Love in the Time of Cholera

Home > Literature > Love in the Time of Cholera > Page 15
Love in the Time of Cholera Page 15

by Gabriel García Márquez


  The case should have been considered closed. But on Tuesday of the following week, without being called and with no prior announcement, Dr. Juvenal Urbino returned to the house at the inconvenient hour of three in the afternoon. Fermina Daza was in the sewing room, having a lesson in oil painting with two of her friends, when he appeared at the window in his spotless white frock coat and his white top hat and signaled to her to come over to him. She put her palette down on a chair and tiptoed to the window, her ruffled skirt raised to keep it from dragging on the floor. She wore a diadem with a jewel that hung on her forehead, and the luminous stone was the same aloof color as her eyes, and everything in her breathed an aura of coolness. The Doctor was struck by the fact that she was dressed for painting at home as if she were going to a party. He took her pulse through the open window, he had her stick out her tongue, he examined her throat with an aluminum tongue depressor, he looked inside her lower eyelids, and each time he nodded in approval. He was less inhibited than on the previous visit, but she was more so, because she could not understand the reason for the unexpected examination if he himself had said that he would not come back unless they called him because of some change. And even more important: she did not ever want to see him again. When he finished his examination, the Doctor put the tongue depressor back into his bag, crowded with instruments and bottles of medicine, and closed it with a resounding snap.

  “You are like a new-sprung rose,” he said.

  “Thank you.”

  “Thank God,” he said, and he misquoted St. Thomas: “Remember that everything that is good, whatever its origin, comes from the Holy Spirit. Do you like music?”

  “What is the point of that question?” she asked in turn.

  “Music is important for one’s health,” he said.

  He really thought it was, and she was going to know very soon, and for the rest of her life, that the topic of music was almost a magic formula that he used to propose friendship, but at that moment she interpreted it as a joke. Besides, her two friends, who had pretended to paint while she and Dr. Juvenal Urbino were talking at the window, tittered and hid their faces behind their palettes, and this made Fermina Daza lose her self-control. Blind with fury, she slammed the window shut. The Doctor stared at the sheer lace curtains in bewilderment, he tried to find the street door but lost his way, and in his confusion he knocked into the cage with the perfumed crows. They broke into sordid shrieking, flapped their wings in fright, and saturated the Doctor’s clothing with a feminine fragrance. The thundering voice of Lorenzo Daza rooted him to the spot:

  “Doctor—wait for me there.”

  He had seen everything from the upper floor and, swollen and livid, he came down the stairs buttoning his shirt, his side-whiskers still in an uproar after a restless siesta. The Doctor tried to overcome his embarrassment.

  “I told your daughter that she is like a rose.”

  “True enough,” said Lorenzo Daza, “but one with too many thorns.”

  He walked past Dr. Urbino without greeting him. He pushed open the sewing room window and shouted a rough command to his daughter:

  “Come here and beg the Doctor’s pardon.”

  The Doctor tried to intervene and stop him, but Lorenzo Daza paid no attention to him. He insisted: “Hurry up.” She looked at her friends with a secret plea for understanding, and she said to her father that she had nothing to beg pardon for, she had only closed the window to keep out the sun. Dr. Urbino, with good humor, tried to confirm her words, but Lorenzo Daza insisted that he be obeyed. Then Fermina Daza, pale with rage, turned toward the window, and extending her right foot as she raised her skirt with her fingertips, she made a theatrical curtsy to the Doctor.

  “I give you my most heartfelt apologies, sir,” she said.

  Dr. Juvenal Urbino imitated her with good humor, making a cavalier’s flourish with his top hat, but he did not win the compassionate smile he had hoped for. Then Lorenzo Daza invited him to have a cup of coffee in his office to set things right, and he accepted with pleasure so that there would be no doubt whatsoever that he did not harbor a shred of resentment in his heart.

