The Valmiki Ramayana

Home > Other > The Valmiki Ramayana > Page 70
The Valmiki Ramayana Page 70

by Amish Tripathi


  Chapter 4(60)

  ‘At this, I told the sage about the extremely terrible act, extremely difficult to accomplish, that I had done in my rashness, about the attempt to follow the sun. “O illustrious one! I am wounded. I am ashamed and my senses are distracted. I am exhausted and am incapable of addressing you in words. I and Jatayu were confounded and insolent, seeking to compete against each other. Wishing to test our valour, we flew a long distance up into the sky. In front of the sages who were there on the summit of Kailasa, we had staked a bet. We would follow the sun, until it set behind the giant Mount Asta. Together, we flew up and could see the surface of the earth below, with separate cities that looked as large as the wheels of chariots. We could hear musical instruments being sounded in some places, chants of the brahman in others. We heard women singing. They looked like fires in their red garments. We rose quickly up into the sky and stationed ourselves in the path of the sun. We could see the forest, as if it was just a patch of grass. The earth, with its tall mountains, was seen to be covered, as if with pebbles. The earth was covered with rivers, as if threaded with strings. The Himalayas, Vindhya and the extremely gigantic mountain of Meru could be seen on the surface of the earth, resembling serpents inside a waterbody. We sweated profusely and were filled with repentance and fear. We were overwhelmed with confusion and suffered from terrible unconsciousness. We could not make out the Yamya, Agneya or Varuni directions.330 We seemed to be consumed by the fire, like the worlds being destroyed at the end of a yuga. After I made a great deal of effort, I could make out the radiance of the sun again. The sun appeared before us, with a size that was like that of the earth. Without taking my leave, Jatayu fell down on the ground. On seeing him do this, I too quickly freed myself from the sky. Since I protected him with my wings, Jatayu was not burnt. However, due to my carelessness, I was burnt and fell down, following the path of the wind. I suspected that Jatayu had fallen down in Janasthana. I was numbed and my wings were burnt. I fell down on the Vindhyas. I was deprived of my kingdom, my brother, my wings and my valour. I desired death through every means and flung myself down from the summit of the mountain.”’

  Chapter 4(61)331

  ‘Weeping and extremely miserable, I told the best among sages this. Having reflected for a while, the illustrious one spoke to me. “You will again have small wings to replace your wings. You will also possess eyesight, the breath of life, valour and strength. In ancient times, I have heard about an extremely important task that must be accomplished. I have witnessed this through my austerities. I have heard about this and know about this. There is a king named Dasharatha and he is the extender of the lineage of the Ikshvakus. He will have an extremely energetic son named Rama. With his brother, Lakshmana, he will go to the forest. With truth as his valour, he will be appointed by his father to do this. The nairitta332 named Ravana will abduct his wife from Janasthana. That Indra among rakshasas cannot be killed by gods or danavas. He will tempt Maithilee with objects of pleasure, food and succulent meals. However, immersed in her grief, the illustrious and extremely fortunate one will not enjoy any of this. Knowing this, Vasava will give Vaidehi supreme food. That food will be like amrita and even the gods find it extremely difficult to obtain this. On obtaining this food and on knowing that it has come from Indra, Maithilee will first place a little bit of it down on the ground, as an offering to Rama. ‘If my husband is alive, with the lord Lakshmana, and even if he has attained divinity, let this food be rendered to them.’ The apes, Rama’s messengers, will be dispatched here. O bird! You must then tell them about Rama’s queen. In any event, you must not leave this place. In this state, where will you go? If you wait for the right time and place, you will get your wings back. If I am so inclined, I can get you your wings back even now. However, you should remain here, to accomplish a task that will bring benefit to the worlds. You will indeed perform that task for those two princes, for the brahmanas, the gods, the sages and Vasava. I too wish to see the brothers, Rama and Lakshmana. However, I do not wish to remain alive for a long time and will give up my body.”’333

  Chapter 4(62)

