Complete Works of Stanley J Weyman

Home > Other > Complete Works of Stanley J Weyman > Page 76
Complete Works of Stanley J Weyman Page 76

by Stanley J Weyman


  Much of this, which all the world now knows, I learned afterwards. At the moment I could think of little save the king’s kindness; to which he added by insisting that I should sit on the bed while we talked. ‘You wonder, M. de Marsac,’ he said, ‘what brings me here, and why I have come to you instead of sending for you? Still more, perhaps, why I have come to you at night and with such precautions? I will tell you. But first, that my coming may not fill you with false hopes, let me say frankly, that though I may relieve your present necessities, whether you fall into the plan I am going to mention, or not, I cannot take you into my service; wherein, indeed, every post is doubly filled. Du Mornay mentioned your name to me, but in fairness to others I had to answer that I could do nothing.’

  I am bound to confess that this strange exordium dashed hopes which had already risen to a high pitch. Recovering myself as quickly as possible, however, I murmured that the honour of a visit from the King of Navarre was sufficient happiness for me.

  ‘Nay, but that honour I must take from you’ he replied, smiling; ‘though I see that you would make an excellent courtier — far better than Du Mornay here, who never in his life made so pretty a speech. For I must lay my commands on you to keep this visit a secret, M. de Marsac. Should but the slightest whisper of it get abroad, your usefulness, as far as I am concerned, would be gone, and gone for good!’

  So remarkable a statement filled me with wonder I could scarcely disguise. It was with difficulty I found words to assure the king that his commands should be faithfully obeyed.

  ‘Of that I am sure,’ he answered with the utmost kindness. ‘Where I not, and sure, too, from what I am told of your gallantry when my cousin took Brouage, that you are a man of deeds rather than words, I should not be here with the proposition I am going to lay before you. It is this. I can give you no hope of public employment, M. de Marsac, but I can offer you an adventure if adventures be to your taste — as dangerous and as thankless as any Amadis ever undertook.’

  ‘As thankless, sire?’ I stammered, doubting if I had heard aright, the expression was so strange.

  ‘As thankless,’ he answered, his keen eyes seeming to read my soul. ‘I am frank with you, you see, sir,’ he continued, carelessly. ‘I can suggest this adventure — it is for the good of the State — I can do no more. The King of Navarre cannot appear in it, nor can he protect you. Succeed or fail in it, you stead alone. The only promise I make is, that if it ever be safe for me to acknowledge the act, I will reward the doer.’

  He paused, and for a few moments I stared at him in sheer amazement. What did he mean? Were he and the other real figures, or was I dreaming?

  ‘Do you understand?’ he asked at length, with a touch of impatience.

  ‘Yes, sire, I think I do,’ I murmured, very certain in truth and reality that I did not.

  ‘What do you say, then — yes or no?’ he rejoined. ‘Will you undertake the adventure, or would you hear more before you make up your mind?’

  I hesitated. Had I been a younger man by ten years I should doubtless have cried assent there and then, having been all my life ready enough to embark on such enterprises as offered a chance of distinction. But something in the strangeness of the king’s preface, although I had it in my heart to die for him, gave me check, and I answered, with an air of great humility, ‘You will think me but a poor courtier now, sire, yet he is a fool who jumps into a ditch without measuring the depth. I would fain, if I may say it without disrespect, hear all that you can tell me.’

  ‘Then I fear,’ he answered quickly, ‘if you would have more light on the matter, my friend, you must get another candle.’

  I started, he spoke so abruptly; but perceiving that the candle had indeed burned down to the socket, I rose, with many apologies, and fetched another from the cupboard. It did not occur to me at the moment, though it did later, that the king had purposely sought this opportunity of consulting with his companion. I merely remarked, when I returned to my place on the bed, that they were sitting a little nearer one another, and that the king eyed me before he spoke — though he still swung one foot carelessly in the air with close attention.

