Rilla also was realizing that something was wrong — fearfully wrong. Then the man said, more gruffly than ever, “Come now. Who are you and what business have you here?”
Rilla raised herself on one elbow, looking and feeling hopelessly bewildered and foolish. She heard the old black-and-white lady in the background chuckle to herself. “She must be real,” Rilla thought. “I can’t be dreaming her.” Aloud she gasped,
“Isn’t this Theodore Brewster’s place?”
“No,” said the big woman, speaking for the first time, “this place belongs to us. We bought it from the Brewsters last fall. They moved to Greenvale. Our name is Chapley.”
Poor Rilla fell back on her pillow, quite overcome.
“I beg your pardon,” she said. “I — I — thought the Brewsters lived here. Mrs. Brewster is a friend of mine. I am Rilla Blythe — Dr. Blythe’s daughter from Glen St. Mary. I — I was going to town with my — my — this little boy — and he fell off the train — and I jumped off after him — and nobody knew of it. I knew we couldn’t get home last night and a storm was coming up — so we came here and when we found nobody at home — we — we — just got in through the window and — and — made ourselves at home.”
“So it seems,” said the woman sarcastically.
“A likely story,” said the man.
“We weren’t born yesterday,” added the woman.
Madam Black-and-White didn’t say anything; but when the other two made their pretty speeches she doubled up in a silent convulsion of mirth, shaking her head from side to side and beating the air with her hands.
Rilla, stung by the disagreeable attitude of the Chapleys, regained her self-possession and lost her temper. She sat up in bed and said in her haughtiest voice, “I do not know when you were born, or where, but it must have been somewhere where very peculiar manners were taught. If you will have the decency to leave my room — er — this room — until I can get up and dress I shall not transgress upon your hospitality” — Rilla was killingly sarcastic—”any longer. And I shall pay you amply for the food we have eaten and the night’s lodging I have taken.”
The black-and-white apparition went through the motion of clapping her hands, but not a sound did she make. Perhaps Mr. Chapley was cowed by Rilla’s tone — or perhaps he was appeased at the prospect of payment; at all events, he spoke more civilly.
“Well, that’s fair. If you pay up it’s all right.”
“She shall do no such thing as pay you,” said Madam Black-and-White in a surprisingly clear, resolute, authoritative tone of voice. “If you haven’t got any shame for yourself, Robert Chapley, you’ve got a mother-in-law who can be ashamed for you. No strangers shall be charged for room and lodging in any house where Mrs. Matilda Pitman lives. Remember that, though I may have come down in the world, I haven’t quite forgot all decency for all that. I knew you was a skinflint when Amelia married you, and you’ve made her as bad as yourself. But Mrs. Matilda Pitman has been boss for a long time, and Mrs. Matilda Pitman will remain boss. Here you, Robert Chapley, take yourself out of here and let that girl get dressed. And you, Amelia, go downstairs and cook a breakfast for her.”
Never, in all her life, had Rilla seen anything like the abject meekness with which those two big people obeyed that mite. They went without word or look of protest. As the door closed behind them Mrs. Matilda Pitman laughed silently, and rocked from side to side in her merriment.
“Ain’t it funny?” she said. “I mostly lets them run the length of their tether, but sometimes I has to pull them up, and then I does it with a jerk. They don’t dast aggravate me, because I’ve got considerable hard cash, and they’re afraid I won’t leave it all to them. Neither I will. I’ll leave ’em some, but some I won’t, just to vex ‘em. I haven’t made up my mind where I will leave it but I’ll have to, soon, for at eighty a body is living on borrowed time. Now, you can take your time about dressing, my dear, and I’ll go down and keep them mean scallawags in order. That’s a handsome child you have there. Is he your brother?”
“No, he’s a little war-baby I’ve been taking care of, because his mother died and his father was overseas,” answered Rilla in a subdued tone.