  The truth was that Dr. Juvenal Urbino did not drink coffee, except for a cup first thing in the morning. He did not drink alcohol either, except for a glass of wine with meals on solemn occasions, but he not only drank down the coffee that Lorenzo Daza offered him, he also accepted a glass of anisette. Then he accepted another coffee with another anisette, and then another and another, even though he still had to make a few more calls. At first he listened with attention to the excuses that Lorenzo Daza continued to offer in the name of his daughter, whom he defined as an intelligent and serious girl, worthy of a prince whether he came from here or anywhere else, whose only defect, so he said, was her mulish character. But after the second anisette, the Doctor thought he heard Fermina Daza’s voice at the other end of the patio, and his imagination went after her, followed her through the night that had just descended in the house as she lit the lights in the corridor, fumigated the bedrooms with the insecticide bomb, uncovered the pot of soup on the stove, which she was going to share that night with her father, the two of them alone at the table, she not raising her eyes, not tasting the soup, not breaking the rancorous spell, until he was forced to give in and ask her to forgive his severity that afternoon.

  Dr. Urbino knew enough about women to realize that Fermina Daza would not pass by the office until he left, but he stayed nevertheless because he felt that wounded pride would give him no peace after the humiliations of the afternoon. Lorenzo Daza, who by now was almost drunk, did not seem to notice his lack of attention, for he was satisfied with his own indomitable eloquence. He talked at full gallop, chewing the flower of his unlit cigar, coughing in shouts, trying to clear his throat, attempting with great difficulty to find a comfortable position in the swivel chair, whose springs wailed like an animal in heat. He had drunk three glasses of anisette to each one drunk by his guest, and he paused only when he realized that they could no longer see each other, and he stood up to light the lamp. Dr. Juvenal Urbino looked at him in the new light, he saw that one eye was twisted like a fish’s and that his words did not correspond to the movement of his lips, and he thought these were hallucinations brought on by his abuse of alcohol. Then he stood up, with the fascinating sensation that he was inside a body that belonged not to him but to someone who was still in the chair where he had been sitting, and he had to make a great effort not to lose his mind.

  It was after seven o’clock when he left the office, preceded by Lorenzo Daza. There was a full moon. The patio, idealized by anisette, floated at the bottom of an aquarium, and the cages covered with cloths looked like ghosts sleeping under the hot scent of new orange blossoms. The sewing room window was open, there was a lighted lamp on the worktable, and the unfinished paintings were on their easels as if they were on exhibit. “Where art thou that thou art not here,” said Dr. Urbino as he passed by, but Fermina Daza did not hear him, she could not hear him, because she was crying with rage in her bedroom, lying face down on the bed and waiting for her father so that she could make him pay for the afternoon’s humiliation. The Doctor did not renounce his hope of saying goodbye to her, but Lorenzo Daza did not suggest it. He yearned for the innocence of her pulse, her cat’s tongue, her tender tonsils, but he was disheartened by the idea that she never wanted to see him again and would never permit him to try to see her. When Lorenzo Daza walked into the entryway, the crows, awake under their sheets, emitted a funereal shriek. “They will peck out your eyes,” the Doctor said aloud, thinking of her, and Lorenzo Daza turned around to ask him what he had said.

  “It was not me,” he said. “It was the anisette.”

  Lorenzo Daza accompanied him to his carriage, trying to force him to accept a gold peso for the second visit, but he would not take it. He gave the correct instructions to the driver for taking him to the houses of the two patients he still had to see, and he climbed into the carriage without help.
But he began to feel sick as they bounced along the cobbled streets, so that he ordered the driver to take a different route. He looked at himself for a moment in the carriage mirror and saw that his image, too, was still thinking about Fermina Daza. He shrugged his shoulders. Then he belched, lowered his head to his chest, and fell asleep, and in his dream he began to hear funeral bells. First he heard those of the Cathedral and then he heard those of all the other churches, one after another, even the cracked pots of St. Julian the Hospitaler.

  “Shit,” he murmured in his sleep, “the dead have died.”

