 10
Hiroshima Page 10

by John Hersey


  Many citizens of Hiroshima, however, continued to feel a hatred for Americans which nothing could possibly erase. “I see,” Dr. Sasaki once said, “that they are holding a trial for war criminals in Tokyo just now. I think they ought to try the men who decided to use the bomb and they should hang them all.”

  Father Kleinsorge and the other German Jesuit priests, who, as foreigners, could be expected to take a relatively detached view, often discussed the ethics of using the bomb. One of them, Father Siemes, who was out at Nagatsuka at the time of the attack, wrote in a report to the Holy See in Rome: “Some of us consider the bomb in the same category as poison gas and were against its use on a civilian population. Others were of the opinion that in total war, as carried on in Japan, there was no difference between civilians and soldiers, and that the bomb itself was an effective force tending to end the bloodshed, warning Japan to surrender and thus to avoid total destruction. It seems logical that he who supports total war in principle cannot complain of a war against civilians. The crux of the matter is whether total war in its present form is justifiable, even when it serves a just purpose. Does it not have material and spiritual evil as its consequences which far exceed whatever good might result? When will our moralists give us a clear answer to this question?”

  It would be impossible to say what horrors were embedded in the minds of the children who lived through the day of the bombing in Hiroshima. On the surface, their recollections, months after the disaster, were of an exhilarating adventure. Toshio Nakamura, who was ten at the time of the bombing, was soon able to talk freely, even gaily, about the experience, and a few weeks before the anniversary he wrote the following matter-of-fact essay for his teacher at Nobori-cho Primary School: “The day before the bomb, I went for a swim. In the morning, I was eating peanuts. I saw a light. I was knocked to little sister’s sleeping place. When we were saved, I could only see as far as the tram. My mother and I started to pack our things. The neighbors were walking around burned and bleeding. Hataya-san told me to run away with her. I said I wanted to wait for my mother. We went to the park. A whirlwind came. At night a gas tank burned and I saw the reflection in the river. We stayed in the park one night. Next day I went to Taiko Bridge and met my girl friends Kikuki and Murakami. They were looking for their mothers. But Kikuki’s mother was wounded and Murakami’s mother, alas was dead.”

  FIVE

  THE AFTERMATH

  HATSUYO NAKAMURA

  HATSUYO NAKAMURA, weak and destitute, began a courageous struggle, which would last for many years, to keep her children and herself alive.

  She had her rusted Sankoku machine repaired and began to take in some sewing, and she did cleaning and laundry and washed dishes for neighbors who were somewhat better off than she was. But she got so tired that she had to take two days’ rest for every three days she worked, and if she was obliged for some reason to work for a whole week, she had then to rest for three or four days. She earned barely enough for food.

  At this precarious time she fell ill. Her belly began to swell up, and she had diarrhea and so much pain she could no longer work at all. A doctor, who lived nearby, came to see her and told her she had roundworm, and he said, incorrectly, “If it bites your intestine, you’ll die.” In those days, there was a shortage of chemical fertilizers in Japan, so farmers were using night soil, and as a consequence many people began to harbor parasites, which were not fatal in themselves but were seriously debilitating to those who had had radiation sickness. The doctor treated Nakamura-san (as he would have addressed her) with santonin, a somewhat dangerous medicine derived from certain varieties of artemisia. To pay the doctor, she was forced to sell her last valuable possession, her husband’s sewing machine. She came to think of that act as marking the lowest and saddest moment of her whole life.