  ‘The one who was eloquent in the use of words spoke many other words. Encouraging me and instructing me, he entered his own hermitage. Extremely slowly, I crept down the caves on the mountain. I ascended Vindhya and waited for you to arrive. From then to now, a full one hundred years have passed.334 Imbibing the sage’s words in my heart, I have waited for the right time and place. After Nishakara went to heaven on his great journey, I have been tormented by remorse and have debated many kinds of things. My mind turned to killing myself, but the sage’s words restrained me. The intelligence that he granted me made me preserve my life. That dispelled the grief, like a blazing flame of fire dispels darkness. I know about the valour of the evil-souled Ravana. That is the reason I did not use words to censure my son about not having saved Maithilee, when Sita was separated and he heard her lamenting. He did not do this, despite knowing about my affection for Dasharatha and about the beloved sons that had been born to him.’

  As he spoke to the apes who were assembled around him, while those who roamed around in the forest looked on, his wings sprouted. He looked at the new wings sprouting on his body, with red feathers and obtained unmatched delight. He told the apes, ‘This is because of the powers of maharshi Nishakara, immeasurable in his soul. The wings that were burnt down by the rays of the sun have reappeared again. I possessed valour in my youth. I can feel that strength and virility now. Make every kind of effort to search out Sita. The gain of my wings convinces me that you will also be successful in your objective.’ Sampati, supreme among birds, said this to all the apes. He then flew up from the summit of that mountain, as if to test whether he could still fly up into the sky. Hearing his words, the tigers among the apes were delighted in their minds. They became eager to test their valour. The supreme among apes, with valour like that of the wind god, got their virility back. They were eager to search out the route travelled by Janaka’s daughter. Desiring to head in that direction, they waited for the right moment.

  Chapter 4(63)

  Having been told by the king of the eagles, the apes leapt around. Like lions in their valour, they were filled with joy and roared. The apes had heard those undecaying words about Ravana from Sampati. Desiring to see Sita, they joyfully arrived at the ocean. Terrible in their valour, they travelled and arrived at that spot. It335 was stationed there, like a giant mirror of the entire world. They approached the southern ocean from the northern direction. Together, the supreme among apes settled down there. There were many kinds of gigantic and malformed creatures that were sporting in the water. They were extremely large in form, with gaping mouths. It was turbulent with waves. It seemed to be asleep in parts, while other parts seemed to be sporting. In some places, there were masses of water that were as large as mountains. It was full of Indras among the danavas and those who resided in the nether regions. It made the body hair stand up and on seeing this, the elephants among the apes were distressed. The apes saw that the ocean was like the sky and was impossible to cross. All of them were instantly filled with grief and spoke about what could be done. Beholding the ocean, the army was miserable. Seeing that the apes were afflicted by fear, the supreme among apes336 reassured them. ‘Our task is not to grieve in our minds. Sorrowing is a grave sin. Grief destroys a man, just as an angry serpent destroys a child. If valour presents itself before a person, he cannot tolerate despair. A man who is inferior in his energy will not be able to accomplish his objective.’

  With the apes, Angada spent the night there. Having met the aged apes, he again held consultations with all of them. The radiant standards of the apes surrounded Angada. It was as if an army of Maruts had surrounded Vasava. Who in that army of apes was capable of achieving the task, other than Vali’s son, or Hanumat? Showing his respect to the aged apes and the soldiers, the handsome Angada, scorcher of enemies, spoke words that were full of meaning. ‘Which immensely strong one can leap over t
he ocean now? Who will accomplish the task for Sugriva, the scorcher of enemies who does not deviate from his objective? O apes! Which brave one can leap across one hundred yojanas? Among all the leaders here, who is capable of freeing us from this great fear? Through whose favours will we accomplish our objective and return happily, seeing our wives, sons and homes again? Through whose favours will we cheerfully approach Rama, the immensely strong Lakshmana and the immensely strong Sugriva? If there is any ape who is capable of leaping across the ocean, let him quickly grant us the sacred dakshina of freedom from fear.’ Hearing Angada’s words, no one said anything. Everywhere, that army of apes seemed to be numbed. Angada, supreme among apes, again spoke to the apes. ‘All of you are best among those who are strong. You are firm in your valour. You have been born in faultless lineages and have been repeatedly worshipped. No one has ever been able to restrain you from going anywhere. O bulls among apes! You should tell me. Who possesses the strength to travel there?’

