The pagoda, as he persisted in calling the palanquin, had been left standing on the spot where we last saw it. Neither conjuror, nor usher, nor bearers had ever returned. When the ball closed, and the company at length retired, the servants who attended to put out the lights, and secure the doors, found it still there.
It was determined, however, to let it stand where it was until next morning, by which time, it was conjectured, its owners would send messengers to remove it.
None arrived. The servants were then ordered to take it away; and its extraordinary weight, for the first time, reminded them of its forgotten human occupant. Its door was forced; and, judge what was their disgust, when they discovered, not a living man, but a corpse! Three or four days must have passed since the death of the burly man in the Chinese tunic and painted cap. Some people thought it was a trick designed to insult the Allies, in whose honour the ball was got up. Others were of opinion that it was nothing worse than a daring and cynical jocularity which, shocking as it was, might yet be forgiven to the high spirits and irrepressible buffoonery of youth. Others, again, fewer in number, and mystically given, insisted that the corpse was bona fide necessary to the exhibition, and that the disclosures and allusions which had astonished so many people were distinctly due to necromancy.
"The matter, however, is now in the hands of the police," observed Monsieur Carmaignac, "and we are not the body they were two or three months ago, if the offenders against propriety and public feeling are not traced and convicted, unless, indeed, they have been a great deal more cunning than such fools generally are."
I was thinking within myself how utterly inexplicable was my colloquy with the conjuror, so cavalierly dismissed by Monsieur Carmaignac as a "fool"; and the more I thought the more marvellous it seemed.
"It certainly was an original joke, though not a very clear one," said Whistlewick.
"Not even original," said Carmaignac. "Very nearly the same thing was done, a hundred years ago or more, at a state ball in Paris; and the rascals who played the trick were never found out."
In this Monsieur Carmaignac, as I afterwards discovered, spoke truly; for, among my books of French anecdote and memoirs, the very incident is marked by my own hand.
While we were thus talking the waiter told us that dinner was served, and we withdrew accordingly; my guests more than making amends for my comparative taciturnity.
Chapter XVIII — The Churchyard
*
OUR dinner was really good, so were the wines; better, perhaps, at this out-of-the-way inn, than at some of the more pretentious hotels in Paris. The moral effect of a really good dinner is immense — we all felt it. The serenity and good nature that follow are more solid and comfortable than the tumultuous benevolences of Bacchus.
My friends were happy, therefore, and very chatty; which latter relieved me of the trouble of talking, and prompted them to entertain me and one another incessantly with agreeable stories and conversation, of which, until suddenly a subject emerged which interested me powerfully, I confess, so much were my thoughts engaged elsewhere, I heard next to nothing.
"Yes," said Carmaignac, continuing a conversation which had escaped me, "there was another case, beside that Russian nobleman, odder still. I remembered it this morning, but cannot recall the name. He was a tenant of the very same room. By-the-by, Monsieur, might it not be as well," he added, turning to me with a laugh, half joke whole earnest, as they say, "if you were to get into another apartment, now that the house is no longer crowded? that is, if you mean to make any stay here."
"A thousand thanks! no. I'm thinking of changing my hotel; and I can run into town so easily at night; and though I stay here for this night at least, I don't expect to vanish like those others. But you say there is another adventure, of the same kind, connected with the same room. Do let us hear it. But take some wine first."
The story he told was curious.
"It happened," said Carmaignac, "as well as I recollect, before either of the other cases. A French gentleman — I wish I could remember his name — the son of a merchant, came to this inn (the Dragon Volant), and was put by the landlord into the same room of which we have been speaking. Your apartment, Monsieur. He was by no means young — past forty — and very far from good-looking. The people here said that he was the ugliest man, and the most good-natured, that ever lived. He played on the fiddle, sang, and wrote poetry. His habits were odd and desultory. He would sometimes sit all day in his room writing, singing, and fiddling, and go out at night for a walk. An eccentric man! He was by no means a millionaire, but he had a modicum bonum, you understand — a trifle more than half a million of francs. He consulted his stockbroker about investing this money in foreign stocks, and drew the entire sum from his banker. You now have the situation of affairs when the catastrophe occurred."