  ‘I speak to you, of course, sir,’ he presently went on, ‘in confidence, believing you to be an honourable as well as a brave man. That which I wish you to do is briefly, and in a word, to carry off a lady. Nay,’ he added quickly, with a laughing grimace, ‘have no fear! She is no sweetheart of mine, nor should I go to my grave friend here did I need assistance of that kind. Henry of Bourbon, I pray God, will always be able to free his own lady-love. This is a State affair, and a matter of quite another character, though we cannot at present entrust you with the meaning of it.’

  I bowed in silence, feeling somewhat chilled and perplexed, as who would not, having such an invitation before him? I had anticipated an affair with men only — a secret assault or a petard expedition. But seeing the bareness of my room, and the honour the king was doing me, I felt I had no choice, and I answered, ‘That being the case, sire, I am wholly at your service.’

  ‘That is well,’ he, answered briskly, though methought he looked at Du Mornay reproachfully, as doubting his commendation of me. ‘But will you say the same,’ he continued, removing his eyes to me, and speaking slowly, as though he would try me, ‘when I tell you that the lady to be carried off is the ward of the Vicomte de Turenne, whose arm is well-nigh as long as my own, and who would fain make it longer; who never travels, as he told me yesterday, with less than fifty gentlemen, and has a thousand arquebusiers in his pay? Is the adventure still to your liking, M. de Marsac, now that you know that?’

  ‘It is more to my liking, sire,’ I answered stoutly.

  ‘Understand this too,’ he rejoined. ‘It is essential that this lady, who is at present confined in the Vicomte’s house at Chize, should be released; but it is equally essential that there should be no breach between the Vicomte and myself. Therefore the affair must be the work of an independent man, who has never been in my service, nor in any way connected with me. If captured, you pay the penalty without recourse to me.’

  ‘I fully understand, sire,’ I answered.

  ‘Ventre Saint Gris!’ he cried, breaking into a low laugh. I swear the man is more afraid of the lady than he is of the Vicomte! That is not the way of most of our Court.’

  Du Mornay, who had been sitting nursing his knee in silence, pursed up his lips, though it was easy to see that he was well content with the king’s approbation. He now intervened. ‘With your permission, sire,’ he said, ‘I will let this gentleman know the details.’

  ‘Do, my friend,’ the king answered. ‘And be short, for if we are here much longer I shall be missed, and in a twinkling the Court will have found me a new mistress.’

  He spoke in jest and with a laugh, but I saw Du Mornay start at the words, as though they were little to his liking; and I learned afterwards that the Court was really much exercised at this time with the question who would be the next favourite, the king’s passion for the Countess de la Guiche being evidently on the wane, and that which he presently evinced for Madame de Guercheville being as yet a matter of conjecture.

  Du Mornay took no overt notice of the king’s words, however, but proceeded to give me my directions. ‘Chize, which you know by name,’ he said, ‘is six leagues from here. Mademoiselle de la Vire is confined in the north-west room, on the first-floor, overlooking the park. More I cannot tell you, except that her woman’s name is Fanchette, and that she is to be trusted. The house is well guarded, and you will need four or five men, There are plenty of cut-throats to be hired, only see, M. de Marsac, that they are such as you can manage, and that Mademoiselle takes no hurt among them. Have horses in waiting, and the moment; you have released the lady ride north with her as fast as her strength will permit. Indeed, you must not spare her, if Turenne be on your heels. You should be across the Loire in sixty hours after leaving Chize.’

  ‘Across the Loire?’ I exclaimed in astonishment.

 
‘Yes, sir, across the Loire,’ he replied, with some sternness. ‘Your task, be good enough to understand, is to convoy Mademoiselle de la Vire with all speed to Blois. There, attracting as little notice as may be, you will inquire for the Baron de Rosny at the Bleeding Heart, in the Rue de St. Denys. He will take charge of the lady, or direct you how to dispose of her, and your task will then be accomplished. You follow me?’

  ‘Perfectly,’ I answered, speaking in my turn with some dryness. ‘But Mademoiselle I understand is young. What if she will not accompany me, a stranger, entering her room at night, and by the window?’

