Our fleet with fire; but even we have hearts
Prepared to guard it, and your populous Troy,
By us dismantled and to pillage given,
Shall perish sooner far. Know this thyself
Also; the hour is nigh when thou shalt ask 990
In prayer to Jove and all the Gods of heaven,
That speed more rapid than the falcon’s flight
May wing thy coursers, while, exciting dense
The dusty plain, they whirl thee back to Troy.
While thus he spake, sublime on the right-hand 995
An eagle soar’d; confident in the sign
The whole Achaian host with loud acclaim
Hail’d it. Then glorious Hector thus replied.
Brainless and big, what means this boast of thine,
Earth-cumberer Ajax? Would I were the son 1000
As sure, for ever, of almighty Jove
And Juno, and such honor might receive
Henceforth as Pallas and Apollo share,
As comes this day with universal wo
Fraught for the Grecians, among whom thyself 1005
Shalt also perish if thou dare abide
My massy spear, which shall thy pamper’d flesh
Disfigure, and amid the barks of Greece
Falling, thou shalt the vultures with thy bulk
Enormous satiate, and the dogs of Troy. 1010
He spake, and led his host; with clamor loud
They follow’d him, and all the distant rear
Came shouting on. On the other side the Greeks
Re-echoed shout for shout, all undismay’d,
And waiting firm the bravest of their foes. 1015
Upwent the double roar into the heights
Ethereal, and among the beams of Jove.
ARGUMENT OF THE FOURTEENTH BOOK.
Agamemnon and the other wounded Chiefs taking Nestor with them, visit the battle. Juno having borrowed the Cestus of Venus, first engages the assistance of Sleep, then hastens to Ida to inveigle Jove. She prevails. Jove sleeps; and Neptune takes that opportunity to succor the Grecians.
BOOK XIV.
Nor was that cry by Nestor unperceived
Though drinking, who in words wing’d with surprise
The son of Æsculapius thus address’d.
Divine Machaon! think what this may bode.
The cry of our young warriors at the ships 5
Grows louder; sitting here, the sable wine
Quaff thou, while bright-hair’d Hecamede warms
A bath, to cleanse thy crimson stains away.
I from yon eminence will learn the cause.
So saying, he took a shield radiant with brass 10
There lying in the tent, the shield well-forged
Of valiant Thrasymedes, his own son
(For he had borne to fight his father’s shield)
And arming next his hand with a keen lance
Stood forth before the tent. Thence soon he saw 15
Foul deeds and strange, the Grecian host confused,
Their broken ranks flying before the host
Of Ilium, and the rampart overthrown.
As when the wide sea, darken’d over all
Its silent flood, forebodes shrill winds to blow, 20
The doubtful waves roll yet to neither side,
Till swept at length by a decisive gale;
342 So stood the senior, with distressful doubts
Conflicting anxious, whether first to seek
The Grecian host, or Agamemnon’s self 25
The sovereign, and at length that course preferr’d.
Meantime with mutual carnage they the field
Spread far and wide, and by spears double-edged
Smitten, and by the sword their corselets rang.
The royal Chiefs ascending from the fleet, 30
Ulysses, Diomede, and Atreus’ son
Imperial Agamemnon, who had each
Bled in the battle, met him on his way.
For from the war remote they had updrawn
Their galleys on the shore of the gray Deep, 35
The foremost to the plain, and at the sterns
Of that exterior line had built the wall.
For, spacious though it were, the shore alone
That fleet sufficed not, incommoding much
The people; wherefore they had ranged the ships 40
Line above line gradual, and the bay
Between both promontories, all was fill’d.
They, therefore, curious to survey the fight,
Came forth together, leaning on the spear,
When Nestor met them; heavy were their hearts, 45
And at the sight of him still more alarm’d,
Whom royal Agamemnon thus bespake.
Neleian Nestor, glory of the Greeks!
What moved thee to forsake yon bloody field,
And urged thee hither? Cause I see of fear, 50
Lest furious Hector even now his threat
Among the Trojans publish’d, verify,
That he would never enter Ilium more
Till he had burn’d our fleet, and slain ourselves.
So threaten’d Hector, and shall now perform. 55
Alas! alas! the Achaians brazen-greaved
All, like Achilles, have deserted me
Resentful, and decline their fleet’s defence.
To whom Gerenian Nestor thus replied.
Those threats are verified; nor Jove himself 60
343 The Thunderer can disappoint them now;
For our chief strength in which we trusted most
That it should guard impregnably secure
Our navy and ourselves, the wall hath fallen.
Hence all this conflict by our host sustain’d 65
Among the ships; nor could thy keenest sight
Inform thee where in the Achaian camp
Confusion most prevails, such deaths are dealt
Promiscuous, and the cry ascends to heaven.