“War-baby! Humph! Well, I’d better skin out before he wakes up or he’ll likely start crying. Children don’t like me — never did. I can’t recollect any youngster ever coming near me of its own accord. Never had any of my own. Amelia was my step-daughter. Well, it’s saved me a world of bother. If kids don’t like me I don’t like them, so that’s an even score. But that certainly is a handsome child.”
Jims chose this moment for waking up. He opened his big brown eyes and looked at Mrs. Matilda Pitman unblinkingly. Then he sat up, dimpled deliciously, pointed to her and said solemnly to Rilla, “Pwitty lady, Willa, pwitty lady.”
Mrs. Matilda Pitman smiled. Even eighty-odd is sometimes vulnerable in vanity. “I’ve heard that children and fools tell the truth,” she said. “I was used to compliments when I was young — but they’re scarcer when you get as far along as I am. I haven’t had one for years. It tastes good. I s’pose now, you monkey, you wouldn’t give me a kiss.”
Then Jims did a quite surprising thing. He was not a demonstrative youngster and was chary with kisses even to the Ingleside people. But without a word he stood up in bed, his plump little body encased only in his undershirt, ran to the footboard, flung his arms about Mrs. Matilda Pitman’s neck, and gave her a bear hug, accompanied by three or four hearty, ungrudging smacks.
“Jims,” protested Rilla, aghast at this liberty.
“You leave him be,” ordered Mrs. Matilda Pitman, setting her bonnet straight.
“Laws I like to see some one that isn’t skeered of me. Everybody is — you are, though you’re trying to hide it. And why? Of course Robert and Amelia are because I make ’em skeered on purpose. But folks always are — no matter how civil I be to them. Are you going to keep this child?”
“I’m afraid not. His father is coming home before long.”
“Is he any good — the father, I mean?”
“Well — he’s kind and nice — but he’s poor — and I’m afraid he always will be,” faltered Rilla.
“I see — shiftless — can’t make or keep. Well, I’ll see — I’ll see. I have an idea. It’s a good idea, and besides it will make Robert and Amelia squirm. That’s its main merit in my eyes, though I like that child, mind you, because he ain’t skeered of me. He’s worth some bother. Now, you get dressed, as I said before, and come down when you’re good and ready.”
Rilla was stiff and sore after her tumble and walk of the night before but she was not long in dressing herself and Jims. When she went down to the kitchen she found a smoking hot breakfast on the table. Mr. Chapley was nowhere in sight and Mrs. Chapley was cutting bread with a sulky air. Mrs. Matilda Pitman was sitting in an armchair, knitting a grey army sock. She still wore her bonnet and her triumphant expression.
“Set right in, dears, and make a good breakfast,” she said.
“I am not hungry,” said Rilla almost pleadingly. “I don’t think I can eat anything. And it is time I was starting for the station. The morning train will soon be along. Please excuse me and let us go — I’ll take a piece of bread and butter for Jims.”
Mrs. Matilda Pitman shook a knitting-needle playfully at Rilla.
“Sit down and take your breakfast,” she said. “Mrs. Matilda Pitman commands you. Everybody obeys Mrs. Matilda Pitman — even Robert and Amelia. You must obey her too.”
Rilla did obey her. She sat down and, such was the influence of Mrs. Matilda Pitman’s mesmeric eye, she ate a tolerable breakfast. The obedient Amelia never spoke; Mrs. Matilda Pitman did not speak either; but she knitted furiously and chuckled. When Rilla had finished, Mrs. Matilda Pitman rolled up her sock.
“Now you can go if you want to,” she said, “but you don’t have to go. You can stay here as long as you want to and I’ll make Amelia cook your meals for you.”
The
independent Miss Blythe, whom a certain clique of Junior Red Cross girls accused of being domineering and “bossy,” was thoroughly cowed.
“Thank you,” she said meekly, “but we must really go.”
“Well, then,” said Mrs. Matilda Pitman, throwing open the door, “your conveyance is ready for you. I told Robert he must hitch up and drive you to the station. I enjoy making Robert do things. It’s almost the only sport I have left. I’m over eighty and most things have lost their flavour except bossing Robert.”
