The Big Book of Victorian Mysteries

Home > Other > The Big Book of Victorian Mysteries > Page 108
The Big Book of Victorian Mysteries Page 108

by The Big Book of Victorian Mysteries (retail) (epub)


  I early found a private who lacked a thumb—what joy it was to me! And when I found that he alone, of all the company, had lost a thumb, my last misgiving vanished; I was sure I was on the right track. This man’s name was Kruger, a German. There were nine Germans in the company. I watched, to see who might be his intimates; but he seemed to have no especial intimates. But I was his intimate; and I took care to make the intimacy grow. Sometimes I so hungered for my revenge that I could hardly restrain myself from going on my knees and begging him to point out the man who had murdered my wife and child; but I managed to bridle my tongue. I bided my time, and went on telling fortunes, as opportunity offered.

  My apparatus was simple: a little red paint and a bit of white paper. I painted the ball of the client’s thumb, took a print of it on the paper, studied it that night, and revealed his fortune to him next day. What was my idea in this nonsense? It was this: When I was a youth, I knew an old Frenchman who had been a prison-keeper for thirty years, and he told me that there was one thing about a person which never changed, from the cradle to the grave—the lines in the ball of the thumb; and he said that these lines were never exactly alike in the thumbs of any two human beings. In these days, we photograph the new criminal, and hang his picture in the Rogues’ Gallery for future reference; but that Frenchman, in his day, used to take a print of the ball of a new prisoner’s thumb and put that away for future reference. He always said that pictures were no good—future disguises could make them useless; “The thumb’s the only sure thing,” said he; “you can’t disguise that.” And he used to prove his theory, too, on my friends and acquaintances; it always succeeded.

  I went on telling fortunes. Every night I shut myself in, all alone, and studied the day’s thumb-prints with a magnifying-glass. Imagine the devouring eagerness with which I pored over those mazy red spirals, with that document by my side which bore the right-hand thumb-and-finger-marks of that unknown murderer, printed with the dearest blood—to me—that was ever shed on this earth! And many and many a time I had to repeat the same old disappointed remark, “will they never correspond!”

  But my reward came at last. It was the print of the thumb of the forty-third man of Company C whom I had experimented on—Private Franz Adler. An hour before, I did not know the murderer’s name, or voice, or figure, or face, or nationality; but now I knew all these things! I believed I might feel sure; the Frenchman’s repeated demonstrations being so good a warranty. Still, there was a way to make sure. I had an impression of Kruger’s left thumb. In the morning I took him aside when he was off duty; and when we were out of sight and hearing of witnesses, I said, impressively—

  “A part of your fortune is so grave, that I thought it would be better for you if I did not tell it in public. You and another man, whose fortune I was studying last night—Private Adler—have been murdering a woman and a child! You are being dogged: within five days both of you will be assassinated.”

  He dropped on his knees, frightened out of his wits; and for five minutes he kept pouring out the same set of words, like a demented person, and in the same half-crying way which was one of my memories of that murderous night in my cabin—

  “I didn’t do it; upon my soul I didn’t do it; and I tried to keep him from doing it; I did, as God is my witness. He did it alone.”

  This was all I wanted. And I tried to get rid of the fool; but no, he clung to me, imploring me to save him from the assassin. He said—

  “I have money—ten thousand dollars—hid away, the fruit of loot and thievery; save me—tell me what to do, and you shall have it, every penny. Two-thirds of it is my cousin Adler’s; but you can take it all. We hid it when we first came here. But I hid it in a new place yesterday, and have not told him—shall not tell him. I was going to desert, and get away with it all. It is gold, and too heavy to carry when one is running and dodging; but a woman who has been gone over the river two days to prepare my way for me is going to follow me with it; and if I got no chance to describe the hiding-place to her I was going to slip my silver watch into her hand, or send it to her, and she would understand. There’s a piece of paper in the back of the case, which tells it all. Here, take the watch—tell me what to do!”

