‘Tell me then,’ the old general said.
‘ — if I must? Is that it? the ribbons and stars and braid that turned forty years of spears and bullets, yet not one of them to stop a woman’s tongue? — Or try to tell you, that is, because I dont know; I was only nine then, I only saw and remembered; Marya too, even if she was eleven, because even then she already didn’t need to dread or grieve for anything just because her face had looked at it. Not that we needed to look at this because it had been there all our lives, most of the valley’s too. It was already ours, our — the valley’s — pride (with a little awe in it) as another one might have a peak or glacier or waterfall — that speck, that blank white wall or dome or tower — whatever it was — which was first in all our valley that the sun touched and the last that lost it, still holding light long after the gulch we crouched in had lost what little it had ever snared. Yet it wasn’t high either; high wasn’t the right word either; you couldn’t — we didn’t — measure where it was that way. It was just higher than any of our men, even herdsmen and hunters, ever went. Not higher than they could but than they did, dared; no shrine or holy place because we knew them too and even the kind of men that lived in, haunted, served them; mountain men too before they were priests because we knew their fathers and our fathers had known their grandfathers, so they would be priests only afterward with what was left. Instead, it was an eyrie like where eagles nested, where people — men — came as if through the air itself (you), leaving no more trace of coming or arriving (yes, you) or departing (oh yes, you) than eagles would (oh yes, you too; if Marya and I ever saw you then, we did not remember it, nor when you saw us if you ever did except for our mother’s telling; I almost said If our father himself ever saw you in the flesh because of course he did, you would have seen to that yourself: a gentleman honorable in gentleman fashion and brave too since it would have taken courage, our father having already lost too much for that little else to be dear spending), come there not to tremble on their knees on stone floors, but to think. To think: not that dreamy hoping and wishing and believing (but mainly just waiting) that we would think is thinking, but some fierce and rigid concentration that at any time — tomorrow, today, next moment, this one — will change the shape of the earth.
‘Not high, just high enough to stand between us and the sky like a way-station to heaven, so no wonder when we died the rest of us believed the soul hadn’t stopped there maybe but at least had paused to surrender half the coupon; no wonder when our mother was gone for that week in the spring, Marya and I knew where she had gone to; not dead: we had buried nothing, so she wouldn’t have to pass it. But certainly there, since where else could she be — that face which had never belonged to, had no place in, our valley from the beginning, not to mention what we, even her children, had felt, sensed, behind that face which had no place in our mountains, among our kind of people anywhere; where else but there? not to think, to be accepted into that awesome and tremendous condition, because even her face and what was behind it could not match that, but at least to breathe, bathe in the lambence of that furious meditation. The wonder was that she came back. Not the valley’s wonder but mine and Marya’s too. Because we were children, we didn’t know: we only watched and saw and knitted, knotted, tried to, what simple threads we had of implication; to us it was simply that the face, that something — whatever it was — in her that had never been ours and our father’s anyway even if it had been wife to one and mother to the others, had at last simply done what from the beginning it had been doomed to do. Yet she came back. She didn’t change forever that house, home, life and all, she had already done that by leaving as she did and coming back to it only compounded what she had already left there; she had been alien and a passing guest always anyhow, she couldn’t possibly come back any more so. So Marya and I, even children, knew even more than the valley did that it couldn’t last. The child, another child, a new brother or sister or whichever it would be next winter, meant nothing to us. Even if we were children, we knew about babies; who so young in our country as not to know, since in our country, our hard and unpiteous mountains, people used, had to use, needed, required, had nothing else to use, children as people in lands savage with dangerous animals used guns and bullets: to defend, preserve themselves, endure; we didn’t see, as our father did, that child not the brand of sin but incontrovertible proof of something which otherwise he might have schooled himself to bear. He didn’t turn her out of his house. Dont think that. It was us — she. He was just going to leave himself, put home, past, all the dreams and hopes that people call home; the rage, the impotence, the outraged masculinity — oh yes, heartbreak too: why not? — all behind him. It was she who cut that cord and left, swollen belly and all because it could not be long now, it was already winter and maybe we couldn’t compute gestation but we had seen enough swelled female bellies to guess approximations.
