The Valmiki Ramayana

Home > Other > The Valmiki Ramayana > Page 15
The Valmiki Ramayana Page 15

by Amish Tripathi


  Chapter 1(63)

  ‘“O Rambha! You have to perform an extremely great task for the gods. You have to seduce Koushika, confounding him with desire.” O Rama! Thus addressed, the apsara spoke to the intelligent and thousand-eyed one. She joined her hands in salutation and replied to the lord of the gods. “O lord of the gods! The great sage, Vishvamitra, is terrible. O god! There is no doubt that he will unleash his terrible rage on me. O god! I am frightened on that account and you should show me your favours.” The thousand-eyed one replied to the one who was trembling, her hands joined in salutation. “O Rambha! Do not be scared and act according to my instructions. I will become a cuckoo that sings in beautiful and agreeable tones in the trees during the spring. With Kandarpa, I will be at your side. Assume an extremely radiant form that is beautiful in many ways. O Rambha! Create conflict in that rishi and ascetic, Koushika.” Hearing these words, she assumed a form that was supreme in beauty. The sweet-smiling and beautiful one tempted Vishvamitra. He heard the melodious tones of the cuckoo singing and with a gladdened heart, he glanced towards her. However, on hearing the unmatched tones of the song and on seeing Rambha, the sage was suspicious. The bull among sages discerned that this was the work of the thousand-eyed one. Overcome with rage, Kushika’s son cursed Rambha. “O Rambha! I have been trying to conquer desire and anger, but you have tempted me. O unfortunate one! For ten thousand years, you will become a rock. O Rambha! You have been tainted by my rage. An extremely energetic brahmana, full of the strength of austerities, will eventually save you.”425 Vishvamitra, the extremely energetic and great sage, spoke in this way. However, because he was incapable of controlling his anger, he also repented. Because of that great curse, Rambha became a rock. On hearing these words, Kandarpa fled from the maharshi. Having succumbed to rage, the immensely energetic one was divested of his store of austerities. O Rama! Having not been able to conquer his senses, he could not find any peace in his mind.’

  Chapter 1(64)

  ‘O Rama! The great sage abandoned the direction of the Himalayas. He resorted to the eastern direction and practised extremely terrible austerities. He observed a supreme vow and did not speak for one thousand years. O Rama! He performed extremely difficult and unmatched austerities. For one thousand years, the great sage was like a block of wood. Though confronted with many kinds of obstructions, anger did not enter his heart. The gods, the gandharvas, the serpents, the asuras and the rakshasas were confounded by his energy. His austerities dulled their own radiance. Since this was like a taint, all of them addressed the grandfather. “We have sought to tempt the great sage, Vishvamitra, in many kinds of ways. But because of his austerities, he has not allowed his rage to increase. Not even a subtle sign of weakness can be seen in him. If he is not granted what is in his mind, through his austerities, he will destroy the three worlds and all their mobile and immobile objects. All the directions are anxious and nothing can be seen. All the oceans are turbulent and the mountains are being shattered. The earth is trembling and an extremely tumultuous wind is raging. O god! O illustrious one! The immensely radiant one has a form like that of Agni. The great sage should be shown favours, before he makes up his mind to destroy everything. In earlier times, the fire of destruction destroyed everything in the three worlds. Even if he desires the kingdom of the gods, it is our view that he should be granted that.” All the gods, with the grandfather at the forefront, approached the great-souled Vishvamitra and addressed him in these sweet words. “O brahmarshi! Welcome. We are extremely satisfied with your austerities. O Koushika! Through your fierce austerities, you have obtained the status of a brahmana. O brahmana! With the large number of Maruts, I grant you a long life. O fortunate one! O amiable one! May you be fortunate! You can now return to wherever you came from.” Hearing the grandfather’s words and those of all the residents of heaven, the great sage was delighted. He bowed down before them and said, “Since I have obtained the status of a brahmana and have also received a long life, may oum,426 vashatkara and the Vedas reveal themselves to me. O gods! Vasishtha is Brahma’s son. May he also acknowledge me as the best among those who possess the knowledge of the kshatriyas and the knowledge of the brahmanas. O bulls among the gods! Depart only after you have accomplished this supreme desire of mine.” The gods showed him their favours. Vasishtha, supreme among those who meditate, also arrived, made his friendship and said, “You are a brahmarshi. Since you are now a brahmarshi, there is no doubt that everything will now manifest itself before you.” After this was said, all the gods went away to wherever they had come from. Vishvamitra, with dharma in his soul, obtained the supreme status of being a brahmana. He worshipped brahmarshi Vasishtha, supreme among those who meditate. Having obtained his wish, he based himself on austerities and roamed around the entire earth. O Rama! This is how the great-souled one obtained the status of being a brahmana. O Rama! He is the best among sages. He is the embodiment of austerities. He is always devoted to supreme dharma and valour.’