  ‘That has been thought of’ was the answer. He turned to the King of Navarre, who, after a moment’s search, produced a small object from his pouch. This he gave to his companion, and the latter transferred it to me. I took it with curiosity. It was the half of a gold carolus, the broken edge of the coin being rough and jagged. ‘Show that to Mademoiselle, my friend,’ Du Mornay continued, ‘and she will accompany you. She has the other half.’

  ‘But be careful,’ Henry added eagerly, ‘to make no mention, even to her, of the King of Navarre. You mark me, M. de Marsac! If you have at any time occasion to speak of me, you may have the honour of calling me YOUR FRIEND, and referring to me always in the same manner.’

  This he said with so gracious an air that I was charmed, and thought myself happy indeed to be addressed in this wise by a prince whose name was already so glorious. Nor was my satisfaction diminished when his companion drew out a bag containing, as he told me, three hundred crowns in gold, and placed it in my hands, bidding me defray therefrom the cost of the journey. ‘Be careful, however,’ he added earnestly, ‘to avoid, in hiring your men, any appearance of wealth, lest the adventure seem to be suggested by some outside person; instead of being dictated by the desperate state of your own fortunes. Promise rather than give, so far as that will avail. And for what you must give, let each livre seem to be the last in your pouch.’

  Henry nodded assent. ‘Excellent advice!’ he muttered, rising and drawing on his cloak, ‘such as you ever give me, Mornay, and I as seldom take — more’s the pity! But, after all, of little avail without this.’ He lifted my sword from the table as he spoke, and weighed it in his hand. ‘A pretty tool,’ he continued, turning suddenly and looking me very closely in the face. ‘A very pretty tool. Were I in your place, M. de Marsac, I would see that it hung loose in the scabbard. Ay, and more, man, use it!’ he added, sinking his voice and sticking out his chin, while his grey eyes, looking ever closer into mine, seemed to grow cold and hard as steel. ‘Use it to the last, for if you fall into Turenne’s hands, God help you! I cannot!’

  ‘If I am taken, sire,’ I answered, trembling, but not with fear, ‘my fate be on my own head.’

  I saw the king’s eyes soften, at that, and his face change so swiftly that I scarce knew him for the same man. He let the weapon drop with a clash on the table. ‘Ventre Saint Gris!’ he exclaimed with a strange thrill of yearning in his tone. ‘I swear by God, I would I were in your shoes, sir. To strike a blow or two with no care what came of it. To take the road with a good horse and a good sword, and see what fortune would send. To be rid of all this statecraft and protocolling, and never to issue another declaration in this world, but just to be for once a Gentleman of France, with all to win and nothing to lose save the love of my lady! Ah! Mornay, would it not be sweet to leave all this fret and fume, and ride away to the green woods by Coarraze?’

  ‘Certainly, if you prefer them to the Louvre, sire,’ Du Mornay answered drily; while I stood, silent and amazed, before this strange man, who could so suddenly change from grave to gay, and one moment spoke so sagely, and the next like any wild lad in his teens. ‘Certainly,’ he answered, ‘if that be your choice, sire; and if you think that even there the Duke of Guise will leave you in peace. Turenne, I am sure, will be glad to hear of your decision. Doubtless he will be elected Protector of the Churches. Nay, sire, for shame!’ Du Mornay continued almost with sternness. ‘Would you leave France, which at odd times I have heard you say you loved, to shift for herself? Would you deprive her of the only man who does love her for her own sake?’

  ‘Well, well, but she is such a fickle sweetheart, my friend,’ the king answered, laughing, the side glance of his eye on me. ‘Never was one so coy or so hard to clip! And, besides, has not the Pope divorced us?’

  ‘The Pope! A fig for the Pope!’ Du Mornay rejoined with impatient heat. ‘What has he to do with France? An impertinent meddler, and an Italian to boot! I would he and all the brood of them were sunk a hundred fathoms deep in the sea. But, meantime, I would send him a text to digest.’

  ‘EXEMPLUM?’ said the king.

  ‘Whom God has joined together let no man put asunder.’

  ‘Amen! quoth Henry softly. ‘And France is a fair and comely bride.’