  * * *

  —

  IN referring to those who went through the Hiroshima and Nagasaki bombings, the Japanese tended to shy away from the term “survivors,” because in its focus on being alive it might suggest some slight to the sacred dead. The class of people to which Nakamura-san belonged came, therefore, to be called by a more neutral name, “hibakusha”—literally, “explosion-affected persons.” For more than a decade after the bombings, the hibakusha lived in an economic limbo, apparently because the Japanese government did not want to find itself saddled with anything like moral responsibility for heinous acts of the victorious United States. Although it soon became clear that many hibakusha suffered consequences of their exposure to the bombs which were quite different in nature and degree from those of survivors even of the ghastly fire bombings in Tokyo and elsewhere, the government made no special provision for their relief—until, ironically, after the storm of rage that swept across Japan when the twenty-three crewmen of a fishing vessel, the Lucky Dragon No. 5, and its cargo of tuna were irradiated by the American test of a hydrogen bomb at Bikini in 1954. It took three years even then for a relief law for the hibakusha to pass the Diet.

  Though Nakamura-san could not know it, she thus had a bleak period ahead of her. In Hiroshima, the early postwar years were, besides, a time, especially painful for poor people like her, of disorder, hunger, greed, thievery, black markets. Non-hibakusha employers developed a prejudice against the survivors as word got around that they were prone to all sorts of ailments, and that even those, like Nakamura-san, who were not cruelly maimed and had not developed any serious overt symptoms were unreliable workers, since most of them seemed to suffer, as she did, from the mysterious but real malaise that came to be known as one kind of lasting A-bomb sickness: a nagging weakness and weariness, dizziness now and then, digestive troubles, all aggravated by a feeling of oppression, a sense of doom, for it was said that unspeakable diseases might at any time plant nasty flowers in the bodies of their victims, and even in those of their descendants.

  As Nakamura-san struggled to get from day to day, she had no time for attitudinizing about the bomb or anything else. She was sustained, curiously, by a kind of passivity, summed up in a phrase she herself sometimes used—“Shikata ga-nai,” meaning, loosely, “It can’t be helped.” She was not religious, but she lived in a culture long colored by the Buddhist belief that resignation might lead to clear vision; she had shared with other citizens a deep feeling of powerlessness in the face of a state authority that had been divinely strong ever since the Meiji Restoration in 1868; and the hell she had witnessed and the terrible aftermath unfolding around her reached so far beyond human understanding that it was impossible to think of them as the work of resentable human beings, such as the pilot of the Enola Gay, or President Truman, or the scientists who had made the bomb—or even, nearer at hand, the Japanese militarists who had helped to bring on the war. The bombing almost seemed a natural disaster—one that it had simply been her bad luck, her fate (which must be accepted), to suffer.

  When she had been wormed and felt slightly better, she made an arrangement to deliver bread for a baker named Takahashi, whose bakery was in Nobori-cho. On days when she had the strength to do it, she would take orders for bread from retail shops in her neighborhood, and the next morning she would pick up the requisite number of loaves and carry them in baskets and boxes through the streets to the stores. It was exhausting work, for which she earned the equivalent of about fifty cents a day. She had to take frequent rest days.

  After some time, when she was feeling a bit stronger, she took up another kind of peddling. She would get up in the dark and trundle a borrowed two-wheeled pushcart for two hours across the city to a section called Eba, at the mouth of one of the seven estuarial rivers that branch from the Ota River through Hiroshima. There, at daylight, fishermen would cast their leaded skirtlike nets for sardines, and she would help them to gather up the catch when they hauled it in. Then she would push the cart back to Nobori-cho and sell the fish for them from door to door. She earned just enough for food.

  A couple of years later, she found work that was be
tter suited to her need for occasional rest, because within certain limits she could do it on her own time. This was a job of collecting money for deliveries of the Hiroshima paper, the Chugoku Shimbun, which most people in the city read. She had to cover a big territory, and often her clients were not at home or pleaded that they couldn’t pay just then, so she would have to go back again and again. She earned the equivalent of about twenty dollars a month at this job. Every day, her willpower and her weariness seemed to fight to an uneasy draw.

