His semblance; for himself their banquet shares
With the Immortal Gods, and in his arms
Enfolds neat-footed Hebe, daughter fair
Of Jove, and of his golden-sandal’d spouse.
Around him, clamorous as birds, the dead
Swarm’d turbulent; he, gloomy-brow’d as night, 740
With uncased bow and arrow on the string
Peer’d terrible from side to side, as one
Ever in act to shoot; a dreadful belt
He bore athwart his bosom, thong’d with gold.
There, broider’d shone many a stupendous form,
Bears, wild boars, lions with fire-flashing eyes,
Fierce combats, battles, bloodshed, homicide.
The artist, author of that belt, none such
Before, produced, or after. Me his eye
No sooner mark’d, than knowing me, in words 750
By sorrow quick suggested, he began.
Laertes’ noble son, for wiles renown’d!
Ah, hapless Hero! thou art, doubtless, charged,
Thou also, with some arduous labour, such
As in the realms of day I once endured.
Son was I of Saturnian Jove, yet woes
Immense sustain’d, subjected to a King
Inferior far to me, whose harsh commands
Enjoin’d me many a terrible exploit.
He even bade me on a time lead hence 760
The dog, that task believing above all
Impracticable; yet from Ades him
I dragg’d reluctant into light, by aid
Of Hermes, and of Pallas azure-eyed.
So saying, he penetrated deep again
The abode of Pluto; but I still unmoved
There stood expecting, curious, other shades
To see of Heroes in old time deceased.
And now, more ancient worthies still, and whom
I wish’d, I had beheld, Pirithoüs 770
And Theseus, glorious progeny of Gods,
But nations, first, numberless of the dead
Came shrieking hideous; me pale horror seized,
Lest awful Proserpine should thither send
The Gorgon-head from Ades, sight abhorr’d!
I, therefore, hasting to the vessel, bade
My crew embark, and cast the hawsers loose.
They, quick embarking, on the benches sat.
Down the Oceanus the current bore
My galley, winning, at the first, her way 780
With oars, then, wafted by propitious gales.
BOOK XII
ARGUMENT
Ulysses, pursuing his narrative, relates his return from the shades to
Circe’s island, the precautions given him by that Goddess, his escape
from the Sirens, and from Scylla and Charybdis; his arrival in Sicily,
where his companions, having slain and eaten the oxen of the Sun, are
afterward shipwrecked and lost; and concludes the whole with an account
of his arrival, alone, on the mast of his vessel, at the island of
Calypso.
And now, borne seaward from the river-stream
Of the Oceanus, we plow’d again
The spacious Deep, and reach’d th’ Ææan isle,
Where, daughter of the dawn, Aurora takes
Her choral sports, and whence the sun ascends.
We, there arriving, thrust our bark aground
On the smooth beach, then landed, and on shore
Reposed, expectant of the sacred dawn.
But soon as day-spring’s daughter rosy-palm’d
Look’d forth again, sending my friends before, 10
I bade them bring Elpenor’s body down
From the abode of Circe to the beach.
Then, on the utmost headland of the coast
We timber fell’d, and, sorrowing o’er the dead,
His fun’ral rites water’d with tears profuse.
The dead consumed, and with the dead his arms,
We heap’d his tomb, and the sepulchral post
Erecting, fix’d his shapely oar aloft.
Thus, punctual, we perform’d; nor our return
From Ades knew not Circe, but attired 20
In haste, ere long arrived, with whom appear’d
Her female train with plenteous viands charged,
And bright wine rosy-red. Amidst us all
Standing, the beauteous Goddess thus began.
Ah miserable! who have sought the shades
Alive! while others of the human race
Die only once, appointed twice to die!
Come — take ye food; drink wine; and on the shore
All day regale, for ye shall hence again
At day-spring o’er the Deep; but I will mark 30
Myself your future course, nor uninform’d
Leave you in aught, lest, through some dire mistake,
By sea or land new mis’ries ye incur.
The Goddess spake, whose invitation kind
We glad accepted; thus we feasting sat
Till set of sun, and quaffing richest wine;
But when the sun went down and darkness fell,
My crew beside the hawsers slept, while me
The Goddess by the hand leading apart,
First bade me sit, then, seated opposite, 40
Enquired, minute, of all that I had seen,
And I, from first to last, recounted all.
Then, thus the awful Goddess in return.
Thus far thy toils are finish’d. Now attend!
Mark well my words, of which the Gods will sure
Themselves remind thee in the needful hour.
First shalt thou reach the Sirens; they the hearts
Enchant of all who on their coast arrive.
The wretch, who unforewarn’d approaching, hears
The Sirens’ voice, his wife and little-ones 50
Ne’er fly to gratulate his glad return,
But him the Sirens sitting in the meads
Charm with mellifluous song, while all around
The bones accumulated lie of men
Now putrid, and the skins mould’ring away.
