The Complete Works of L M Montgomery

Home > Childrens > The Complete Works of L M Montgomery > Page 631
The Complete Works of L M Montgomery Page 631

by L. M. Montgomery


  As for having a woman to look after us, I thought that just too silly, and so did Claude. What did we need with a woman when we had Father? He could cook all we wanted to eat and make molasses taffy that was just like a dream. He kept our clothes all mended, and everything about the lighthouse was neat as wax. Of course I helped him lots. I like pottering round.

  He used to hear our lessons and tell us splendid stories and saw that we always said our prayers. Claude and I wouldn’t have done anything to make him feel bad for the world. Father is just lovely.

  To be sure, he didn’t seem to have any relations except us. This used to puzzle Claude and me. Everybody on the mainland had relations; why hadn’t we? Was it because we lived on an island? We thought it would be so jolly to have an uncle and aunt and some cousins. Once we asked Father about it, but he looked so sorrowful all of a sudden that we wished we hadn’t. He said it was all his fault. I didn’t see how that could be, but I never said anything more about it to Father. Still, I did wish we had some relations.

  It is always lovely out here on the Big Half Moon in summer. When it is fine the harbour is blue and calm, with little winds and ripples purring over it, and the mainland shores look like long blue lands where fairies dwell. Away out over the bar, where the big ships go, it is always hazy and pearl-tinted, like the inside of the mussel shells. Claude says he is going to sail out there when he grows up. I would like to too, but Claude says I can’t because I’m a girl. It is dreadfully inconvenient to be a girl at times.

  When it storms it is grand to see the great waves come crashing up against the Big Half Moon as if they meant to swallow it right down. You can’t see the Little Half Moon at all then; it is hidden by the mist and spume.

  We had our pirate cave away up among the rocks, where we kept an old pistol with the lock broken, a rusty cutlass, a pair of knee boots, and Claude’s jute beard and wig. Down on the shore, around one of the horns of the Half Moon, was the Mermaid’s Pool, where we sailed our toy boats and watched for sea kelpies. We never saw any. Dick says there is no such thing as a kelpy. But then Dick has no imagination. It is no argument against a thing that you’ve never seen it. I have never seen the pyramids, either, but I know that there are pyramids.

  Every summer we had some hobby. The last summer before Dick and Mimi came we were crazy about kites. A winter boy on the mainland showed Claude how to make them, and when we went back to the Big Half Moon we made kites galore. Even pirating wasn’t such good fun. Claude would go around to the other side of the Big Half Moon and we would play shipwrecked mariners signalling to each other with kites. Oh, it was very exciting.

  We had one kite that was a dandy. It was as big as we could make it and covered with lovely red paper; we had pasted gold tinsel stars all over it and written our names out in full on it — Claude Martin Leete and Philippa Brewster Leete, Big Half Moon Lighthouse. That kite had the most magnificent tail, too.

  It used to scare the gulls nearly to death when we sent up our kites. They didn’t know what to make of them. And the Big Half Moon is such a place for gulls — there are hundreds of them here.

  One day there was a grand wind for kite-flying, and Claude and I were having a splendid time. We used our smaller kites for signalling, and when we got tired of that Claude sent me to the house for the big one. I’m sure I don’t know how it happened, but when I was coming back over the rocks I tripped and fell, and my elbow went clear through that lovely kite. You would never have believed that one small elbow could make such a big hole. Claude said it was just like a girl to fall and stick her elbow through a kite, but I don’t see why it should be any more like a girl than a boy. Do you?

  We had to hurry to fix the kite if we wanted to send it up before the wind fell, so we rushed into the lighthouse to get some paper. We knew there was no more red paper, and the looks of the kite were spoiled, anyhow, so we just took the first thing that came handy — an old letter that was lying on the bookcase in the sitting-room. I suppose we shouldn’t have taken it, although, as matters turned out, it was the best thing we could have done; but Father was away to the mainland to buy things, and we never thought it could make any difference about an old yellow letter. It was one Father had taken from a drawer in the bookcase which he had cleaned out the night before. We patched the kite up with the letter, a sheet on each side, and dried it by the fire. Then we started out, and up went the kite like a bird. The wind was glorious, and it soared and strained like something alive. All at once — snap! And there was Claude, standing with a bit of cord in his hand, looking as foolish as a flatfish, and our kite sailing along at a fearful rate of speed over to the mainland.

  I might have said to Claude, So like a boy! but I didn’t. Instead, I sympathized with him, and pointed out that it really didn’t matter because I had spoiled it by jabbing my elbow through it. By this time the kite was out of sight, and we never expected to see or hear of it again.

  A month later a letter came to the Big Half Moon for Father. Jake Wiggins brought it over in his sloop. Father went off by himself to read it, and such a queer-looking face as he had when he came back! His eyes looked as if he had been crying, but that couldn’t be, I suppose, because Claude says men never cry. Anyhow, his face was all glad and soft and smiley.