  * * *

  —

  IN 1951, after years of this drudgery, it was Nakamura-san’s good luck, her fate (which must be accepted), to become eligible to move into a better house. Two years earlier, a Quaker professor of dendrology from the University of Washington named Floyd W. Schmoe, driven, apparently, by deep urges for expiation and reconciliation, had come to Hiroshima, assembled a team of carpenters, and, with his own hands and theirs, begun building a series of Japanese-style houses for victims of the bomb; in all, his team eventually built twenty-one. It was to one of these houses that Nakamura-san had the good fortune to be assigned. The Japanese measure their houses by multiples of the area of the floor-covering tsubo mat, a little less than four square yards, and the Dr. Shum-o houses, as the Hiroshimans called them, had two rooms of six mats each. This was a big step up for the Nakamuras. This home was redolent of new wood and clean matting. The rent, payable to the city government, was the equivalent of about a dollar a month.

  Despite the family’s poverty, the children seemed to be growing normally. Yaeko and Myeko, the two daughters, were anemic, but all three had so far escaped any of the more serious complications that so many young hibakusha were suffering. Yaeko, now fourteen, and Myeko, eleven, were in middle school. The boy, Toshio, ready to enter high school, was going to have to earn money to attend it, so he took up delivering papers to the places from which his mother was collecting. These were some distance from their Dr. Shum-o house, and they had to commute at odd hours by streetcar.

  The old hut in Nobori-cho stood empty for a time, and, while continuing with her newspaper collections, Nakamura-san converted it into a small street shop for children, selling sweet potatoes, which she roasted, and dagashi, or little candies and rice cakes, and cheap toys, which she bought from a wholesaler.

  All along, she had been collecting for papers from a small company, Suyama Chemical, that made mothballs sold under the trade name Paragen. A friend of hers worked there, and one day the friend suggested to Nakamura-san that she join the company, helping wrap the product in its packages. The owner, Nakamura-san learned, was a compassionate man, who did not share the bias of many employers against hibakusha; he had several on his staff of twenty women wrappers. Nakamura-san objected that she couldn’t work more than a few days at a time; the friend persuaded her that Mr. Suyama would understand that.

  So she began. Dressed in company uniforms, the women stood, somewhat bent over, on either side of a couple of conveyor belts, working as fast as possible to wrap two kinds of Paragen in cellophane. Paragen had a dizzying odor, and at first it made one’s eyes smart. Its substance, powdered paradichlorobenzene, had been compressed into lozenge-shaped mothballs and into larger spheres, the size of small oranges, to be hung in Japanese-style toilets, where their rank pseudo-medicinal smell would offset the unpleasantness of non-flushing facilities.

  Nakamura-san was paid, as a beginner, a hundred and seventy yen—then less than fifty cents—a day. At first, the work was confusing, terribly tiring, and a bit sickening. Her boss worried about her paleness. She had to take many days off. But little by little she became used to the factory. She made friends. There was a family atmosphere. She got raises. In the two ten-minute breaks, morning and afternoon, when the moving belt stopped, there was a birdsong of gossip and laughter, in which she joined. It appeared that all along there had been, deep in her temperament, a core of cheerfulness, which must have fuelled her long fight against A-bomb lassitude, something warmer and more vivifying than mere submission, than saying, “Shikata ga-nai.” The other women took to her; she was constantly doing them small favors. They began calling her, affectionately, Oba-san—roughly, “Auntie.”

  She worked at Suyama for thirteen years. Though her energy still paid its dues, from time to time, to the A-bomb syndrome, the searing experiences of that day in 1945 seemed gradually to be receding from the front of her mind.