‘So we left. It was at night, after dark. He had left right after supper, we didn’t know where, and now I would say, maybe just hunting dark and solitude and space and silence for what wasn’t there or anywhere else for him either. And I know now why the direction we — she — took was west too, and where the money came from that we had for a while too until we couldn’t pay for riding anymore and had to walk, because she — we — took nothing from that house except the clothes we wore and our shawls and a little food which Marya carried in that same basket yonder. And I could say here also: “But you were safe; it was not enough” except that I dont, not to you who have in you what all heaven too might do well to blench at. So we walked then, and still westward: who might not have learned to think in that place during that week but at least she had memorised something of geography. Then there was no more food except what we could beg, but it would not be long now even if we had had money left to ride with too. Then that night, it was already winter when we left home and now it was Christmas, the eve before; and now I dont remember if we were driven from the inn itself or just turned away or maybe perhaps it was our mother still who would cut even that cord too with man. I remember only the straw, the dark stable and the cold, nor whether it was Marya or I who ran back through the snow to beat on the closed kitchen door until someone came — only the light at last, the lantern, the strange and alien faces crowding downward above us, then the blood and lymph and wet: I, a child of nine and an eleven-year-old idiot sister trying to hide into what privacy we could that outraged betrayed abandon and forsaken nakedness while her closed hand fumbled at mine and she tried to speak, the hand still gripping, holding onto it even after I had given my word, my promise, my oath — —’
She stood looking down at him, the closed fist of the one hand lying in the palm of the other. ‘Not for you: for him. No, that’s wrong; it was already for you, for this moment, that night thirty-five years ago when she first gripped it into my hand and tried to speak; I must have known even at nine that I would cross half of Europe to bring it to you some day, just as I must have known even at nine how vain the bringing it would be. A fate, a doom communicated, imposed on me by the mere touch of it against my flesh, before I even opened it to look inside and divine, surmise who the face belonged to, even before I — we — found the purse, the money which was to bring us here. Oh you were generous; nobody denied that. Because how could you have known that the money which was to have bought you immunity from the consequence of your youthful folly — a dowry if the child should be a girl, a tilted scrap of pasture and a flock to graze it if a boy, and a wife for him in time and so even the same grandchildren to immobilise your folly’s partner forever beyond the geographic range of your vulnerability — would instead accomplish the exact opposite by paying our passage to Beirut and — with what was left over — becoming what was its original intent: a dowry?
‘Because we could have stayed there, in our mountains, our country, among people whose kind we knew and whose kind knew us. We could have stayed right there at the inn, the village where we were because people are really kind, the
y really are capable of pity and compassion for the weak and orphaned and helpless because it is pity and compassion and they are weak and helpless and orphaned and people though of course you cannot, dare not believe that: who dare believe only that people are to be bought and used empty and then thrown away. In fact we did stay there for almost ten years. We worked of course, at the inn — in the kitchen, with the milk cows; in — for — the village too; being witless Marya had a way with simple unmartial creatures like cows and geese which were content to be simple cows and geese instead of lions and stags: but then so would we have worked back home, which was where for all their kindness, perhaps because of their kindness, they tried at first to persuade us to return.
‘But not I. The doom might have been his, but the curse to hurry it, consummate it, at least was mine; I was the one now wearing the secret talisman, token, not to remember, cherish: no tender memento of devoted troth nor plighted desertion either: but lying instead against my flesh beneath my dress like a brand a fever a coal a goad driving me (I was his mother now; the doom that moved him would have to move me first; already at nine and ten and eleven I was the mother of two — the infant brother and the idiot sister two years my senior too — until at Beirut I found a father for them both) toward the day the hour the moment the instant when with his same blood he would discharge the one and expiate the other. Yes, the doom was his but at least I was its handmaiden: to bring you this, I must bring you the reason for its need too; to bring you this I must bring with me into your orbit the very object which would constitute and make imperative that need. Worse: by bringing it into your orbit I myself created the need which the token, the last desperate cast remaining to me, would be incapable of discharging.
‘A curse and doom which in time was to corrupt the very kindly circumambience which harbored us because already you are trying to ask how in the world we managed to have to pass through Asia Minor in order to reach Western Europe, and I will tell you. It was not us. It was the village. No: it was all of us together: a confederation. France: a word a name a designation significant yet foundationless like the ones for grace or Tuesday or quarantine, esoteric and infrequent not just to us but to the ignorant and kindly people among whom we had found orphaned and homeless haven: who had barely heard of France either and did not care until our advent among them: whereupon it was as though they had established a living rapport with it through, by means of us who did not even know where it was except West and that we — I, dragging the other two with me — must go there: until presently we were known to the whole village — valley, district — as the little Franchini: the three who were going to — bound for — dedicated for — France as others might be for some distant and irrevocable state or condition like a nunnery or the top of Mount Everest — not heaven; everybody believes he will be on his way there just as soon as he finds time to really concentrate on it — but some peculiar and individual esoteric place to which no one really wants to go save in idle speculation yet which reflects a certain communal glory on the place which was host to the departure and witnessed the preparations.
‘Because we had never heard of Beirut at all; it required older and more worldly than us to have known that Beirut even was, let alone that there was a French colony there, a garrison, official — in effect France, the nearest France to where we were. That is, the real France might have been nearer but that was overland and therefore expensive and we were poor; what we had to travel on was time and leisure. There was the purse of course which probably wouldn’t have taken all three of us to France the quickest route anyway, even if there had not been a better reason than that to save the purse. So we spent what we had the most of, travelling as only the very poor or the very rich can; only they travel rapidly who are too rich to have time and too poor to have leisure: by sea, spending only enough of the purse to set the three of us in the nearest available official authentic fringe of France and still leave as much as possible over. Because I was nineteen now and in me we had now something even more mutually compoundable than the purse, of which we needed only enough to set me, not empty-handed, into the quickest marriage-range of the French husband who would be the passport of all three of us into the country where our brother’s destiny waited for him.