  In the presence of Rama and Lakshmana, Janaka heard Shatananda’s words. He joined his hands in salutation and spoke these words to Kushika’s son. ‘O bull among sages! O one who follows dharma! I am blessed that you have shown me your favours and have come to this sacrifice with Kakutstha. O brahmana! O great sage! Your mere sight has purified me. By beholding you, I have obtained many kinds of qualities. O brahmana! I, and the immensely energetic and great-souled Rama, have heard the detailed recital of your great austerities. The assistant priests in this assembly have also heard about your many qualities. Your austerities are immeasurable. Your strength is immeasurable. O Kushika’s son! Your qualities are always immeasurable. O lord! Creatures are never satisfied at hearing about your extraordinary account. O best among sages! However, the solar disc is elongated427 and it is time for the rituals. O immensely energetic one! Tomorrow morning, I will see you again. O best among ascetics! Welcome. You should grant me permission to leave now.’ The best among sages was thus addressed by the lord of Videha and Mithila, who circumambulated him, together with his priests and relatives. Worshipped by the maharshis, with Rama and Lakshmana, Vishvamitra, with dharma in his soul, left for his own residence.

  Chapter 1(65)

  When it was sparkling morning, the king performed the morning rituals and invited the great-souled Vishvamitra and Raghava. Following the ordinances laid down in the sacred texts, he worshipped the great-souled one428 and the two great-souled Raghavas. He then spoke these words. ‘O illustrious one! O unblemished one! Welcome. What can I do for you? O illustrious one! Command me. I am ready to be commanded by you.’ The one with dharma in his soul was thus addressed by the great-souled Janaka. The sage, eloquent in the use of words, replied in these words to the valiant one. ‘These two are the sons of Dasharatha. They are kshatriyas and are famous in the worlds. They wish to see the supreme bow that is in your possession. O fortunate one! If they can see the bow, the wishes of these two princes will be satisfied. Having seen the bow, as they wish, they can then return.’

  Thus addressed, Janaka replied to the great sage. ‘Hear about the bow and about why it is kept here. There was a king famous by the name of Devarata and he was the sixth in line from Nimi.429 The illustrious and great-souled one430 left it in his hands in trust. Earlier, at the time of the destruction of Daksha’s sacrifice, the valiant Rudra angrily raised the bow and playfully spoke to the gods. “O gods! I desired a share of the sacrifice, but you did not think of a share for me. Therefore, I will severe your heads with this extremely revered bow.” O bull among sages! At this, all the gods were distressed. They sought the favours of the lord of the gods and Bhava was pleased. Happy, he bestowed his favours on those great-souled ones. O lord! After this, the great-souled god of the gods handed over this gem of a bow in trust to our ancestor. Later, I was ploughing and purifying my field. From the field, my upraised plough brought up the one who has become famous by the name of Sita.431 Having been raised from the surface of the ground, she was reared as my daughter. Sh
e was not born from a womb and this maiden will be bestowed as viryashulka.432 Having been raised from the surface of the ground, she has grown up as my daughter. O bull among sages! These kings have come to seek her hand. O illustrious one! I have not bestowed my daughter on any of the kings who have come. I will bestow my daughter through the mode of viryashulka. O bull among sages! That is the reason all these kings have assembled here. They have arrived in Mithila to test their valour. Their valour will be tested by their ability to raise the bow. However, none of them have been able to grasp the bow or raise it. O great sage! I got to know that those valiant ones possess little valour. O store of austerities! Listen. I therefore refused all those kings. O bull among sages! At this, the kings were extremely enraged. Since their valour was being doubted, all of them laid siege to Mithila. O bull among sages! They thought that they had been slighted. Therefore, prey to great rage, they oppressed the city of Mithila. After an entire year passed everything began to suffer and the supplies were exhausted. O best among sages! That is the reason I became extremely miserable. After this, I pleased the large number of gods through my austerities. Extremely pleased, the gods gave me armies with four kinds of forces.433 Through these, those evil-acting and cowardly kings, who doubted my valour, were routed, killed and driven away in different directions, together with their advisers. O tiger among sages! O one excellent in vows! I will show that extremely radiant bow to Rama and Lakshmana too. O sage! If Rama is capable of stringing that bow, I will bestow my daughter Sita, who was not born from a womb, on Dasharatha’s son.’