"Pray fill your glass," I said.
"Dutch courage, Monsieur, to face the catastrophe!" said Whistlewick, filling his own.
"Now, that was the last that ever was heard of his money," resumed Carmaignac. "You shall hear about himself. The night after this financial operation he was seized with a poetic frenzy: he sent for the then landlord of this house, and told him that he long meditated an epic, and meant to commence that night, and that he was on no account to be disturbed until nine o'clock in the morning. He had two pairs of wax candles, a little cold supper on a side-table, his desk open, paper enough upon it to contain the entire Henriade, and a proportionate store of pens and ink.
"Seated at this desk he was seen by the waiter who brought him a cup of coffee at nine o'clock, at which time the intruder said he was writing fast enough to set fire to the paper — that was his phrase; he did not look up, he appeared too much engrossed. But when the waiter came back, half an hour afterwards, the door was locked; and the poet, from within, answered that he must not be disturbed.
"Away went the garçon, and next morning at nine o'clock knocked at his door and, receiving no answer, looked through the key-hole; the lights were still burning, the window-shutters were closed as he had left them; he renewed his knocking, knocked louder, no answer came. He reported this continued and alarming silence to the innkeeper, who, finding that his guest had not left his key in the lock, succeeded in finding another that opened it. The candles were just giving up the ghost in their sockets, but there was light enough to ascertain that the tenant of the room was gone! The bed had not been disturbed; the window-shutter was barred. He must have let himself out, and, locking the door on the outside, put the key in his pocket, and so made his way out of the house. Here, however, was another difficulty: the Dragon Volant shut its doors and made all fast at twelve o'clock; after that hour no one could leave the house, except by obtaining the key and letting himself out, and of necessity leaving the door unsecured, or else by collusion and aid of some person in the house.
"Now it happened that, some time after the doors were secured, at half-past twelve, a servant who had not been apprised of his order to be left undisturbed, seeing a light shine through the key-hole, knocked at the door to inquire whether the poet wanted anything. He was very little obliged to his disturber, and dismissed him with a renewed charge that he was not to be interrupted again during the night. This incident established the fact that he was in the house after the doors had been locked and barred. The inn-keeper himself kept the keys, and swore that he found them hung on the wall above his head, in his bed, in their usual place, in the morning; and that nobody could have taken them away without awakening him. That was all we could discover. The Count de St Alyre, to whom this house belongs, was very active and very much chagrined. But nothing was discovered."
"And nothing heard since of the epic poet?" I asked.
"Nothing — not the slightest clue — he never turned up again. I suppose he is dead; if he is not, he must have got into some devilish bad scrape, of which we have heard nothing, that compelled him to abscond with all the secrecy and expedition in his power. All that we know for certain is that, h
aving occupied the room in which you sleep, he vanished, nobody ever knew how, and never was heard of since."
"You have now mentioned three cases," I said, "and all from the same room."
"Three. Yes, all equally unintelligible. When men are murdered, the great and immediate difficulty the assassins encounter is how to conceal the body.' It is very hard to believe that three persons should have been consecutively murdered in the same room, and their bodies so effectually disposed of that no trace of them was ever discovered."
From this we passed to other topics, and the grave Monsieur Carmaignac amused us with a perfectly prodigious collection of scandalous anecdote, which his opportunities in the police department had enabled him to accumulate.
My guests happily had engagements in Paris, and left me about ten.
I went up to my room, and looked out upon the grounds of the Château de la Carque. The moonlight was broken by clouds, and the view of the park in this desultory light acquired a melancholy and fantastic character.