  After that he kept such a silence, falling as it seemed to me into a brown study, that he went away without so much as bidding me farewell, or being conscious, as far as I could tell, of my presence. Du Mornay exchanged a few words with me, to assure himself that I understood what I had to do, and then, with many kind expressions, which I did not fail to treasure up and con over in the times that were coming, hastened downstairs after his master.

  My joy when I found myself alone may be conceived. Yet was it no ecstasy, but a sober exhilaration; such as stirred my pulses indeed, and bade me once more face the world with a firm eye and an assured brow, but was far from holding out before me a troubadour’s palace or any dazzling prospect. The longer I dwelt on the interview, the more clearly I saw the truth. As the glamour which Henry’s presence and singular kindness had cast over me began to lose some of its power, I recognised more and more surely why he had come to me. It was not out of any special favour for one whom he knew by report only, if at all by name; but because he had need of a man poor, and therefore reckless, middle-aged (of which comes discretion), obscure — therefore a safe instrument; to crown all, a gentleman, seeing that both a secret and a women were in question.

  Withal I wondered too. Looking from the bag of money on the table to the broken coin in my hand, I scarcely knew which to admire more: the confidence which entrusted the one to a man broken and beggared, or the courage of the gentlewoman who should accompany me on the faith of the other.

  CHAPTER III. BOOT AND SADDLE.

  As was natural, I meditated deeply and far into the night on the difficulties of the task, entrusted to me. I saw that it fell into two parts: the release of the lady, and her safe conduct to Blois, a distance of sixty leagues. The release I thought it probable I could effect single-handed, or with one companion only; but in the troubled condition of the country at this time, more particularly on both sides of the Loire, I scarcely saw how I could ensure a lady’s safety on the road northwards unless I had with me at least five swords.

  To get these together at a few hours’ notice promised to be no easy task; although the presence of the Court of Navarre had filled St. Jean with a crowd of adventurers. Yet the king’s command was urgent, and at some sacrifice, even at some risk, must be obeyed. Pressed by these considerations, I could think of no better man to begin with than Fresnoy.

  His character was bad, and he had long forfeited such claim as he had ever possessed — I believe it was a misty one, on the distaff side — to gentility. But the same cause which had rendered me destitute I mean the death of the prince of Conde — had stripped him to the last rag; and this, perhaps, inclining me to serve him, I was the more quick to see his merits. I knew him already for a hardy, reckless man, very capable of striking a shrewd blow. I gave him credit for being trusty, as long as his duty jumped with his interest.

  Accordingly, as soon as it was light, having fed and groomed the Cid, which was always the first employment of my day, I set out in search of Fresnoy, and was presently lucky enough to find him taking his morning draught outside the ‘Three Pigeons,’ a little inn not far from the north gate. It was more than a fortnight
since I had set eyes on him, and the lapse of time had worked so great a change for the worse in him that, forgetting my own shabbiness, I looked at him askance, as doubting the wisdom of enlisting one who bore so plainly the marks of poverty and dissipation. His great face — he was a large man — had suffered recent ill-usage, and was swollen and discoloured, one eye being as good as closed. He was unshaven, his hair was ill-kempt, his doublet unfastened at the throat, and torn and stained besides. Despite the cold — for the morning was sharp and frosty, though free from wind — there were half a dozen packmen drinking and squabbling before the inn, while the beasts they drove quenched their thirst at the trough. But these men seemed with one accord to leave him in possession of the bench at which he sat; nor did I wonder much at this when I saw the morose and savage glance which he shot at me as I approached. Whether he read my first impressions in my face, or for some other reason felt distaste for my company, I could not determine. But, undeterred by his behaviour, I sat down beside him and called for wine.

  He nodded sulkily in answer to my greeting, and cast a half-shamed, half-angry look at me out of the corners of his eyes. ‘You need not look at me as though I were a dog,’ he muttered presently. ‘You are not so very spruce yourself, my friend. But I suppose you have grown proud since you got that fat appointment at Court!’ And he laughed out loud, so that I confess I was in two minds whether I should not force the jest down his ugly throat.

 

‹ Prev