Robert sat before the door on the front seat of a trim, double-seated, rubber-tired buggy. He must have heard every word his mother-in-law said but he gave no sign.
“I do wish,” said Rilla, plucking up what little spirit she had left, “that you would let me — oh — ah—” then she quailed again before Mrs. Matilda Pitman’s eye—”recompense you for — for—”
“Mrs. Matilda Pitman said before — and meant it — that she doesn’t take pay for entertaining strangers, nor let other people where she lives do it, much as their natural meanness would like to do it. You go along to town and don’t forget to call the next time you come this way. Don’t be scared. Not that you are scared of much, I reckon, considering the way you sassed Robert back this morning. I like your spunk. Most girls nowadays are such timid, skeery creeturs. When I was a girl I wasn’t afraid of nothing nor nobody. Mind you take good care of that boy. He ain’t any common child. And make Robert drive round all the puddles in the road. I won’t have that new buggy splashed.”
As they drove away Jims threw kisses at Mrs. Matilda Pitman as long as he could see her, and Mrs. Matilda Pitman waved her sock back at him. Robert spoke no word, either good or bad, all the way to the station, but he remembered the puddles. When Rilla got out at the siding she thanked him courteously. The only response she got was a grunt as Robert turned his horse and started for home.
“Well” — Rilla drew a long breath—”I must try to get back into Rilla Blythe again. I’ve been somebody else these past few hours — I don’t know just who — some creation of that extraordinary old person’s. I believe she hypnotized me. What an adventure this will be to write the boys.”
And then she sighed. Bitter remembrance came that there were only Jerry, Ken, Carl and Shirley to write it to now. Jem — who would have appreciated Mrs. Matilda Pitman keenly — where was Jem?
CHAPTER XXXII
WORD FROM JEM
4th August 1918
“It is four years tonight since the dance at the lighthouse — four years of war. It seems like three times four. I was fifteen then. I am nineteen now. I expected that these past four years would be the most delightful years of my life and they have been years of war — years of fear and grief and worry — but I humbly hope, of a little growth in strength and character as well.
“Today I was going through the hall and I heard mother saying something to father about me. I didn’t mean to listen — I couldn’t help hearing her as I went along the hall and upstairs — so perhaps that is why I heard what listeners are said never to hear — something good of myself. And because it was mother who said it I’m going to write it here in my journal, for my comforting when days of discouragement come upon me, in which I feel that I am vain and selfish and weak and that there is no good thing in me.
“‘Rilla has developed in a wonderful fashion these past four years. She used to be such an irresponsible young creature. She has changed into a capable, womanly girl and she is such a comfort to me. Nan and Di have grown a little away from me — they have been so little at home — but Rilla has grown closer and closer to me. We are chums. I don’t see how I could have got through these terrible years without her, Gilbert.’
“There, that is just what mother said — and I feel glad — and sorry — and proud — and humble! It’s beautiful to have my mother think that about me — but I don’t deserve it quite. I’m not as good and strong as all that. There are heaps of times when I have felt cross and impatient and woeful and despairing. It is mother and Susan who have been this family’s backbone. But I have helped a little, I believe, and I am so glad and thankful.
“The war news has been good right along. The French and Americans are pushing the Germans back and back and back. Sometimes I am afraid it is too good to last — after nearly four years of disasters one has a feeling that this constant success is unbelievable. We don’t rejoice noisily over it. Susan keeps the flag up but we go softly. The price paid has been too high for jubilation. We are just thankful that it has not been paid in vain.
“No word has come from Jem. We hope — because we dare not do anything else. But there are hours when we all feel — though we never say so — that such hoping is foolishness. These hours come more and more frequently as the weeks go by. And we may never know. That is the most terrible thought of all. I wonder how Faith is bearing it. To judge from her letters she has never for a moment given up hope, but she must have had her dark hours of doubt like the rest of us.”
