The Penguin Book of English Song

Home > Other > The Penguin Book of English Song > Page 46
The Penguin Book of English Song Page 46

by Richard Stokes


  Hardy considered himself a finer poet than novelist, and there is perhaps no other poet of the twentieth century who has such a command of rhythm and metre: his versification is more varied than that of any other English poet, and he continually experimented with stanza form and metre. The effect can sometimes sound forced with awkward inversions and neologisms – Max Beerbohm’s gentle satire in ‘A Luncheon (Thomas Hardy entertains the Prince of Wales)’ is hilarious, but Hardy defended himself in a well-known passage in Chapter XXV of The Life of Thomas Hardy:

  Years earlier he had decided that too regular a beat was bad art. He had fortified himself in his opinion by thinking of the analogy of architecture, between which art and that of poetry he had discovered, to use his own words, that there existed a close and curious parallel, both arts, unlike some others, having to carry a rational content inside their artistic form. He knew that in architecture cunning irregularity is of enormous worth, and it is obvious that he carried on into his verse, perhaps in part unconsciously, the Gothic art-principle in which he had been trained – the principle of spontaneity, found in mouldings, tracery, and such like – resulting in the ‘unforeseen’ (as it has been called) character of his metres and stanzas, that of stress rather than syllable, poetic texture rather than poetic veneer; the latter kind of thing, under the name of ‘constructed ornament’, being what he, in common with every Gothic student, had been taught to avoid as the plague. He shaped his poetry accordingly, introducing metrical pauses, and reversed beats; and found for his trouble that some particular line of a poem exemplifying this principle was greeted with a would-be jocular remark that such a line ‘did not make for immortality’. The same critic might have gone to one of our cathedrals (to follow up the analogy of architecture), and on discovering that the carved leafage of some capital or spandrel in the best period of Gothic art strayed freakishly out of its bounds over the moulding, where by rule it had no business to be, or that the enrichments of a string-course were not accurately spaced; or that there was a sudden blank in a wall where a window was to be expected from formal measurement, have declared with equally merry conviction, ‘This does not make for immortality’.

  In 1887 Hardy and Emma moved into Max Gate, a rather forbidding house just outside Dorchester that Hardy designed. As his fame grew, he was visited by many celebrities, including the Prince of Wales and writers such as Siegfried Sassoon, Edmund Blunden, Virginia Woolf, Robert Graves and Walter de la Mare. After Hardy’s death, it was Florence Emily Hardy who published The Early Life of Thomas Hardy, 1840–1891 (1928) and The Later Years of Thomas Hardy, 1892–1928 (1930), for which Hardy had compiled the material in his last years; these two volumes were published as The Life of Thomas Hardy in 1962. He was awarded the Order of Merit in 1910, received honorary degrees from Cambridge and Oxford, and also the gold medal of the Royal Society of Literature. There were two funerals: his heart was buried at Stinsford Church, his ashes in Westminster Abbey (Poets’ Corner). The ten pallbearers were the Prime Minister, Stanley Baldwin, the leader of the Opposition, Ramsay MacDonald, the heads of Magdalene College, Cambridge, and Queen’s College, Oxford, and six writers: Housman, Kipling, Shaw, Barrie, Galsworthy and Gosse.

  JOHN IRELAND

  Great things (1925/1935)

  Sweet cyder is a great thing,

  A great thing to me,

  Spinning down to Weymouth town1

  By Ridgway thirstily,

  And maid and mistress summoning

  Who tend the hostelry:

  O cyder is a great thing,

  A great thing to me!

  The dance it is a great thing,

  A great thing to me,

  With candles lit and partners fit

  For night-long revelry;

  And going home when day-dawning

  Peeps pale upon the lea:

  O dancing is a great thing,

  A great thing to me!

  Love is, yea, a great thing,

  A great thing to me,

  When, having drawn across the lawn

  In darkness silently,

  A figure flits like one a-wing

  Out from the nearest tree:

  O love is, yes, a great thing,

  A great thing to me!

  Will these be always great things,

  Great things to me? …

  Let it befall that One will call,

  ‘Soul, I have need of thee:’2

  What then? Joy-jaunts, impassioned flings,

  Love, and its ecstasy,

  Will always have been great things,

  Great things to me!

  (Finzi – sketch)

  JOHN IRELAND: Songs to Poems by Thomas Hardy (1925/1925)

  Summer schemes

  When friendly summer calls again,

  Calls again

  Her little fifers1 to these hills,

  We’ll go – we two – to that arched fane2

  Of leafage where they prime their bills

  Before they start to flood the plain

  With quavers, minims, shakes and trills.