But come — consult we on the sum of all, 70
If counsel yet may profit. As for you,
Ye shall have exhortation none from me
To seek the fight; the wounded have excuse.
Whom Agamemnon answer’d, King of men.
Ah Nestor! if beneath our very sterns 75
The battle rage, if neither trench nor wall
Constructed with such labor, and supposed
Of strength to guard impregnably secure
Our navy and ourselves, avail us aught,
It is because almighty Jove hath will’d 80
That the Achaian host should perish here
Inglorious, from their country far remote.
When he vouchsafed assistance to the Greeks,
I knew it well; and now, not less I know
That high as the immortal Gods he lifts 85
Our foes to glory, and depresses us.
Haste therefore all, and act as I advise.
Our ships — all those that nearest skirt the Deep,
Launch we into the sacred flood, and moor
With anchors safely, till o’ershadowing night 90
(If night itself may save us) shall arrive.
Then may we launch the rest; for I no shame
Account it, even by ‘vantage of the night
To fly destruction. Wiser him I deem
Who ‘scapes his foe, than whom his foe enthralls. 95
But him Ulysses, frowning stern, reproved.
What word, Atrides, now hath pass’d thy lips?
Counsellor of despair! thou should’st command
344 (And would to heaven thou didst) a different host,
Some dastard race, not ours; whom Jove ordains 100
From youth to hoary age to weave the web
Of toilsome warfare, till we perish all.
Wilt thou the spacious city thus renounce
For which such numerous woes we have endured?
Hush! l
est some other hear; it is a word 105
Which no man qualified by years mature
To speak discreetly, no man bearing rule
O’er such a people as confess thy sway,
Should suffer to contaminate his lips.
I from my soul condemn thee, and condemn 110
Thy counsel, who persuad’st us in the heat
Of battle terrible as this, to launch
Our fleet into the waves, that we may give
Our too successful foes their full desire,
And that our own prepondering scale 115
May plunge us past all hope; for while they draw
Their galleys down, the Grecians shall but ill
Sustain the fight, seaward will cast their eyes
And shun the battle, bent on flight alone.
Then, shall they rue thy counsel, King of men! 120
To whom the imperial leader of the Greeks.
Thy sharp reproof, Ulysses, hath my soul
Pierced deeply. Yet I gave no such command
That the Achaians should their galleys launch,
Would they, or would they not. No. I desire 125
That young or old, some other may advice
More prudent give, and he shall please me well.
Then thus the gallant Diomede replied.
That man is near, and may ye but be found
Tractable, our inquiry shall be short. 130
Be patient each, nor chide me nor reproach
Because I am of greener years than ye,
For I am sprung from an illustrious Sire,
From Tydeus, who beneath his hill of earth
Lies now entomb’d at Thebes. Three noble sons 135
Were born to Portheus, who in Pleuro dwelt,
345 And on the heights of Calydon; the first
Agrius; the second Melas; and the third
Brave Oeneus, father of my father, famed
For virtuous qualities above the rest. 140
Oeneus still dwelt at home; but wandering thence
My father dwelt in Argos; so the will
Of Jove appointed, and of all the Gods.
There he espoused the daughter of the King
Adrastus, occupied a mansion rich 145
In all abundance; many a field possess’d
Of wheat, well-planted gardens, numerous flocks,
And was expert in spearmanship esteem’d
Past all the Grecians. I esteem’d it right
That ye should hear these things, for they are true. 150
Ye will not, therefore, as I were obscure
And of ignoble origin, reject
What I shall well advise. Expedience bids
That, wounded as we are, we join the host.
We will preserve due distance from the range 155
Of spears and arrows, lest already gall’d,
We suffer worse; but we will others urge
To combat, who have stood too long aloof,
Attentive only to their own repose.
He spake, whom all approved, and forth they went, 160
Imperial Agamemnon at their head.
Nor watch’d the glorious Shaker of the shores
In vain, but like a man time-worn approach’d,
And, seizing Agamemnon’s better hand,
In accents wing’d the monarch thus address’d. 165
Atrides! now exults the vengeful heart
Of fierce Achilles, viewing at his ease
The flight and slaughter of Achaia’s host;
For he is mad, and let him perish such,
And may his portion from the Gods be shame! 170
But as for thee, not yet the powers of heaven
Thee hate implacable; the Chiefs of Troy
Shall cover yet with cloudy dust the breadth
Of all the plain, and backward from the camp
346 To Ilium’s gates thyself shalt see them driven. 175
He ceased, and shouting traversed swift the field.
Loud as nine thousand or ten thousand shout
In furious battle mingled, Neptune sent
His voice abroad, force irresistible
Infusing into every Grecian heart, 180
And thirst of battle not to be assuaged.