  He was trying to press his watch upon me, and was exposing the paper and explaining it to me, when Adler appeared on the scene, about a dozen yards away. I said to poor Kruger—

  “Put up your watch, I don’t want it. You shan’t come to any harm. Go, now; I must tell Adler his fortune. Presently I will tell you how to escape the assassin; meantime I shall have to examine your thumbmark again. Say nothing to Adler about this thing—say nothing to anybody.”

  He went away filled with fright and gratitude, poor devil. I told Adler a long fortune—purposely so long that I could not finish it; promised to come to him on guard, that night, and tell him the really important part of it—the tragical part of it, I said—so must be out of reach of eavesdroppers. They always kept a picket-watch outside the town—mere discipline and ceremony—no occasion for it, no enemy around.

  Toward midnight I set out, equipped with the countersign, and picked my way toward the lonely region where Adler was to keep his watch. It was so dark that I stumbled right on a dim figure almost before I could get out a protecting word. The sentinel hailed and I answered, both at the same moment. I added, “It’s only me—the fortune-teller.” Then I slipped to the poor devil’s side, and without a word I drove my dirk into his heart! Ya wohl, laughed I, it was the tragedy part of his fortune, indeed! As he fell from his horse, he clutched at me, and my blue goggles remained in his hand; and away plunged the beast dragging him, with his foot in the stirrup.

  I fled through the woods, and made good my escape, leaving the accusing goggles behind me in that dead man’s hand.

  This was fifteen or sixteen years ago. Since then I have wandered aimlessly about the earth, sometimes at work, sometimes idle; sometimes with money, sometimes with none; but always tired of life, and wishing it was done, for my mission here was finished, with the act of that night; and the only pleasure, solace, satisfaction I had, in all those tedious years, was in the daily reflection, “I have killed him!”

  Four years ago, my health began to fail. I had wandered into Munich, in my purposeless way. Being out of money, I sought work, and got it; did my duty faithfully about a year, and was then given the berth of night watchman yonder in that dead-house which you visited lately. The place suited my mood. I liked it. I liked being with the dead—liked being alone with them. I used to wander among those rigid corpses, and peer into their austere faces, by the hour. The later the time, the more impressive it was; I preferred the late time. Sometimes I turned the lights low: this gave perspective, you see; and the imagination could play; always, the dim receding ranks of the dead inspired one with weird and fascinating fancies. Two years ago—I had been there a year then—I was sitting all alone in the watch-room, one gusty winter’s night, chilled, numb, comfortless; drowsing gradually into unconsciousness; the sobbing of the wind and the slamming of distant shutters falling fainter and fainter upon my dulling ear each moment, when sharp and suddenly that dead-bell rang out a blood-curdling alarum over my head! The shock of it nearly paralyzed me; for it was the first time I had ever heard it.

  I gathered myself together and flew to the corpse-room. About midway down the outside rank, a shrouded figure was sitting upright, wagging its head slowly from one side to the other—a grisly spectacle! Its side was toward me. I hurried to it and peered into its face. Heavens, it was Adler!

  Can you divine what my first thought was? Put into words, it was this: “It seems, then, you escaped me once: there will be a different result this time!”

  Evidently this creature was suffering unimaginable terrors. Think what it must have been to wake up in the midst of that voiceless hush, and look out over that grim congregation of the dead! What gratitude shone in his skinny whi
te face when he saw a living form before him! And how the fervency of this mute gratitude was augmented when his eyes fell upon the life-giving cordials which I carried in my hands! Then imagine the horror which came into this pinched face when I put the cordials behind me, and said mockingly—

  “Speak up, Franz Adler—call upon these dead. Doubtless they will listen and have pity; but here there is none else that will.”