  Chapter 1(66)

  Having heard Janaka’s words, the great sage, Vishvamitra, told the king, ‘Show Rama the bow.’ At this, King Janaka instructed his advisers, ‘Bring the divine bow, decorated with fragrances and garlands, here.’ Commanded by Janaka, the advisers entered the city. Following the king’s command, they emerged, placing the bow at the front. There were five thousand tall and great-souled men. Together, they somehow managed to tug it along on a casket with eight wheels. Having brought the iron casket with the bow, the ministers informed the king, who was like a god. ‘O king! This is the supreme bow that is worshipped by all the kings. O lord of Mithila! O Indra among kings! This is what you wished to be shown.’ Hearing their words, the king joined his hands in salutation and addressed the great-souled Vishvamitra and Rama and Lakshmana. ‘O brahmana! This is the supreme bow, worshipped by those of the Janaka lineage. Extremely valiant kings have not been able to use it to take aim. Nor have the large numbers of gods, asuras, rakshasas, gandharvas, the best of yakshas, kinnaras, or the giant serpents. How can men raise the bow, string it, affix an arrow and take aim with it? O bull among sages! O immensely fortunate one! The best among bows has been brought so that it can be shown to the two princes.’ Vishvamitra, with dharma in his soul, heard Janaka’s words. He told Raghava, ‘O Rama! O son! Behold the bow.’

  Hearing the maharshi’s words, Rama opened the casket where the bow was kept. He saw the bow and said, ‘O brahmana! I wish to touch this supreme bow with my hands. I want to try to raise it and take aim with it.’ The king and the sage said, ‘Go ahead.’ Hearing the sage’s words, he playfully grasped the bow at the middle. While many thousands of men looked on, the descendant of the Raghu lineage, with dharma in his soul, playfully strung the bow. The valiant one, immensely illustrious and best among men, strung the bowstring and took aim. The bow snapped at the middle. A great sound arose, like the roar of a storm. It was as if there was an extremely giant earthquake that made the mountains shatter. Confounded by that sound, all the men, with the exception of the supreme among sages, the king and the two Raghavas, fell down unconscious. When the men regained their senses, having got his composure back, the king joined his hands in salutation and spoke these words to the bull among sages, who was eloquent with words. ‘O illustrious one! I have witnessed the valour of Rama, Dasharatha’s son. This is extremely wonderful and unthinkable. This is something that has not even been talked about. If Sita gets Rama, Dasharatha’s son, as her husband, my daughter will bring fame to the lineage of the Janakas. O Koushika! My truthful pledge is that she will be bestowed as viryashulka. My daughter Sita is worth many of my lives and it is my view that she should be given to Rama. O brahmana! With your permission, let my ministers quickly go. O Koushika! O fortunate one! Let them go to Ayodhya on chariots. With diligent words, let them bring the king434 to my city. Let them tell him everything and about the bestowal through viryashulka. They will also tell the king that the two Kakutsthas are under the protection of the sage.435 With affectionate words, they will bring the king extremely swiftly.’ When Koushika agreed to this, the king addressed his ministers. The one with dharma in his soul commanded them and sent them to Ayodhya.

