‘No, Monseigneur,’ I muttered.
‘Ha! that is good,’ he answered, sinking back again in his chair. ‘For the moment — but I knew that I could depend on you. And now where is he? What have you done with him? He knows much, and the sooner I know it the better. Are your people bringing him, M. de Berault?’
‘No, Monseigneur,’ I stammered, with dry lips. His very good-humour, his benignity, appalled me. I knew how terrible would be the change, how fearful his rage, when I should tell him the truth. And yet that I, Gil de Berault, should tremble before any man! With that thought I spurred myself, as it were, to the task. ‘No, your Eminence,’ I said, with the energy of despair. ‘I have not brought him, because I have set him free.’
‘Because you have — WHAT?’ he exclaimed. He leaned forward as he spoke, his hands on the arm of the chair; and his eyes growing each instant smaller, seemed to read my soul.
‘Because I have let him go,’ I repeated.
‘And why?’ he said, in a voice like the rasping of a file.
‘Because I took him unfairly,’ I answered.
‘Because, Monseigneur, I am a gentleman, and this task should have been given to one who was not. I took him, if you must know,’ I continued impatiently — the fence once crossed I was growing bolder— ‘by dogging a woman’s steps and winning her confidence and betraying it. And whatever I have done ill in my life — of which you were good enough to throw something in my teeth when I was last here — I have never done that, and I will not!’
‘And so you set him free?’
‘Yes.’
‘After you had brought him to Auch?’
‘Yes.’
‘And, in point of fact, saved him from falling into the hands of the Commandant at Auch?’
‘Yes,’ I answered desperately to all.
‘Then, what of the trust I placed in you, sirrah?’ he rejoined, in a terrible voice; and stooping still farther forward he probed me with his eyes. ‘You who prate of trust and confidence, who received your life on parole, and but for your promise to me would have been carrion this month past, answer me that? What of the trust I placed in you?’
‘The answer is simple,’ I said, shrugging my shoulders with a touch of my old self. ‘I am here to pay the penalty.’
‘And do you think that I do not know why?’ he retorted, striking one hand on the arm of his chair with a force that startled me. ‘Because you have heard, sir, that my power is gone! Because you have heard that I, who was yesterday the King’s right hand, am to-day dried up, withered and paralysed! Because you have heard — but have a care! have a care!’ he continued with extraordinary vehemence, and in a voice like a dog’s snarl. ‘You and those others! Have a care, I say, or you may find yourselves mistaken yet.’
‘As Heaven shall judge me,’ I answered solemnly, ‘that is not true. Until I reached Paris last night I knew nothing of this report. I came here with a single mind, to redeem my honour by placing again in your Eminence’s hands that which you gave me on trust, and here I do place it.’
For a moment he remained in the same attitude, staring at me fixedly. Then his face relaxed somewhat.
‘Be good enough to ring that bell,’ he said.
It stood on a table near me. I rang it, and a velvet-footed man in black came in, and gliding up to the Cardinal, placed a paper in his hand. The Cardinal looked at it; while the man stood with his head obsequiously bent, and my heart beat furiously.
‘Very good,’ his Eminence said, after a pause which seemed to me to be endless, ‘Let the doors be thrown open.’
The man bowed low, and retired behind the screen. I heard a little bell ring somewhere in the silence, and in a moment the Cardinal stood up.
‘Follow me!’ he said, with a strange flash of his keen eyes.
Astonished, I stood aside while he passed to the screen; then I followed him. Outside the first door, which stood open, we found eight or nine persons — pages, a monk, the major-domo, and several guards waiting like mutes. These signed to me to precede them and fell in behind us, and in that order we passed through the first room and the second, where the clerks stood with bent heads to receive us. The last door, the door of the ante-chamber, flew open as we approached, voices cried, ‘Room! Room for his Eminence!’ we passed through two lines of bowing lackeys, and entered — an empty chamber.
The ushers did not know how to look at one another; the lackeys trembled in their shoes. But the Cardinal walked on, apparently unmoved, until he had passed slowly half the length of the chamber. Then he turned himself about, looking first to one side and then to the other, with a low laugh of derision.