‘That was why Beirut. I had never heard of it but why should I have doubted when the village didn’t? any more that in its or God’s good time Beirut would appear at the end of the ship, the voyage than that the French husband would be waiting for me there. Which he was. I had never even heard his name before and I dont even recall all the circumstances of our meeting: only that it was not long and he was — is — a good man and has been a good husband to me and brother to Marya and father to him of whom I am apparently to have all the anguishes save the initial one of having borne him, and I have tried — will still try — to be a good wife to him. He was a soldier in the garrison. That is, doing his military service because he was bred a farmer and his time was just up; oh yes, it was that close; one more day and I would have missed him, which should have told me, warned me that what faced us was doom, not destiny, since only destiny is clumsy, inefficient, procrastinative, while doom never is. But I didn’t know that then. I knew only that we must reach France, which we did: the farm — I wont even bother to tell you where it is — —’
‘I know where it is,’ the old general said. She had been immobile all the while so she couldn’t become stiller — a tall figure breathing so quietly that she didn’t seem to be doing that either, clasping the closed fist into the other motionless palm, looking down at him.
‘So we have already come to that,’ she said. ‘Of course you have learned where the farm is; how else could you know what spot to hesitate to give me permission to bury the flesh and bone of the flesh and bone you loved once — lusted after once at least — in? You even know already in advance the request I’ll finally demand of you, since we both know now that this—’ without uncrossing her hands she moved the closed one slightly then returned it to the other palm ‘ — will be in vain.’
‘Yes,’ the old general said. ‘I know that too.’
‘And granted in advance too, since by that time he’ll be no more a threat? No no, dont answer yet; let me believe a little longer that I could never have believed that anyone, not even you, could any more control the flux of the bowels of natural compassion than he could his physical ones. Where was I? oh yes, the farm. In that ship to Beirut I had heard them talk of landfall and harbor; by Beirut I even knew what haven meant and now at last in France I believed that we — he — had found them. Home: who had never known one before: four walls and a hearth to come back to at the end of day because they were mutually his walls and hearth; work to be done not for pay or the privilege of sleeping in a hay-loft or left-over food at a kitchen door but because the finished task was mutually his too to choose between its neglect and its completion. Because already he was not just a natural farmer: he was a good one, as though that half of his blood and background and heritage which was peasant had slept in untimed suspension until his destiny found and matched him with land, earth good and broad and rich and deep enough, so that by the end of the second year he was my husband’s heir and would still be co-heir even if we had children of our own. And not just home but fatherland too; he was already a French subject; in ten more years he would be a French citizen too, a citizen of France, a Frenchman to all effect and purpose, and his very nameless origin would be as though it had never been.
‘So now at last we — I, he — could forget you. No, not that: we couldn’t forget you because you were why we were where we were, had at last found the harbor, haven where as they said in the ship, we could drop anchor and make fast and secure. Besides, he couldn’t very well forget you because he had never heard of you yet. It was rather that I forgave you. Now at last I could stop seeking you, harrying, dragging two other people over the earth in order to find and face and reproach, compel, whatever it would be; remember, I was a child still even if I had been the
mother of two since I was nine years old. It was as though it had been I in my ignorance who had misread you and owed you the apology and the shame where you in your wisdom had known all the time the one restitution for which he was fitted; that, because of that ineradicable peasant other half of his origin, any other relationship, juxtaposition, with you would have brought him only disaster, perhaps even to the point of destroying him. Oh yes, I believed now that you already knew this history, not only where we were but how and what we were doing there, hoped — yes, believed — there, that you had deliberately arranged and planned it to be even if you may not quite have anticipated that I should establish it intact on your own doorstep — haven and harbor and home not just for him but us too, Marya and me too: all four of us, not just yourself and the one you had begot but the other two whose origin you had had no part in, all branded forever more into one irremediable kinship by that one same passion which had created three of our lives and altered forever the course or anyway the pattern of your own; the four of us together even obliterating that passion’s irremediable past in which you had not participated: in your own get you dispossessed your predecessor; in Marya and me you effaced even his seniority; and in Marya, her first child, you even affirmed to yourself the trophy of its virginity. More: in the two of us — not Marya this time because, unrational and witless, she was incapable of threatening you and, herself innocent of harm, was herself invulnerable even to you since the witless know only loss and absence: never bereavement — but he and I were not only your absolution but even your expiation too, as though in your design’s first completion you had even foreseen this moment here now and had decreed already to me in proxy the last right and privilege of your dead abandoned paramour: to vaunt her virtue for constancy at the same time she heaped on you the reproach of her fall.
Complete Works of William Faulkner Page 444