  He tried to speak, but that part of the shroud which bound his jaws, held firm and would not let him. He tried to lift imploring hands, but they were crossed upon his breast and tied. I said—

  “Shout, Franz Adler; make the sleepers in the distant streets hear you and bring help. Shout—and lose no time, for there is little to lose. What, you cannot? That is a pity; but it is no matter—it does not always bring help. When you and your cousin murdered a helpless woman and child in a cabin in Arkansas—my wife, it was, and my child!—they shrieked for help, you remember; but it did no good; you remember that it did no good, is it not so? Your teeth chatter—then why cannot you shout? Loosen the bandages with your hands—then you can. Ah, I see—your hands are tied, they cannot aid you. How strangely things repeat themselves, after long years; for my hands were tied, that night, you remember? Yes, tied much as yours are now—how odd that is. I could not pull free. It did not occur to you to untie me; it does not occur to me to untie you. Sh——! there’s a late footstep. It is coming this way. Hark, how near it is! One can count the footfalls—one—two—three. There—it is just outside. Now is the time! Shout, man, shout!—it is the one sole chance between you and eternity! Ah, you see you have delayed too long—it is gone by. There—it is dying out. It is gone! Think of it—reflect upon it—you have heard a human footstep for the last time. How curious it must be, to listen to so common a sound as that, and know that one will never hear the fellow to it again.”

  Oh, my friend, the agony in that shrouded face was ecstasy to see! I thought of a new torture, and applied it—assisting myself with a trifle of lying invention—

  “That poor Kruger tried to save my wife and child, and I did him a grateful good turn for it when the time came. I persuaded him to rob you; and I and a woman helped him to desert, and got him away in safety.” A look as of surprise and triumph shone out dimly through the anguish in my victim’s face. I was disturbed, disquieted. I said—

  “What, then—didn’t he escape?”

  A negative shake of the head.

  “No? What happened, then?”

  The satisfaction in the shrouded face was still plainer. The man tried to mumble out some words—could not succeed; tried to express something with his obstructed hands—failed; paused a moment, then feebly tilted his head, in a meaning way, toward the corpse that lay nearest him.

  “Dead?” I asked. “Failed to escape?—caught in the act and shot?”

  Negative shake of the head.

  “How, then?”

  Again the man tried to do something with his hands. I watched closely, but could not guess the intent. I bent over and watched still more intently. He had twisted a thumb around and was weakly punching at his breast with it. “Ah—stabbed, do you mean?”

  Affirmative nod, accompanied by a spectral smile of such peculiar devilishness, that it struck an awakening light through my dull brain, and I cried—

  “Did I stab him, mistaking him for you?—for that stroke was meant for none but you.”

  The affirmative nod of the re-dying rascal was as joyous as his failing strength was able to put into its expression.

  “O, miserable, miserable me, to slaughter the pitying soul that stood a friend to my darlings when they were helpless, and would have saved them if he could! miserable, oh, miserable, miserable me!”

  I fancied I heard the muffled gurgle of a mocking laugh. I took my face out of my hands, and saw my enemy sinking back upon his inclined board.

  He was a satisfactory long time dying. He had a wonderful vitality, an astonishing constitution. Yes, he was a pleasant long time at it. I got a chair and a newspaper, and sat down by him and read. Occasionally I took a sip of brandy. This was necessary, on account of the cold. But I did it partly because I saw, that along at first, whenever I reached for the bottle, he thought I was going to give him some. I read aloud: mainly imaginary accounts of people snatched from the grave’s threshold and restored to life and vigor by a few spoonsful of liquor and a warm bath. Yes, he had a long, hard death of it—three hours and six minutes, from the time he rang his bell.

  It is believed that in all these eighteen years that have elapsed since the institution of the corpse-watch, no shrouded occupant of the Bavarian dead-houses has ever rung its bell. Well, it is a harmless belief. Let it stand at that.

  The chill of that death-room had penetrated my bones. It revived and fastened upon me the disease which had been afflicting me, but which, up to that night, had been steadily disappearing. That man murdered my wife and my child; and in three days hence he will have added me to his list. No matter—God! how delicious the memory of it!—I caught him escaping from his grave, and thrust him back into it.