The strange anecdotes recounted of the room in which I stood by Monsieur Carmaignac returned vaguely upon my mind, drowning in sudden shadows the gaiety of the more frivolous stories with which he had followed them. I looked round me on the room that lay in ominous gloom, with an almost disagreeable sensation. I took my pistols now with an undefined apprehension that they might be really needed before my return to-night. This feeling, be it understood, in no wise chilled my ardour. Never had my enthusiasm mounted higher. My adventure absorbed and carried me away; but it added a strange and stern excitement to the expedition.
I loitered for a time in my room. I had ascertained the exact point at which the little churchyard lay. It was about a mile away. I did not wish to reach it earlier than necessary.
I stole quietly out and sauntered along the road to my left, and thence entered a narrower track, still to my left, which, skirting the park wall and describing a circuitous route all the way, under grand old trees, passes the ancient cemetery. That cemetery is embowered in trees and occupies little more than half an acre of ground to the left of the road, interposing between it and the park of the Château de la Carque.
Here, at this haunted spot, I paused and listened. The place was utterly silent. A thick cloud had darkened the moon, so that I could distinguish little more than the outlines of near objects, and that vaguely enough; and sometimes, as it were, floating in black fog, the white surface of a tombstone emerged.
Among the forms that met my eye against the iron-grey of the horizon, were some of those shrubs or trees that grow like our junipers, some six feet high, in form like a miniature poplar, with the darker foliage of the yew. I do not know the name of the plant, but I have often seen it in such funereal places.
Knowing that I was a little too early, I sat down upon the edge of a tombstone to wait, as, for aught I knew, the beautiful Countess might have wise reasons for not caring that I should enter the grounds of the château earlier than she had appointed. In the listless state induced by waiting, I sat there, with my eyes on the object straight before me, which chanced to be that faint black outline I have described. It was right before me, about half-a-dozen steps away.
The moon now began to escape from under the skirt of the cloud that had hid her face for so long; and, as the light gradually improved, the tree on which I had been lazily staring began to take a new shape. It was no longer a tree, but a man standing motionless. Brighter and brighter grew the moonlight, clearer and clearer the image became, and at last stood out perfectly distinctly. It was Colonel Gaillarde. Luckily, he was not looking toward me. I could only see him in profile; but there was no mistaking the white moustache, the farouche visage, and the gaunt six-foot stature. There he was, his shoulder toward me, listening and watching, plainly, for some signal or person expected, straight in front of him.
If he were, by chance, to turn his eyes in my direction, I knew that I must reckon upon an instantaneous renewal of the combat only commenced in the hall of Belle Étoile. In any case, could malignant fortune have posted, at this place and hour, a more dangerous watcher? What ecstasy to him, by a single discovery, to hit me so hard, and blast the Countess de St Alyre, whom he seemed to hate.
He raised his arm; he whistled softly; I heard an answering whistle as low; and, to my relief, the Colonel advanced in the direction of this sound, widening the distance between us at every step; and immediately I heard talking, but in a low and cautious key. I recognized, I thought, even so, the peculiar voice of Gaillarde. I stole softly forward in the direction in which those sounds were audible. In doing so, I had, of course, to use the extremest caution.
I thought I saw a hat above a jagged piece of ruined wall, and then a second — yes, I saw two hats conversing; the voices came from under them. They moved off, not in the direction of the park, but of the road, and I lay along the grass, peeping over a grave, as a skirmisher might observing the enemy. One after the other, the figures emerged full into view as they mounted the stile at the roadside. The Colonel, who was last, stood on the wall for awhile, looking about him, and then jumped down on the road. I heard their steps and talk as they moved away together, with their backs toward me, in the direction which led them farther and farther from the Dragon Volant.
I waited until these sounds were quite lost in distance before I entered the park. I followed the instructions I had received from the Countess de St Alyre, and made my way among brushwood and thickets to the point nearest the ruinous temple, and crossed the short intervening space of open ground rapidly.