  * * *

  —

  THE Lucky Dragon No. 5 episode took place in 1954, the year after Nakamura-san started working for Suyama Chemical. In the ensuing fever of outrage in the country, the provision of adequate medical care for the victims of the Hiroshima and Nagasaki bombs finally became a political issue. Almost every year since 1946, on the anniversary of the Hiroshima bombing a Peace Memorial Meeting had been held in a park that the city planners had set aside, during the city’s rebuilding, as a center of remembrance, and on August 6, 1955, delegates from all over the world gathered there for the first World Conference against Atomic and Hydrogen Bombs. On its second day, a number of hibakusha tearfully testified to the government’s neglect of their plight. Japanese political parties took up the cause, and in 1957 the Diet at last passed the A-Bomb Victims Medical Care Law. This law and its subsequent modifications defined four classes of people who would be eligible for support: those who had been in the city limits on the day of the bombing; those who had entered an area within two kilometres of the hypocenter in the first fourteen days after it; those who had come into physical contact with bomb victims, in administering first aid or in disposing of their bodies; and those who had been embryos in the wombs of women in any of the first three categories. These hibakusha were entitled to receive so-called health books, which would entitle them to free medical treatment. Later revisions of the law provided for monthly allowances to victims suffering from various aftereffects.

  Like a great many hibakusha, Nakamura-san had kept away from all the agitation, and, in fact, also like many other survivors, she did not even bother to get a health book for a couple of years after they were issued. She had been too poor to keep going to doctors, so she had got into the habit of coping alone, as best she could, with whatever ailed her. Besides, she shared with some other survivors a suspicion of ulterior motives on the part of the political-minded people who took part in the annual ceremonies and conferences.

  Nakamura-san’s son, Toshio, right after his graduation from high school, went to work for the bus division of the Japanese National Railways. He was in the administrative offices, working first on timetables, later in accounting. When he was in his mid-twenties, a marriage was arranged for him, through a relative who knew the bride’s family. He built an addition to the Dr. Shum-o house, moved in, and began to contribute to his mother’s support. He made her a present of a new sewing machine.

  Yaeko, the older daughter, left Hiroshima when she was fifteen, right after graduating from middle school, to help an ailing aunt who ran a ryokan, a Japanese-style inn. There, in due course, she fell in love with a man who ate at the inn’s restaurant, and she made a love marriage.

  After graduating from high school, Myeko, the most susceptible of the three children to the A-bomb syndrome, eventually became an expert typist and took up instructing at typing schools. In time, a marriage was arranged for her.

  Like their mother, all three children avoided pro-hibakusha and antinuclear agitation.

  * * *

  —

  IN 1966, Nakamura-san, having reached the age of fifty-five, retired from Suyama Chemical. At the end, she was being paid thirty thousand yen, or about eighty-five dollars, a month. Her children were no longer dependent on her, and Toshio was ready to take on a son’s responsibility for his aging mother. She felt at home in her body now; she rested when she needed to, and she had no worries about the cost of medical care, for she had finally picked up Health Book No. 1023993. It was time for her to enjoy life. For her pleasure in
being able to give gifts, she took up embroidery and the dressing of traditional kimekomi dolls, which are supposed to bring good luck. Wearing a bright kimono, she went once a week to dance at the Study Group of Japanese Folk Music. In set movements, with expressive gestures, her hands now and then tucking up the long folds of the kimono sleeves, and with head held high, she danced, moving as if floating, with thirty agreeable women to a song of celebration of entrance into a house:

  May your family flourish

  For a thousand generations,

  For eight thousand generations.

  About a year after Nakamura-san retired, she was invited by an organization called the Bereaved Families’ Association to take a train trip with about a hundred other war widows to visit the Yasukuni Shrine, in Tokyo. This holy place, established in 1869, was dedicated to the spirits of all the Japanese who had died in wars against foreign powers, and could be thought roughly analogous, in terms of its symbolism for the nation, to the Arlington National Cemetery—with the difference that souls, not bodies, were hallowed there. The shrine was considered by many Japanese to be a focus of a still smoldering Japanese militarism, but Nakamura-san, who had never seen her husband’s ashes and had held on to a belief that he would return to her someday, was oblivious of all that. She found the visit baffling. Besides the Hiroshima hundred, there were huge crowds of women from other cities on the shrine grounds. It was impossible for her to summon up a sense of her dead husband’s presence, and she returned home in an uneasy state of mind.

  * * *

 

‹ Prev