  After that night, I was confined to my bed for a week; but as soon as I could get about, I went to the dead-house books and got the number of the house which Adler had died in. A wretched lodging-house, it was. It was my idea that he would naturally have gotten hold of Kruger’s effects, being his cousin; and I wanted to get Kruger’s watch, if I could. But while I was sick, Adler’s things had been sold and scattered, all except a few old letters, and some odds and ends of no value. However, through those letters, I traced out a son of Kruger’s, the only relative left. He is a man of thirty now, a shoemaker by trade, and living at No. 14 Konigstrasse, Mannheim—widower, with several small children. Without explaining to him why, I have furnished two-thirds of his support, ever since.

  Now, as to that watch—see how strangely things happen! I traced it around and about Germany for more than a year, at considerable cost in money and vexation; and at last I got it. Got it, and was unspeakably glad; opened it, and found nothing in it! Why, I might have known that that bit of paper was not going to stay there all this time. Of course I gave up that ten thousand dollars then; gave it up, and dropped it out of my mind: and most sorrowfully, for I had wanted it for Kruger’s son.

  Last night, when I consented at last that I must die, I began to make ready. I proceeded to burn all useless papers; and sure enough, from a batch of Adler’s, not previously examined with thoroughness, out dropped that long-desired scrap! I recognized it in a moment. Here it is—I will translate it:

  “Brick livery stable, stone foundation, middle of town, corner of Orleans and Market. Corner toward Court-house. Third stone, fourth row. Stick notice there, saying how many are to come.”

  There—take it, and preserve it. Kruger explained that that stone was removable; and that it was in the north wall of the foundation, fourth row from the top, and third stone from the west. The money is secreted behind it. He said the closing sentence was a blind, to mislead in case the paper should fall into wrong hands. It probably performed that office for Adler.

  Now I want to beg that when you make your intended journey down the river, you will hunt out that hidden money, and send it to Adam Kruger, care of the Mannheim address which I have mentioned. It will make a rich man of him, and I shall sleep the sounder in my grave for knowing that I have done what I could for the son of the man who tried to save my wife and child—albeit my hand ignorantly struck him down, whereas the impulse of my heart would have been to shield and serve him.

  My Favorite Murder

  AMBROSE BIERCE

  Often described as America’s greatest writer of horror fiction in the years between the publications of Edgar Allan Poe and H. P. Lovecraft, the entire life of Ambrose Gwinnett Bierce (1842–1914?), and every word he wrote, was dark and cynical, earning him the sobriquet “Bit
ter Bierce.” This story is a splendid example of how hilarious he could be, even as he was describing nothing less than a murder.

  Born in Meigs County, Ohio, he grew up in Indiana with his mother and eccentric father as the tenth of thirteen children, all of whose names began with the letter A. When the Civil War broke out, he volunteered and was soon commissioned a first lieutenant in the Union Army, seeing action in the Battle of Shiloh.

  He became one of the most important and influential journalists in America, writing columns for William Randolph Hearst’s San Francisco Examiner. His darkest book may be the devastating Cynic’s Word Book (The Devil’s Dictionary; 1906), in which he defined a saint as “a dead sinner revised and edited,” befriend as “to make an ingrate,” and birth as “the first and direst of all disasters.” His most famous story is probably “An Occurrence at Owl’s Creek Bridge” (1890), in which a condemned prisoner believes he has been reprieved—just before the rope snaps his neck. It was filmed three times and was twice made for television, by Rod Serling for The Twilight Zone and by Alfred Hitchcock for Alfred Hitchcock Presents.

  In 1913, he accompanied Pancho Villa’s army as an observer. He wrote a letter to a friend dated December 26, 1913. He then vanished—one of the most famous disappearances in history, once as famous as those of Judge Crater and Amelia Earhart.

  “My Favorite Murder” was first published in the September 16, 1888, edition of the San Francisco Examiner; it was first published in book form in Can Such Things Be? (New York, Cassell, 1893).

  MY FAVORITE MURDER

  Ambrose Bierce

  Having murdered my mother under circumstances of singular atrocity, I was arrested and put upon my trial, which lasted seven years. In charging the jury, the judge of the Court of Acquittal remarked that it was one of the most ghastly crimes that he had ever been called upon to explain away.

 

‹ Prev