  His mother and sisters were having café con leche and crullers for supper at the formal table in the large dining room when they saw him appear in the door, his face haggard and his entire being dishonored by the whorish perfume of the crows. The largest bell of the adjacent Cathedral resounded in the immense empty space of the house. His mother asked him in alarm where in the world he had been, for they had looked everywhere for him so that he could attend General Ignacio María, the last grandson of the Marquis de Jaraíz de la Vera, who had been struck down that afternoon by a cerebral hemorrhage: it was for him that the bells were tolling. Dr. Juvenal Urbino listened to his mother without hearing her as he clutched the doorframe, and then he gave a half turn, trying to reach his bedroom, but he fell flat on his face in an explosion of star anise vomit.

  “Mother of God,” shouted his mother. “Something very strange must have happened for you to show up in your own house in this state.”

  The strangest thing, however, had not yet occurred. Taking advantage of the visit of the famous pianist Romeo Lussich, who played a cycle of Mozart sonatas as soon as the city had recovered from mourning the death of General Ignacio María, Dr. Juvenal Urbino had the piano from the Music School placed in a mule-drawn wagon and brought a history-making serenade to Fermina Daza. She was awakened by the first measures, and she did not have to look out the grating on the balcony to know who was the sponsor of that uncommon tribute. The only thing she regretted was not having the courage of other harassed maidens, who emptied their chamber pots on the heads of unwanted suitors. Lorenzo Daza, on the other hand, dressed without delay as the serenade was playing, and when it was over he had Dr. Juvenal Urbino and the pianist, still wearing their formal concert clothes, come in to the visitors’ parlor, where he thanked them for the serenade with a glass of good brandy.

  Fermina Daza soon realized that her father was trying to soften her heart. The day after the serenade, he said to her in a casual manner: “Imagine how your mother would feel if she knew you were being courted by an Urbino de la Calle.” Her dry response was: “She would turn over in her grave.” The friends who painted with her told her that Lorenzo Daza had been invited to lunch at the Social Club by Dr. Juvenal Urbino, who had received a severe reprimand for breaking club rules. It was only then that she learned that her father had applied for membership in the Social Club on several occasions, and that each time he had been rejected with such a large number of black balls that another attempt was not possible. But Lorenzo Daza had an infinite capacity for assimilating humiliations, and he continued his ingenious strategies for arranging casual encounters with Juvenal Urbino, not realizing that it was Juvenal Urbino who went out of his way to let himself be encountered. At times they spent hours chatting in the office, while the house seemed suspended at the edge of time because Fermina Daza would not permit anything to run its normal course until he left. The Parish Café was a good intermediate haven. It was there that Lorenzo Daza gave Juvenal Urbino his first lessons in chess, and he was such a diligent pupil that chess became an incurable addiction that tormented him until the day of his death.

  One night, a short while after the serenade by solo piano, Lorenzo Daza discovered a letter, its envelope sealed with wax, in the entryway to his house. It was addressed to his daughter and the monogram “J.U.C.” was imprinted on the seal. He slipped it under the door as he passed Fermina’s bedroom, and she never understood how it had come there, since it was inconceivable to her that her father had changed so much that he would bring her a letter from a suitor. She left it on the night table, for the truth was she did not know what to do with it, and there it stayed, unopened, for several days, until one rainy afternoon when Fermina Daza dreamed that Juvenal Urbino had returned to the house to give her the tongue depressor he had used to examine her throat. In the dream, the tongue depressor was made not of aluminum but of a delicious metal that she had tasted with pleasure in other dreams, so that she broke it in two unequal pieces and gave him the smaller one.

  When she awoke she opened the letter. It was brief and proper, and all that Juvenal Urbino asked was permission to request her father’s permission to visit her. She was impressed by its simplicity and seriousness, and the rage she had cultivated with so much love for so many days faded away on the spot. She kept the letter in the bottom of her trunk, but she remembered that she had also kept Florentino Ariza’s perfumed letters there, and she took it out of the chest to find another place for it, shaken by a rush of shame. Then it seemed that the most decent thing to do was to pretend she had not received it, and she burned it in the lamp, watching how the drops of wax exploded into blue bubbles above the flame. She sighed: “Poor man.” And then she realized that it was the second time she had said those words in little more than a year, and for a moment she thought about Florentino Ariza, and even she was surprised at how removed he was from her life: poor man.