  – ‘We’ll go,’ I sing; but who shall say

  What may not chance before that day!

  And we shall see the waters spring,

  Waters spring

  From chinks the scrubby copses crown;

  And we shall trace their oncreeping

  To where the cascade tumbles down

  And sends the bobbing growths aswing,

  And ferns not quite but almost drown.

  – ‘We shall’, I say; but who may sing

  Of what another moon will bring!

  (Finzi)

  Her song1

  I sang that song on Sunday,

  To witch an idle while,

  I sang that song on Monday,

  As fittest to beguile;

  I sang it as the year outwore,

  And the new slid in;

  I thought not what might shape before

  Another would begin.

  I sang that song in summer,

  All unforeknowingly,

  To him as a new-comer

  From regions strange to me:

  I sang it when in afteryears

  The shades stretched out,

  And paths were faint; and flocking fears

  Brought cup-eyed2 care and doubt.

  Sings he that song on Sundays

  In some dim land afar,

  On Saturdays, or Mondays,

  As when the evening star

  Glimpsed in upon his bending face,

  And my hanging hair,

  And time untouched3 me with a trace

  Of soul-smart or despair?

  Weathers

  I

  This is the weather the cuckoo likes,

  And so do I;

  When showers betumble the chestnut spikes,

  And nestlings fly:

  And the little brown nightingale bills his best,

  And they sit outside at ‘The Travellers’ Rest’,

  And maids come forth sprig-muslin drest,

  And citizens dream of the south and west,

  And so do I.

  II

  This is the weather the shepherd shuns,

  And so do I;

  When beeches drip in browns and duns,

  And thresh, and ply;

  And hill-hid tides1 throb, throe on throe,

  And meadow rivulets overflow,

  And drops on gate-bars hang in a row,

  And rooks in families homeward go,

  And so do I.

  (Finzi – sketch, Head)

  JOHN IRELAND: Five Poems by Thomas Hardy (1926/1927)

  Lover to mistress

  [Beckon to me to come]

  (Song)

  Beckon to me to come

  With handkerchief or hand,

  Or finger mere or thumb;

  Let forecasts be but rough,

  Parents more bleak than bland,

  ’Twill be enough,

  Maid mine,
>
  ’Twill be enough!

  Two fields, a wood, a tree,

  Nothing now more malign

  Lies between you and me;

  But were they bysm1, or bluff,

  Or snarling sea, one sign

  Would be enough,

  Maid mine,

  Would be enough!

  from an old copy.

  Come not; Yet come!

  [In my sage moments]1

  In my sage moments I can say,

  Come not near,

  But far in foreign regions stay,

  So that here

  A mind may grow again serene and clear.

  But the thought withers. Why should I

  Have fear to earn me

  Fame from your nearness, though thereby

  Old fires new burn me,

  And lastly, maybe, tear and overturn me!

  So I say, Come: deign again shine

  Upon this place2,

  Even if unslackened smart be mine

  From that sweet face,

  And I faint to a phantom past all trace.

  Without, not within her

  [It was what you bore with you, Woman]1

  It was what you bore with you, Woman,

  Not inly were,

  That throned you from all else human,

  However fair!

  It was that strange freshness you carried

  Into a soul

  Whereon no thought of yours tarried

  Two moments at all.

  And out from his spirit flew death,

  And bale, and ban,2

  Like the corn-chaff under the breath

  Of the winnowing-fan.3

  That moment

  [The tragedy of that moment]1

  The tragedy of that moment

  Was deeper than the sea,

  When I came in that moment

  And heard you speak to me!

  What I could not help seeing

  Covered life as a blot;

  Yes, that which I was seeing,

  And knew that you were not!

  Her temple

  [Dear, think not that they will forget you]

  Dear, think not that they will forget you:

  – If craftsmanly art should be mine

  I will build up a temple, and set you

  Therein as its shrine.

  They may say: ‘Why a woman such honour?’

  – Be told, ‘O, so sweet was her fame,

  That a man heaped this splendour upon her;

  None now knows his name.’

  (Finzi)

  GERALD FINZI

  Finzi’s earliest Hardy songs, if we discount The Mound for string quartet (1921), which exists only as a fragment, are the six settings of By Footpath and Stile (1925) for baritone and string quartet. He also published three sets of ten songs for voice and piano to words by Hardy: A Young Man’s Exhortation (1933), Earth and Air and Rain (1936) and Before and after Summer (1949). On Finzi’s death in September 1956 about two dozen songs – all completed – were found among his papers, some dating from the twenties, some from the forties, and some which he had just written. Many of the songs were settings of Hardy, and almost all of these were now arranged in two new sets to join the three that he had published during his lifetime: Till Earth Outwears for high voice, and I Said to Love for low, both of which were published in 1958. The other poems by various authors were grouped into yet two more sets: To a Poet and Oh Fair to See.