But, pass them thou, and, lest thy people hear
Those warblings, ere thou yet approach, fill all
Their ears with wax moulded between thy palms;
But as for thee — thou hear them if thou wilt.
Yet let thy people bind thee to the mast 60
Erect, encompassing thy feet and arms
With cordage well-secured to the mast-foot,
So shalt thou, raptur’d, hear the Sirens’ song.
But if thou supplicate to be released,
Or give such order, then, with added cords
Let thy companions bind thee still the more.
When thus thy people shall have safely pass’d
The Sirens by, think not from me to learn
What course thou next shalt steer; two will occur;
Delib’rate chuse; I shall describe them both. 70
Here vaulted rocks impend, dash’d by the waves
Immense of Amphitrite azure-eyed;
The blessed Gods those rocks, Erratic, call.
Birds cannot pass them safe; no, not the doves
Which his ambrosia bear to Father Jove,
But even of those doves the slipp’ry rock
Proves fatal still to one, for which the God
Supplies another, lest the number fail.
No ship, what ship soever there arrives,
Escapes them, but both mariners and planks 80
Whelm’d under billows of the Deep, or, caught
By fiery tempests, sudden disappear.
Those rocks the billow-cleaving bark alone
The Argo, further’d by the vows of all,
Pass’d safely, sailing from Ææta’s isle;
Nor she had pass’d, but surely dash’d had been
On those huge
rocks, but that, propitious still
To Jason, Juno sped her safe along.
These rocks are two; one lifts his summit sharp
High as the spacious heav’ns, wrapt in dun clouds 90
Perpetual, which nor autumn sees dispers’d
Nor summer, for the sun shines never there;
No mortal man might climb it or descend,
Though twice ten hands and twice ten feet he own’d,
For it is levigated as by art.
Down scoop’d to Erebus, a cavern drear
Yawns in the centre of its western side;
Pass it, renown’d Ulysses! but aloof
So far, that a keen arrow smartly sent
Forth from thy bark should fail to reach the cave. 100
There Scylla dwells, and thence her howl is heard
Tremendous; shrill her voice is as the note
Of hound new-whelp’d, but hideous her aspect,
Such as no mortal man, nor ev’n a God
Encount’ring her, should with delight survey.
Her feet are twelve, all fore-feet; six her necks
Of hideous length, each clubb’d into a head
Terrific, and each head with fangs is arm’d
In triple row, thick planted, stored with death.
Plunged to her middle in the hollow den 110
She lurks, protruding from the black abyss
Her heads, with which the rav’ning monster dives
In quest of dolphins, dog-fish, or of prey
More bulky, such as in the roaring gulphs
Of Amphitrite without end abounds.
It is no seaman’s boast that e’er he slipp’d
Her cavern by, unharm’d. In ev’ry mouth
She bears upcaught a mariner away.
The other rock, Ulysses, thou shalt find
Humbler, a bow-shot only from the first; 120
On this a wild fig grows broad-leav’d, and here
Charybdis dire ingulphs the sable flood.
Each day she thrice disgorges, and each day
Thrice swallows it. Ah! well forewarn’d, beware
What time she swallows, that thou come not nigh,
For not himself, Neptune, could snatch thee thence.
Close passing Scylla’s rock, shoot swift thy bark
Beyond it, since the loss of six alone
Is better far than shipwreck made of all.
So Circe spake, to whom I thus replied. 130
Tell me, O Goddess, next, and tell me true!
If, chance, from fell Charybdis I escape,
May I not also save from Scylla’s force
My people; should the monster threaten them?
I said, and quick the Goddess in return.
Unhappy! can exploits and toils of war
Still please thee? yield’st not to the Gods themselves?
She is no mortal, but a deathless pest,
Impracticable, savage, battle-proof.
Defence is vain; flight is thy sole resource. 140
For should’st thou linger putting on thy arms
Beside the rock, beware, lest darting forth
Her num’rous heads, she seize with ev’ry mouth
A Greecian, and with others, even thee.
Pass therefore swift, and passing, loud invoke
Cratais, mother of this plague of man,
Who will forbid her to assail thee more.
Thou, next, shalt reach Thrinacia; there, the beeves
And fatted flocks graze num’rous of the Sun;
Sev’n herds; as many flocks of snowy fleece; 150
Fifty in each; they breed not, neither die,
Nor are they kept by less than Goddesses,
Lampetia fair, and Phäethusa, both
By nymph Neæra to Hyperion borne.
Them, soon as she had train’d them to an age
Proportion’d to that charge, their mother sent
Into Thrinacia, there to dwell and keep
Inviolate their father’s flocks and herds.
If, anxious for a safe return, thou spare
Those herds and flocks, though after much endured, 160
Ye may at last your Ithaca regain;
But should’st thou violate them, I foretell
Destruction of thy ship and of thy crew,
And though thyself escape, thou shalt return
Late, in ill plight, and all thy friends destroy’d.
She ended, and the golden morning dawn’d.