I was now once more under the gigantic boughs of the old lime and chestnut trees; softly, and with a heart throbbing fast, I approached the little structure.
The moon was now shining steadily, pouring down its radiance on the soft foliage, and here and there mottling the verdure under my feet.
I reached the steps; I was among its worn marble shafts. She was not there, nor in the inner sanctuary, the arched windows of which were screened almost entirely by masses of ivy. The lady had not yet arrived.
Chapter XIX — The Key
*
I STOOD now upon the steps, watching and listening. In a minute or two I heard the crackle of withered sticks trod upon, and, looking in the direction, I saw a figure approaching among the trees, wrapped in a mantle.
I advanced eagerly. It was the Countess. She did not speak, but gave me her hand, and I led her to the scene of our last interview. She repressed the ardour of my impassioned greeting with a gentle but peremptory firmness. She removed her hood, shook back her beautiful hair, and, gazing on me with sad and glowing eyes, sighed deeply. Some awful thought seemed to weigh upon her,
"Richard, I must speak plainly. The crisis of my life has come. I am sure you would defend me. I think you pity me; perhaps you even love me."
At these words I became eloquent, as young madmen in my plight do. She silenced me, however, with the same melancholy firmness.
"Listen, dear friend, and then say whether you can aid me. How madly I am trusting you; and yet my heart tells me how wisely! To meet you here as I do — what insanity it seems! How poorly you must think of me! But when you know all, you will judge me fairly. Without your aid I cannot accomplish my purpose. That purpose unaccomplished, I must die. I am chained to a man whom I despise — whom I abhor. I have resolved to fly. I have jewels, principally diamonds, for which I am offered thirty thousand pounds of your English money. They are my separate property by my marriage settlement; I will take them with me. You are a judge, no doubt, of jewels. I was counting mine when the hour came, and brought this in my hand to show you. Look."
"It is magnificent!" I exclaimed, as a collar of diamonds twinkled and flashed in the moonlight, suspended from her pretty fingers. I thought, even at that tragic moment, that she prolonged the show, with a feminine delight in these brilliant toys.
"Yes," she said, "I shall part with them all. I will turn them into money and break, for ever, the unnatural and wicked bonds that tied me, in th
e name of a sacrament, to a tyrant. A man young, handsome, generous, brave, as you, can hardly be rich. Richard, you say you love me; you shall share all this with me. We will fly together to Switzerland; we will evade pursuit; in powerful friends will intervene and arrange a separation, and shall, at length, be happy and reward my hero."
You may suppose the style, florid and vehement, in which poured forth my gratitude, vowed the devotion of my life, and placed myself absolutely at her disposal.
"To-morrow night," she said, "my husband will attend the remains of his cousin, Monsieur de St Amand, to Père la Chaise. The hearse, he says, will leave this at half-past nine. You must be here, where we stand, at nine o'clock."
I promised punctual obedience.
"I will not meet you here; but you see a red light in the window of the tower at that angle of the château?
I assented.
"I placed it there, that, to-morrow night, when it comes, you may recognize it. So soon as that rose-coloured light appears at that window, it will be a signal to you that the funeral has left the château, and that you may approach safely. Come, then, to that window; I will open it and admit you. Five minutes after a travelling-carriage, with four horses, shall stand ready in the porte-cochère. I will place my diamonds in your hands; and so soon as we enter the carriage our flight commences. We shall have at least five hours' start; and with energy, stratagem, and resource, I fear nothing. Are you ready to undertake all this for my sake?"
Again I vowed myself her slave.
"My only difficulty," she said, "is how we shall quickly enough convert my diamonds into money; I dare not remove them while my husband is in the house."
Here was the opportunity I wished for. I now told her that I had in my banker's hands no less a sum than thirty thousand pounds, with which, in the shape of gold and notes, I should come furnished, and thus the risk and loss of disposing of her diamonds in too much haste would be avoided.
In a Glass Darkly Page 22