  Chapter 4(64)

  All the supreme apes heard Angada’s words. One by one, each of them spoke about the respective distances that they were capable of travelling—Gaja, Gavaksha, Gavaya, Sharabha, Gandhamadana, Mainda, Dvivida, Sushena and Jambavat. Gaja said, ‘I can leap across ten yojanas.’ Gavaksha said, ‘I can leap across twenty yojanas.’ The ape Gavaya told the apes who were there, ‘O apes! I can travel thirty yojanas.’ The ape Sharabha told the apes who were there, ‘There is no doubt that I can travel forty yojanas.’ The immensely energetic Gandhamadana told the apes, ‘There is no doubt that I can travel fifty yojanas.’ The ape Mainda told the apes who were there, ‘I am capable of leaping across sixty yojanas.’ The immensely energetic Dvivida replied, ‘There is no doubt that I can travel seventy yojanas.’ Sushena, supreme among apes, told the supreme among the apes, ‘O bulls among apes! I can leap across eighty yojanas.’ As they conversed, the eldest, Jambavat, showed all of them his respect and replied, ‘Earlier, I possessed the valour required to travel. However, I have now reached the other shore of my age. Why should we be unable to go and ignore the task at hand? That is the task for which the king of the apes and Rama have made up their minds. Listen to the distance that I am capable of travelling now. There is no doubt that I can travel ninety yojanas.’ Jambavat again spoke to the best among the apes. ‘Indeed, I no longer possess the valour to travel beyond this point. Earlier, at the sacrifice of the great Bali, when the eternal Lord Vishnu was in his Trivikrama form, I once circumambulated him. But I am now aged and the valour of my leaps has been weakened. In my youth, my supreme strength was unmatched. Right now, there can be no dispute that I do not possess the capability to go beyond this point. Therefore, I am incapable of accomplishing the task beyond this point.’

  Angada paid his respects to the immensely wise and great ape, Jambavat. He replied in words that were great in their import. ‘I can travel this great distance of one hundred yojanas. However, I am not certain that I will possess the strength to return.’ Jambavat, best among apes and accomplished in the use of words, told him, ‘O supreme among apes and bears! Your strength in travelling is known. Why one hundred? If you so desire, it has been said that you are destined and capable of travelling one thousand yojanas and returning. O son!337 But the master must always send and never go himself. O supreme among apes! We are the ones who should be sent by you. You are instated as our master and we are the ones who must be protected by you. O scorcher of enemies! The roles of the master, those who have to be protected and the soldiers have been earmarked. O son! You must always protect those who have to be protected. O scorcher of enemies! You are the foundation for the task that has to be accomplished. The foundation of any task must be protected. That is good policy. When the foundation is tended to and possesses the qualities, flowers and fruits result. O one for whom truth is valour! You are the means to accomplish the task. O scorcher of enemies! You are the source. You possess intelligence and valour. O supreme among apes! You are my senior and are also the son of my senior. Seeking refuge in you, we are capable of accomplishing the objective.’ The immensely wise and giant ape, Jambavat, spoke these words.

  Vali’s son, Angada, replied in these words. ‘If I do not go and nor does any other bull among the apes, we will again have to undertake the task of praya. We cannot return to the intelligent lord of the apes with the message that we have been unsuccessful. In that event, I do not see any means of protecting our lives. The lord of the apes is excessive in his favours and his rage. If we go with the message that we have failed, we will head towards our destruction. There is no means other than to accomplish the task that is at hand. You should therefore think of a means whereby success can be brought about.’ The brave bull among apes was addressed by Angada in this way. In reply, Jambavat spoke these excellent words to Angada. ‘O brave one! This task of yours will not suffer in any way. I will urge the one through whom success can be ensured.’ The best among the apes saw that Hanumat, supreme among the apes, was happily seated alone. The best among the apes urged him.