Then, all-divine, her graceful steps she turn’d
Back through the isle, and, at the beach arrived,
I summon’d all my followers to ascend
The bark again, and cast the hawsers loose. 170
They, at my voice, embarking, fill’d in ranks
The seats, and rowing, thresh’d the hoary flood.
And now, melodious Circe, nymph divine,
Sent after us a canvas-stretching breeze,
Pleasant companion of our course, and we
(The decks and benches clear’d) untoiling sat,
While managed gales sped swift the bark along.
Then, with dejected heart, thus I began.
Oh friends! (for it is needful that not one
Or two alone the admonition hear 180
Of Circe, beauteous prophetess divine)
To all I speak, that whether we escape
Or perish, all may be, at least, forewarn’d.
She bids us, first, avoid the dang’rous song
Of the sweet Sirens and their flow’ry meads.
Me only she permits those strains to hear;
But ye shall bind me with coercion strong
Of cordage well-secured to the mast-foot,
And by no struggles to be loos’d of mine.
But should I supplicate to be released 190
Or give such order, then, with added cords
Be it your part to bind me still the more.
Thus with distinct precaution I prepared
My people; rapid in her course, meantime,
My gallant bark approach’d the Sirens’ isle,
For brisk and favourable blew the wind.
Then fell the wind suddenly, and serene
A breathless calm ensued, while all around
The billows slumber’d, lull’d by pow’r divine.
Up-sprang my people, and the folded sails 200
Bestowing in the hold, sat to their oars,
Which with their polish’d blades whiten’d the Deep.
I, then, with edge of steel sev’ring minute
A waxen cake, chafed it and moulded it
Between my palms; ere long the ductile mass
Grew warm, obedient to that ceaseless force,
And to Hyperion’s all-pervading beams.
With that soft liniment I fill’d the ears
Of my companions, man by man, and they
My feet and arms with strong coercion bound 210
Of cordage to the mast-foot well secured.
Then down they sat, and, rowing, thresh’d the brine.
But when with rapid course we had arrived
Within such distance as a voice may reach,
Not unperceived by them the gliding bark
Approach’d, and, thus, harmonious they began.
Ulysses, Chief by ev’ry tongue extoll’d,
Achaia’s boast, oh hither steer thy bark!
Here stay thy course, and listen to our lay!
These shores none passes in his sable ship 220
Till, first, the warblings of our voice he hear,
Then, happier hence and wiser he departs.
All that the Greeks endured, and all the ills
Inflicted by the Gods on Troy, we know,
Know all that passes on the boundless earth.
So they with voices sweet their music poured
Melodious on my ear, winning with ease
My heart’s desire to listen, and by signs
&n
bsp; I bade my people, instant, set me free.
But they incumbent row’d, and from their seats 230
Eurylochus and Perimedes sprang
With added cords to bind me still the more.
This danger past, and when the Sirens’ voice,
Now left remote, had lost its pow’r to charm,
Then, my companions freeing from the wax
Their ears, deliver’d me from my restraint.
The island left afar, soon I discern’d
Huge waves, and smoke, and horrid thund’rings heard.
All sat aghast; forth flew at once the oars
From ev’ry hand, and with a clash the waves 240
Smote all together; check’d, the galley stood,
By billow-sweeping oars no longer urged,
And I, throughout the bark, man after man
Encouraged all, addressing thus my crew.
We meet not, now, my friends, our first distress.
This evil is not greater than we found
When the huge Cyclops in his hollow den
Imprison’d us, yet even thence we ‘scaped,
My intrepidity and fertile thought
Opening the way; and we shall recollect 250
These dangers also, in due time, with joy.
Come, then — pursue my counsel. Ye your seats
Still occupying, smite the furrow’d flood
With well-timed strokes, that by the will of Jove
We may escape, perchance, this death, secure.
To thee the pilot thus I speak, (my words
Mark thou, for at thy touch the rudder moves)
This smoke, and these tumultuous waves avoid;
Steer wide of both; yet with an eye intent
On yonder rock, lest unaware thou hold 260
Too near a course, and plunge us into harm.
So I; with whose advice all, quick, complied.
But Scylla I as yet named not, (that woe
Without a cure) lest, terrified, my crew
Should all renounce their oars, and crowd below.
Just then, forgetful of the strict command
Of Circe not to arm, I cloath’d me all
In radiant armour, grasp’d two quiv’ring spears,
And to the deck ascended at the prow,
Expecting earliest notice there, what time 270
The rock-bred Scylla should annoy my friends.
But I discern’d her not, nor could, although
To weariness of sight the dusky rock
I vigilant explored. Thus, many a groan
Heaving, we navigated sad the streight,
For here stood Scylla, while Charybdis there
With hoarse throat deep absorb’d the briny flood.
Oft as she vomited the deluge forth,
Like water cauldron’d o’er a furious fire
The whirling Deep all murmur’d, and the spray 280
William Cowper- Collected Poetical Works Page 166