‘Father,’ he said in his thin voice, ‘what does the Psalmist say? “I am become like a pelican in the wilderness and like an owl that is in the desert!”’
The monk mumbled assent.
‘And later in the same psalm, is it not written, “They shall perish, but thou shalt endure?”’
‘It is so,’ the father answered. ‘Amen.’
‘Doubtless though, that refers to another life,’ the Cardinal said, with his slow wintry smile. ‘In the meantime we will go back to our books, and serve God and the King in small things if not in great. Come, father, this is no longer a place for us. VANITAS VANITATUM OMNIA VANITAS! We will retire.’
And as solemnly as we had come we marched back through the first and second and third doors until we stood again in the silence of the Cardinal’s chamber — he and I and the velvet-footed man in black. For a while Richelieu seemed to forget me. He stood brooding on the hearth, his eyes on a small fire, which burned there though the weather was warm. Once I heard him laugh, and twice he uttered in a tone of bitter mockery the words, —
‘Fools! Fools! Fools!’
At last he looked up, saw me, and started.
‘Ah!’ he said, ‘I had forgotten you. Well, you are fortunate, M. de Berault. Yesterday I had a hundred clients; to-day I have only one, and I cannot afford to hang him. But for your liberty that is another matter.’
I would have said something, pleaded something; but he turned abruptly to the table, and sitting down wrote a few lines on a piece of paper. Then he rang his bell, while I stood waiting and confounded.
The man in black came from behind the screen.
‘Take this letter and that gentleman to the upper guard-room,’ the Cardinal said sharply. ‘I can hear no more,’ he continued, frowning and raising his hand to forbid interruption. ‘The matter is ended, M. de Berault. Be thankful.’
In a moment I was outside the door, my head in a whirl, my heart divided between gratitude and resentment. I would fain have stood to consider my position; but I had no time. Obeying a gesture, I followed my guide along several passages, and everywhere found the same silence, the same monastic stillness. At length, while I was dolefully considering whether the Bastille or the Chatelet would be my fate, he stopped at a door, thrust the letter into my hands, and lifting the latch, signed to me to enter.
I went in in amazement, and stopped in confusion. Before me, alone, just risen from a chair, with her face one moment pale, the next crimson with blushes, stood Mademoiselle de Cocheforet. I cried out her name.
‘M. de Berault,’ she said, trembling. ‘You did not expect to see me?’
‘I expected to see no one so little, Mademoiselle,’ I answered, striving to recover my composure.
‘Yet you might have thought that we should not utterly desert you,’ she replied, with a reproachful humility which went to my heart. ‘We should have been base indeed, if we had not made some attempt to save you. I thank Heaven, M. de Berault, that it has so far succeeded that that strange man has promised me your life. You have seen him?’ she continued eagerly and in another tone, while her eyes grew on a sudden large with fear.
‘Yes, Mademoiselle,’ I said. ‘I have seen him, and it is true, He has given me my life.’
‘And — ?’
‘And sent me into imprisonment.’
‘For how
long?’ she whispered.
‘I do not know,’ I answered. ‘I fear during the King’s pleasure.’
She shuddered.
‘I may have done more harm than good,’ she murmured, looking at me piteously. ‘But I did it for the best. I told him all, and perhaps I did harm.’
But to hear her accuse herself thus, when she had made this long and lonely journey to save me, when she had forced herself into her enemy’s presence, and had, as I was sure she had, abased herself for me, was more than I could bear.
‘Hush, Mademoiselle, hush!’ I said, almost roughly. ‘You hurt me. You have made me happy; and yet I wish that you were not here, where, I fear, you have few friends, but back at Cocheforet. You have done more for me than I expected, and a hundred times more than I deserved. But it must end here. I was a ruined man before this happened, before I ever saw you. I am no worse now, but I am still that; and I would not have your name pinned to mine on Paris lips. Therefore, good-bye. God forbid I should say more to you, or let you stay where foul tongues would soon malign you.’