  Three more letters arrived with the last rains in October, the first of them accompanied by a little box of violet pastilles from Flavigny Abbey. Two had been delivered at the door by Dr. Juvenal Urbino’s coachman, and the Doctor had greeted Gala Placidia from the carriage window, first so that there would be no doubt that the letters were his, and second so that no one could tell him they had not been received. Moreover, both of them were sealed with his monogram in wax and written in the cryptic scrawl that Fermina Daza already recognized as a physician’s handwriting. Both of them said in substance what had been said in the first, and were conceived in the same submissive spirit, but underneath their propriety one could begin to detect an impatience that was never evident in the parsimonious letters of Florentino Ariza. Fermina Daza read them as soon as they were delivered, two weeks apart, and without knowing why, she changed her mind as she was about to throw them into the fire. But she never thought of answering them.

  The third letter in October had been slipped under the street door, and was in every way different from the previous ones. The handwriting was so childish that there was no doubt it had been scrawled with the left hand, but Fermina Daza did not realize that until the text itself proved to be a poison pen letter. Whoever had written it took for granted that Fermina Daza had bewitched Dr. Juvenal Urbino with her love potions, and from that supposition sinister conclusions had been drawn. It ended with a threat: if Fermina Daza did not renounce her efforts to move up in the world by means of the most desirable man in the city, she would be exposed to public disgrace.

  She felt herself the victim of a grave injustice, but her reaction was not vindictive. On the contrary: she would have liked to discover who the author of the anonymous letter was in order to convince him of his error with all the pertinent explanations, for she felt certain that never, for any reason, would she respond to the wooing of Juvenal Urbino. In the days that followed she received two more unsigned letters, as perfidious as the first, but none of the three seemed to be written by the same person. Either she was the victim of a plot, or the false version of her secret love affair had gone further than anyone could imagine. She was disturbed by the idea that it was all the result of a simple indiscretion on the part of Juvenal Urbino. It occurred to her that perhaps he was different from his worthy appearance, that perhaps he talked too much when he was making house calls and boasted of imaginary conquests, as did so many other men of his class. She thought about writing him a letter to reproach him for the insult to her honor, but then she decided against the idea beca
use that might be just what he wanted. She tried to learn more from the friends who painted with her in the sewing room, but they had heard only benign comments concerning the serenade by solo piano. She felt furious, impotent, humiliated. In contrast to her initial feeling that she wanted to meet with her invisible enemy in order to convince him of his errors, now she only wanted to cut him to ribbons with the pruning shears. She spent sleepless nights analyzing details and phrases in the anonymous letters in the hope of finding some shred of comfort. It was a vain hope: Fermina Daza was, by nature, alien to the inner world of the Urbino de la Calle family, and she had weapons for defending herself from their good actions but not from their evil ones.

  This conviction became even more bitter after the fear caused by the black doll that was sent to her without any letter, but whose origin seemed easy to imagine: only Dr. Juvenal Urbino could have sent it. It had been bought in Martinique, according to the original tag, and it was dressed in an exquisite gown, its hair rippled with gold threads, and it closed its eyes when it was laid down. It seemed so charming to Fermina Daza that she overcame her scruples and laid it on her pillow during the day and grew accustomed to sleeping with it at night. After a time, however, she discovered when she awoke from an exhausting dream that the doll was growing: the original exquisite dress she had arrived in was up above her thighs, and her shoes had burst from the pressure of her feet. Fermina Daza had heard of African spells, but none as frightening as this. On the other hand, she could not imagine that a man like Juvenal Urbino would be capable of such an atrocity. She was right: the doll had been brought not by his coachman but by an itinerant shrimpmonger whom no one knew. Trying to solve the enigma, Fermina Daza thought for a moment of Florentino Ariza, whose depressed condition caused her dismay, but life convinced her of her error. The mystery was never clarified, and just thinking about it made her shudder with fear long after she was married and had children and thought of herself as destiny’s darling: the happiest woman in the world.

 

‹ Prev