But Juno of the golden throne stood forth
On the Olympian summit, viewing thence
The field, where clear distinguishing the God
Of ocean, her own brother, sole engaged 185
Amid the glorious battle, glad was she.
Seeing Jove also on the topmost point
Of spring-fed Ida seated, she conceived
Hatred against him, and thenceforth began
Deliberate how best she might deceive 190
The Thunderer, and thus at last resolved;
Attired with skill celestial to descend
On Ida, with a hope to allure him first
Won by her beauty to a fond embrace,
Then closing fast in balmy sleep profound 195
His eyes, to elude his vigilance, secure.
She sought her chamber; Vulcan her own son
That chamber built. He framed the solid doors,
And to the posts fast closed them with a key
Mysterious, which, herself except, in heaven 200
None understood. Entering she secured
The splendid portal. First, she laved all o’er
Her beauteous body with ambrosial lymph,
Then polish’d it with richest oil divine
Of boundless fragrance; oil that in the courts 205
Eternal only shaken, through the skies
Breathed odors, and through all the distant earth.
Her whole fair body with those sweets bedew’d,
She passed the comb through her ambrosial hair,
347 And braided her bright locks streaming profuse 210
From her immortal brows; with golden studs
She made her gorgeous mantle fast before,
Ethereal texture, labor of the hands
Of Pallas beautified with various art,
And braced it with a zone fringed all around 215
A hundred fold; her pendants triple-gemm’d
Luminous, graceful, in her ears she hung,
And covering all her glories with a veil
Sun-bright, new-woven, bound to her fair feet
Her sandals elegant. Thus full attired, 220
In all her ornaments, she issued forth,
And beckoning Venus from the other powers
Of heaven apart, the Goddess thus bespake.
Daughter beloved! shall I obtain my suit,
Or wilt thou thwart me, angry that I aid 225
The Grecians, while thine aid is given to Troy?
To whom Jove’s daughter Venus thus replied.
What would majestic Juno, daughter dread
Of Saturn, sire of Jove? I feel a mind
Disposed to gratify thee, if thou ask 230
Things possible, and possible to me.
Then thus with wiles veiling her deep design
Imperial Juno. Give me those desires,
That love-enkindling power by which thou sway’st
Immortal hearts and mortal, all alike; 235
For to the green earth’s utmost bounds I go,
To visit there the parent of the Gods,
Oceanus, and Tethys his espoused,
Mother of all. They kindly from the hands
Of Rhea took, and with parental care 240
Sustain’d and cherish’d me, what time from heaven
The Thunderer hurled down Saturn, and beneath
The earth fast bound him and the barren Deep.
Them go I now to visit, and their feuds
Innumerable to compose; for long 245
They have from conjugal embrace abstain’d
Through mutual wrath, whom by persuasive speech
348 Might I restore into each other’s arms,
They would fo
r ever love me and revere.
Her, foam-born Venus then, Goddess of smiles, 250
Thus answer’d. Thy request, who in the arms
Of Jove reposest the omnipotent,
Nor just it were nor seemly to refuse.
So saying, the cincture from her breast she loosed
Embroider’d, various, her all-charming zone. 255
It was an ambush of sweet snares, replete
With love, desire, soft intercourse of hearts,
And music of resistless whisper’d sounds
That from the wisest steal their best resolves;
She placed it in her hands and thus she said. 260
Take this — this girdle fraught with every charm.
Hide this within thy bosom, and return,
Whate’er thy purpose, mistress of it all.
She spake; imperial Juno smiled, and still
Smiling complacent, bosom’d safe the zone. 265
Then Venus to her father’s court return’d,
And Juno, starting from the Olympian height,
O’erflew Pieria and the lovely plains
Of broad Emathia; soaring thence she swept
The snow-clad summits of the Thracian hills 270
Steed-famed, nor printed, as she passed, the soil.
From Athos o’er the foaming billows borne
She came to Lemnos, city and abode
Of noble Thoas, and there meeting Sleep,
Brother of Death, she press’d his hand, and said, 275
Sleep, over all, both Gods and men, supreme!
If ever thou hast heard, hear also now
My suit; I will be grateful evermore.
Seal for me fast the radiant eyes of Jove
In the instant of his gratified desire. 280
Thy recompense shall be a throne of gold,
Bright, incorruptible; my limping son,
Vulcan, shall fashion it himself with art
Laborious, and, beneath, shall place a stool
349 For thy fair feet, at the convivial board. 285
Then answer thus the tranquil Sleep returned
Great Saturn’s daughter, awe-inspiring Queen!
All other of the everlasting Gods
I could with ease make slumber, even the streams
Of Ocean, Sire of all. Not so the King 290
The son of Saturn: him, unless himself
Give me command, I dare not lull to rest,
Or even approach him, taught as I have been
William Cowper- Collected Poetical Works Page 118