She looked at me in a kind of wonder; then, with a growing smile, —
‘It is too late,’ she said gently.
‘Too late?’ I exclaimed. ‘How, Mademoiselle?’
‘Because — do you remember, M. de Berault, what you told me of your love-story under the guide-post by Agen? That it could have no happy ending? For the same reason I was not ashamed to tell mine to the Cardinal. By this time it is common property.’
I looked at her as she stood facing me. Her eyes shone under the lashes that almost hid them. Her figure drooped, and yet a smile trembled on her lips.
‘What did you tell him, Mademoiselle?’ I whispered, my breath coming quickly.
‘That I loved,’ she answered boldly, raising her clear eyes to mine. ‘And therefore that I was not ashamed to beg — even on my knees.’
I fell on mine, and caught her hand before the last word passed her lips. For the moment I forgot King and Cardinal, prison and the future, all; all except that this woman, so pure and so beautiful, so far above me in all things, loved me. For the moment, I say. Then I remembered myself. I stood up, and stood back from her in a sudden revulsion of feeling.
‘You do not know me!’ I cried, ‘You do not know what I have done!’
‘That is what I do know,’ she answered, looking at me with a wondrous smile.
‘Ah! but you do not!’ I cried. ‘And besides, there is this — this between us.’ And I picked up the Cardinal’s letter. It had fallen on the floor. She turned a shade paler. Then she cried quickly, —
‘Open it! open it! It is not sealed nor closed.’
I obeyed mechanically, dreading with a horrible dread what I might see. Even when I had it open I looked at the finely scrawled characters with eyes askance. But at last I made it out. And it ran thus: —
‘THE KING’S PLEASURE IS THAT M. GIL DE BERAULT, HAVING MIXED HIMSELF UP IN AFFAIRS OF STATE, RETIRE FORTHWITH TO THE DEMESNE OF COCHEFORET, AND CONFINE HIMSELF WITHIN ITS LIMITS UNTIL THE KING’S PLEASURE BE FURTHER KNOWN.
‘THE CARDINAL DE RICHELIEU.’
We were married next day, and a fortnight later were at Cocheforet, in the brown woods under the southern mountains; while the great Cardinal, once more triumphant over his enemies, saw with cold, smiling eyes the world pass through his chamber. The flood tide of his prosperity lasted thirteen years from that time, and ceased only with his death. For the world had learned its lesson; to this hour they call that day, which saw me stand alone for all his friends, ‘The Day of Dupes.’
FROM THE MEMOIRS OF A MINISTER OF FRANCE
CONTENTS
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
VIII.
IX.
X.
XI.
XII.
I.
THE CLOCKMAKER OF POISSY.
Foreseeing that some who do not love me will be swift to allege that in the preparation of these memoirs I have set down only such things as redound to my credit, and have suppressed the many experiences not so propitious which fall to the lot of the most sagacious while in power, I take this opportunity of refuting that calumny. For the truth stands so far the other way that my respect for the King’s person has led me to omit many things creditable to me; and some, it may be, that place me in a higher light than any I have set down. And not only that: but I propose in this very place to narrate the curious details of an adventure wherein I showed to less advantage than usual; and on which I should, were I moved by the petty feelings imputed to me by malice, be absolutely silent.
One day, about a fortnight after the quarrel between the King and the Duchess of Beaufort, which I have described, and which arose, it will be remembered, out of my refusal to pay the christening expenses of her second son on the scale of a child of France, I was sitting in my lodgings at St. Germains when Maignan announced that M. de Perrot desired to see me. Knowing Perrot to be one of the most notorious beggars about the court, with an insatiable maw of his own and an endless train of nephews and nieces, I was at first for being employed; but, reflecting that in the crisis in the King’s affairs which I saw approaching — and which must, if he pursued his expressed intention of marrying the Duchess, be fraught with infinite danger to the State and himself — the least help might be of the greatest moment, I bade them admit him; privately determining to throw the odium of any refusal upon the overweening influence of Madame de Sourdis, the Duchess’s aunt.