20th August 1918
“The Canadians have been in action again and Mr. Meredith had a cable today saying that Carl had been slightly wounded and is in the hospital. It did not say where the wound was, which is unusual, and we all feel worried. There is news of a fresh victory every day now.”
30th August 1918
“The Merediths had a letter from Carl today. His wound was “only a slight one” — but it was in his right eye and the sight is gone for ever!
“‘One eye is enough to watch bugs with,’ Carl writes cheerfully. And we know it might have been oh so much worse! If it had been both eyes! But I cried all the afternoon after I saw Carl’s letter. Those beautiful, fearless blue eyes of his!
“There is one comfort — he will not have to go back to the front. He is coming home as soon as he is out of the hospital — the first of our boys to return. When will the others come?
“And there is one who will never come. At least we will not see him if he does. But, oh, I think he will be there — when our Canadian soldiers return there will be a shadow army with them — the army of the fallen. We will not see them — but they will be there!”
1st September 1918
“Mother and I went into Charlottetown yesterday to see the moving picture, “Hearts of the World.” I made an awful goose of myself — father will never stop teasing me about it for the rest of my life. But it all seemed so horribly real — and I was so intensely interested that I forgot everything but the scenes I saw enacted before my eyes. And then, quite near the last came a terribly exciting one. The heroine was struggling with a horrible German soldier who was trying to drag her away. I knew she had a knife — I had seen her hide it, to have it in readiness — and I couldn’t understand why she didn’t produce it and finish the brute. I thought she must have forgotten it, and just at the tensest moment of the scene I lost my head altogether. I just stood right up on my feet in that crowded house and shrieked at the top of my voice—’The knife is in your stocking — the knife is in your stocking!’
“I created a sensation!
“The funny part was, that just as I said it, the girl did snatch out the knife and stab the soldier with it!
“Everybody in the house laughed. I came to my senses and fell back in my seat, overcome with mortification. Mother was shaking with laughter. I could have shaken her. Why hadn’t she pulled me down and choked me before I had made such an idiot of myself. She protests that there wasn’t time.
“Fortunately the house was dark, and I don’t believe there was anybody there who knew me. And I thought I was becoming sensible and self-controlled and womanly! It is plain I have some distance to go yet before I attain that devoutly desired consummation.”
20th September 1918
“In the east Bulgaria has asked for peace, and in the west the British have smashed the Hindenburg line; and right here in Glen St. Mary little Bruce Meredith has done something that I think wonderful — wonderful because of the love behind it. Mrs. Meredith was h
ere tonight and told us about it — and mother and I cried, and Susan got up and clattered the things about the stove.
“Bruce always loved Jem very devotedly, and the child has never forgotten him in all these years. He has been as faithful in his way as Dog Monday was in his. We have always told him that Jem would come back. But it seems that he was in Carter Flagg’s store last night and he heard his Uncle Norman flatly declaring that Jem Blythe would never come back and that the Ingleside folk might as well give up hoping he would. Bruce went home and cried himself to sleep. This morning his mother saw him going out of the yard, with a very sorrowful and determined look, carrying his pet kitten. She didn’t think much more about it until later on he came in, with the most tragic little face, and told her, his little body shaking with sobs, that he had drowned Stripey.
“‘Why did you do that?’ Mrs. Meredith exclaimed.
“‘To bring Jem back,’ sobbed Bruce. ‘I thought if I sacrificed Stripey God would send Jem back. So I drownded him — and, oh mother, it was awful hard — but surely God will send Jem back now, ‘cause Stripey was the dearest thing I had. I just told God I would give Him Stripey if He would send Jem back. And He will, won’t He, mother?’
“Mrs. Meredith didn’t know what to say to the poor child. She just could not tell him that perhaps his sacrifice wouldn’t bring Jem back — that God didn’t work that way. She told him that he mustn’t expect it right away — that perhaps it would be quite a long time yet before Jem came back.
The Complete Works of L M Montgomery Page 214