  Like Hardy, Finzi was haunted by the idea of transience, and each of the ten songs of A Young Man’s Exhortation explores an aspect of passing time. Finzi himself never enjoyed the best of health: his tuberculosis (a disease with much more serious consequences then than now) was diagnosed in 1928, he suffered from leukaemia, and eventually he died, aged fifty-five, from the chicken pox virus. His awareness of ephemerality began at an early age. His father died when he was eight; his teacher, Ernest Farrar, was killed in France during the First World War; his eldest brother, Felix, committed suicide at the age of twenty; another brother, Douglas, died of pneumonia while still at school at Bradfield College; and his youngest brother, Edgar, perished in action with the Fleet Air Arm, shot down over the Aegean in September 1918.

  GERALD FINZI: By Footpath and Stile, for baritone and string quartet, Op. 2 (1921–2/1925)

  Paying calls

  I went by footpath and by stile

  Beyond where bustle ends,

  Strayed here a mile and there a mile

  And called upon some friends.

  On certain ones I had not seen

  For years past did I call,

  And then on others who had been

  The oldest friends of all.

  It was the time of midsummer

  When they had used to roam;

  But now, though tempting was the air,

  I found them all at home.

  I spoke to one and other of them

  By mound and stone and tree

  Of things we had done ere days were dim,

  But they spoke not to me.

  Where the picnic was1

  Where we made the fire

  In the summer time

  Of branch and briar

  On the hill to the sea,

  I slowly climb

  Through winter mire,

  And scan and trace

  The forsaken place

  Quite readily.

  Now a cold wind blows,

  And the grass is gray,

  But the spot still shows

  As a burnt circle – aye,

  And stick-ends, charred,

  Still strew the sward

  Whereon I stand,

  Last relic of the band

  Who came that day!

  Yes, I am here

  Just as last year,

  And the sea breathes brine

  From its strange straight line

  Up hither, the same

  As when we four came.

  – But two have wandered far

  From this grassy rise

  Into urban roar2

  Where no picnics are,

  And one – has shut her eyes

  For evermore.3

  The oxen

  See below, under Vaughan Williams.

  The master and the leaves

  I

  We are budding, Master, budding,

  We of your favourite tree;

  March drought and April flooding

  Arouse us merrily,

  Our stemlets newly studding;

  And yet you do not see!

  II

  We are fully woven for summer

  In stuff of limpest green,

  The twitterer and the hummer

  Here rest of nights, unseen,

  While like a long-roll drummer

  The nightjar thrills the treen1.

  III

  We are turning yellow, Master,

  And next we are turning red,

  And faster then and faster

  Shall seek our rooty bed,

  All wasted in disaster!

  But you lift not your head.

  IV

  – ‘I mark your early going,

  And that you’ll soon be clay,

  I have seen your summer showing

  As in my youthful day;

  But why I seem unknowing

  Is too sunk in to say!’

  Voices from things growing in a churchyard1

  These flowers are I, poor Fanny Hurd2,

  Sir or Madam,

  A little girl here sepultured.

  Once I flit-fluttered like a bird

  Above the grass, as now I wave

  In daisy shapes above my grave,

  All day cheerily,

  All night eerily!

  – I am one Bachelor Bowring, ‘Gent’3,

  Sir or Madam;

  In shingled4 oak my bones were pent;

  Hence more than a hundred years I spent

  In my feat of change5 from a coffin-th
rall

  To a dancer in green as leaves on a wall,

  All day cheerily,

  All night eerily!

  – I, these berries of juice and gloss,

  Sir or Madam,

  Am clean forgotten as Thomas Voss6;

  Thin-urned, I have burrowed away from the moss

  That covers my sod, and have entered this yew,

  And turned to clusters ruddy of view,

  All day cheerily,

  All night eerily!

  – The Lady Gertrude, proud, high-bred,

  Sir or Madam,

  Am I – this laurel that shades your head;

  Into its veins I have stilly sped,

  And made them of me; and my leaves now shine,

  As did my satins superfine,

  All day cheerily,

  All night eerily!

  – I, who as innocent withwind7 climb,

 

‹ Prev