Accordingly I met him with civility, and was not surprised when, with his second speech, he brought out the word FAVOUR. But I was surprised — for, as I have said, I knew him to be the best practised beggar in the world — to note in his manner some indications of embarrassment and nervousness; which, when I did not immediately assent, increased to a sensible extent.
“It is a very small thing, M. de Rosny,” he said, breathing hard.
On that hint I declared my willingness to serve him. “But,” I added, shrugging my shoulders and speaking in a confidential tone, “no one knows the Court better than you do, M. de Perrot. You are in all our secrets, and you must be aware that at present — I say nothing of the Duchess, she is a good woman, and devoted to his Majesty — but there are others—”
“I know,” he answered, with a flash of malevolence that did not escape me. “But this is a private favour, M. de Rosny. It is nothing that Madame de Sourdis can desire, either for herself or for others.”
That aroused my curiosity. Only the week before, Madame de Sourdis had obtained a Hat for her son, and the post of assistant Deputy Comptroller of Buildings for her Groom of the Chambers. For her niece the Duchess she meditated obtaining nothing less than a crown. I was at pains, therefore, to think of any office, post, or pension that could be beyond the pale of her desires; and in a fit of gaiety I bade M. de Perrot speak out and explain his riddle.
“It is a small thing,” he said, with ill-disguised nervousness. “The King hunts to-morrow.”
“Yes,” I said.
“And very commonly he rides back in your company, M. le Marquis.”
“Sometimes,” I said; “or with M. d’Epernon. Or, if he is in a mood for scandal, with M. la Varenne or Vitry.”
“But with you, if you wish it, and care to contrive it so,” he persisted, with a cunning look.
I shrugged my shoulders. “Well?” I said, wondering more and more what he would be at.
“I have a house on the farther side of Poissy,” he continued. “And I should take it as a favour, M. de Rosny, if you could induce the King to dismount there to-morrow and take a cup of wine.”
“That is a very small thing,” I said bluntly, wondering much why he had made so great a parade of the matter, and still more why he seemed so ill at ease. “Yet, after such a prelude, if any but a friend of your tried loyalty asked it, I might expect to find Spanish liquorice in the cup.”
/> “That is out of the question, in my case,” he answered with a slight assumption of offence, which he immediately dropped. “And you say it is a small thing; it is the more easily granted, M. de Rosny.”
“But the King goes and comes at his pleasure,” I replied warily. “Of course, he might-take it into his head to descend at your house. There would be nothing surprising in such a visit. I think that he has paid you one before, M. de Perrot?”
He assented eagerly.
“And he may do so,” I said, smiling, “to-morrow. But then, again, he may not. The chase may lead him another way; or he may be late in returning; or — in fine, a hundred things may happen.”
I had no mind to go farther than that; and I supposed that it would satisfy him, and that he would thank me and take his leave. To my surprise, however, he stood his ground, and even pressed me more than was polite; while his countenance, when I again eluded him, assumed an expression of chagrin and vexation so much in excess of the occasion as to awaken fresh doubts in my mind. But these only the more confirmed me in my resolution to commit myself no farther, especially as he was not a man I loved or could trust; and in the end he had to retire with such comfort as I had already given him.
In itself, and on the surface, the thing seemed to be a trifle, unworthy of the serious consideration of any man. But in so far as it touched the King’s person and movements, I was inclined to view it in another light; and this the more, as I still had fresh in my memory the remarkable manner in which Father Cotton, the Jesuit, had given me a warning by a word about a boxwood fire. After a moment’s thought, therefore, I summoned Boisrueil, one of my gentlemen, who had an acknowledged talent for collecting gossip; and I told him in a casual way that M. de Perrot had been with me.
“He has not been at Court for a week,” he remarked.
“Indeed?” I said.
“He applied for the post of Assistant Deputy Comptroller of Buildings for his nephew, and took offence when it was given to Madame de Sourdis’ Groom of the Chambers.”
Complete Works of Stanley J Weyman Page 183