  Chapter 4(65)

  The many hundreds and thousands of soldiers in the army of the apes were distressed. Jambavat saw this and spoke to Hanumat. ‘O brave one! In the world of the apes, you are supreme in your knowledge of all the sacred texts. O Hanumat! Why are you seated alone, silent? Why are you not saying anything? O Hanumat! You are the equal of Sugriva, king of the apes. You are Rama and Lakshmana’s equal in energy and strength. The immensely strong Garuda is the son of Arishtanemi and Vinata. He is famous and is supreme among all the birds. The immensely illustrious bird is immensely forceful. On several occasions, I have seen the immensely strong one pluck serpents out of the ocean. The strength of your arms is like the strength of his wings. You are not his inferior in valour and force. O supreme among apes! Among all creatures, you are special in your strength, intelligence, energy and spirit. Why are you not understanding this? The apsara Punjikasthala is famous and is best among all the apsaras. She is famous as Anjana, the wife of the ape Kesari. O son!338 She could assume any form at will.339 But she was cursed that she would be born as a female ape. She was born as the daughter of the great-souled Kunjara, Indra among apes. As a female ape, she was beautiful in all her limbs. On one occasion, capable of assuming any form at will, she adopted the form of a woman, excellent in her youth. She roamed around on the summit of a mountain, like a streak of lightning in a cloud. She was adorned in wonderful garlands and ornaments, attired in extremely expensive silken garments. The large-eyed one’s garments were yellow and sparkling, tinged with red. While she was located on the summit of the mountain, the wind god gently robbed her of those. The wind god saw her uncovered thighs, which were well formed. Her round breasts clung close to each other. Her face was beautiful and fashioned well. The illustrious one was slender at the waist, with wide hips. On seeing all her auspicious limbs, the wind god was confounded by desire and used force. The wind god embraced her with his long arms. Overcome by desire, he immersed himself in the limbs of that unblemished one. Terrified at this, the one who was excellent in conduct spoke these words. “Who wishes to destroy my vow of being the wife of a single husband?” Hearing Anjana’s words, the wind god replied, “O one with the beautiful hips! I will not injure you. O immensely fortunate one! Do not be scared. O illustrious one! I have entered you and embraced you with my mind. You will have a son who is valiant and is full of intelligence.” Later, when you were a child, you saw the rising sun in the great forest. Desiring to seize what you took to be a fruit, you leapt up into the sky. O great ape! You travelled for three hundred yojanas. But its340 energy hurled you down and you were full of sorrow. O great ape! On seeing that you were swiftly reaching the sky, the intelligent Indra was filled with rage and hurled the vajra at you. When you fell down on the summit of the mountain, your left cheekbone was shattered. Because of this, you have been known by the name of Hanumat.341 On seeing that you had been struck, Vayu, the bearer of scents, was himself extremely enraged and the wind ceased to b
low in the three worlds. All the gods were terrified and the three worlds were agitated. The lords of the worlds sought the favours of the enraged wind god. When the wind god was placated, Brahma granted you a boon. O one who has truth as your valour! O son! Through the use of a weapon, you cannot be killed in a battle. The one with the one thousand eyes saw that though you had been brought down by the vajra, you were not wounded. Therefore, delighted in his mind, he had granted you an excellent boon. O lord! Your death will occur only when you wish for it. Kesari is terrible in his valour and you have been born in his field. You are the biological son of the wind god and you are his equal in your energy. O child! You are Vayu’s son and are his equal in leaping. We now no longer possess any breath of life left. Among us, you are the one who possesses skill and valour. You are like another king of the birds. O son! At the time of Trivikrama, I have circumambulated the entire earth, with its mountains, forests and groves, twenty-one times. On the instructions of the gods, we342 have gathered the herbs that were crushed for the sake of amrita and that conferred great strength on us. However, I am aged now and my valour has decayed. At the present time, among all of us, you are the one who possesses all the qualities. O valiant one! You are excellent in leaping. Therefore, prepare yourself. All these soldiers in the army of the apes desire to witness your valour. O tiger among apes! Arise and leap across the great ocean. O Hanumat! Your capacity to travel is greater than that of all creatures. All the apes are distressed. O Hanumat! Why are you ignoring this? In your valour and great force, you are like Vishnu Trivikrama.’ He was urged by Jambavat in this way. The ape who was the son of the wind god realized his own force. The army of the brave apes rejoiced when he343 assumed a gigantic form.

 

‹ Prev