  Chapter 1(67)

  Following Janaka’s instructions, the messengers used mounts that did not get exhausted. Resting for three nights along the way, they entered the city of Ayodhya. Following the instructions of the king, they entered the royal residence and saw the aged King Dasharatha, who was like a god. All the messengers showed their reverence by joining their hands in salutation. Controlled, they spoke words with sweet syllables to the king. ‘O one who follows the agnihotra rites! King Janaka of Mithila asks about your welfare and that of your preceptors and priests. O great king! Repeatedly using sweet words that are full of affection, Janaka also asks about the welfare of your servants. The lord of Videha and Mithila first eagerly asks about your welfare. With Koushika’s permission, he then addresses you in the following words. “My former pledge is known, that I will offer my daughter as viryashulka. Those intolerant kings were seen to be devoid of valour and were refused. O king! With Vishvamitra at the forefront, your brave sons436 have come and have won my daughter. O great king! In a great assembly of people, the great-souled Rama has shattered the divine bow in the middle. As viryashulka, I must bestow Sita on the great-souled one. That is my pledge and I desire that you should grant me your permission. O great king! O fortunate one! With the priest437 at the forefront, you should quickly come with your preceptors and see the two Raghavas. O Indra among kings! You should display your affection towards me. You will also be delighted at seeing both your sons.” These are the sweet words that the lord of Videha has spoken. This has Vishvamitra’s permission and Shatananda holds the same view.’ On hearing the words of the messengers, the king was greatly delighted. He addressed Vasishtha, Vamadeva and the other ministers. ‘The one who extends Kousalya’s delight has been protected by Kushika’s son. With his brother, Lakshmana, he now resides in Videha. The great-souled Janaka has witnessed Kakutstha’s valour. He wishes to bestow his daughter on Raghava. If all of you find the great-souled Janaka’s intentions desirable, let us quickly go to that city, without wasting any time on reflection.’ The ministers, and all the maharshis, agreed to this. Extremely happy, the king told his ministers, ‘We will leave tomorrow.’ Honoured well, the king’s438 ministers, all of whom possessed all the desired qualities, happily spent the night there.

  Chapter 1(68)

  When the night was over, with his preceptors and his relatives, King Dasharatha happily spoke to Sumantra. ‘Let all the superintendents of treasuries collect large quantities of riches. Prepared well, let them advance in front, with many kinds of jewels. Following my instructions, let excellent carriages be yoked at the same time and let an army with the four kinds of forces quickly advance.439 Vasishtha, Vamadeva, Jabali, Kashyapa, Markandeya and Katyayana—let these brahmanas with long lives advance in the front. Let my chariot be yoked. The messengers are asking me to speed up and not delay.’ Following the king’s words, half of the army, consisting of the four kinds of forces, proceeded with the king and the rishis. The other half followed at the rear. After travelling for four days along the road, they reached the extremities of Videha. On hearing this, the prosperous King Janaka arranged for all the honours to be shown. On meeting King Janaka, the aged King Dasharatha was delighted. The king440 was also supremely delighted. Happy, th
e best of men spoke to the best of men.441 ‘O great king! O Raghava! Welcome. It is good fortune that you have come here. You will obtain happiness through your two sons, who have triumphed because of their valour. It is good fortune that the greatly energetic and illustrious rishi, Vasishtha, has come here with all the other supreme brahmanas, like Shatakratu with the gods. It is good fortune that all obstructions have been conquered. It is good fortune that my lineage has been honoured. I will have this matrimonial alliance with the Raghavas, who are great-souled and the best among those who are brave. O Indra among kings! You should begin the arrangements tomorrow morning. O best among kings! After the conclusion of the sacrifice, with the permission of the rishis, the marriage ceremony will be held.’ In the midst of the rishis, the lord of men442 heard his words. The one who was best among those who are eloquent with words replied to the lord of the earth.443 ‘The nature of a gift is determined by the donor. This is what I have heard in earlier times. O one who knows about dharma! We will do exactly what you have said.’ He444 was devoted to dharma and famous. He was truthful in speech. On hearing his words, the lord of Videha was greatly astounded. All the sages were greatly delighted at having met each other.445 They spent the night happily. The king was greatly delighted at having spoken to his sons, the two Raghavas. Honoured extremely well by Janaka, he resided there. The greatly energetic Janaka, who knew the truth about the rituals, followed dharma and performed them. Having performed sacrifices for his two daughters, he spent the night there.446

 

‹ Prev