  “Do you two young pirates and freebooters want to know what has become of your kite?” he said.

  Then he sat down beside us on the rocks at the Mermaid’s Pool and told us the whole story, and read his letter to us. It was the most amazing thing.

  It seems Father had had relations after all — a brother and a sister in particular. But when he was a young man he quarrelled with his brother, who didn’t treat him very well — but he’s been dead for years, so I won’t say a word against him — and had gone away from home. He never went back, and he never even let them know he was living.

  Father says that this was very wrong of him, and I suppose it was, since he says so; but I don’t see how Father could do anything wrong.

  Anyway, he had a sister Esther whom he loved very much; but he felt bitter against her too, because he thought she took his brother’s part too much. So, though a letter of hers, asking him to go back, did reach him, he never answered it, and he never heard anything more. Years afterward he felt sorry and went back, but his brother was dead and his sister had gone away, and he couldn’t find out a single thing about her.

  So much for that; and now about the kite. The letter Father had just received was from his sister, our Aunt Esther and the mother of Dick and Mimi. She was living at a place hundreds of miles inland. Her husband was dead and, as we found out later, although she did not say a word about it in the letter, she was very poor. One day when Dick and Mimi were out in the woods looking for botany specimens they saw something funny in the top of a tree. Dick climbed up and got it. It was a big red kite with a patch on each side and names written on it. They carried it home to their mother. Dick has since told us that she turned as pale as the dead when she saw our names on it. You see, Philippa was her mother’s name and Claude was her father’s. And when she read the letter that was pasted over the hole in the kite she knew who we must be, for it was the very letter she had written to her brother so long ago. So she sat right down and wrote again, and this was the letter Jake Wiggins brought to the Big Half Moon. It was a beautiful letter. I loved Aunt Esther before I ever saw her, just from that letter.

  Next day Father got Jake to take his place for a few days, and he left Claude and me over on the mainland while he went to see Aunt Esther. When he came back he brought Aunt Esther and Dick and Mimi with him, and they have been here ever since.

  You don’t know how splendid it is! Aunt Esther is such a dear, and Dick and Mimi are too jolly for words. They love the Big Half Moon as well as Claude and I do, and Dick makes a perfectly elegant shipwrecked mariner.

  But the best of it all is that we have relations now!

  The Bride Roses

  Miss Corona awoke that June morning with a sigh,
the cause of which she was at first too sleepy to understand. Then it all came over her with a little sickening rush; she had fallen asleep with tear-wet lashes the night before on account of it.

  This was Juliet Gordon’s wedding day, and she, Miss Corona, could not go to the wedding and was not even invited, all because of the Quarrel, a generation old, and so chronic and bitter and terrible that it always presented itself to Miss Corona’s mental vision as spelled with a capital. Well might Miss Corona hate it. It had shut her up into a lonely life for long years. Juliet Gordon and Juliet’s father, Meredith Gordon, were the only relations Miss Corona had in the world, and the old family feud divided them by a gulf which now seemed impassable.

  Miss Corona turned over on her pillows, lifted one corner of the white window-blind and peeped out. Below her a river of early sunshine was flowing through the garden, and the far-away slopes were translucent green in their splendour of young day, with gauzy, uncertain mists lingering, spiritlike, in their intervales. A bird, his sleek plumage iridescent in the sunlight, was perched on the big chestnut bough that ran squarely across the window, singing as if his heart would burst with melody and the joy of his tiny life. No bride could have wished anything fairer for her day of days, and Miss Corona dropped back on her pillows with another gentle sigh.

  “I’m so glad that the dear child has a fine day to be married,” she said.

  Juliet Gordon was always “dear child” to Miss Corona, although the two had never spoken to each other in their lives.

  Miss Corona was a brisk and early riser as a rule, with a genuine horror of lazy people who lay late abed or took over-long to get their eyes well opened, but this morning she made no hurry about rising, even though scurrying footsteps, banging doors, and over-loud tinkling of dishes in the room below betokened that Charlotta was already up and about. And Charlotta, as poor Miss Corona knew only too well, was fatally sure to do something unfortunate if she were not under some careful, overseeing eye. To be sure, Charlotta’s intentions were always good.

  But Miss Corona was not thinking about Charlotta this morning, and she felt so strong a distaste for her lonely, purposeless life that she was in no haste to go forth to meet another day of it.

  Miss Corona felt just the least little bit tired of living, although she feared it was very wicked of her to feel so. She lay there listlessly for half an hour longer, looking through a mist of tears at the portrait of her stern old father hanging on the wall at the foot of the bed, and thinking over the Quarrel.

  It had happened thirty years ago, when Miss Corona had been a girl of twenty, living alone with her father at the old Gordon homestead on the hill, with the big black spruce grove behind it on the north and far-reaching slopes of green fields before it on the south. Down in the little northern valley below the spruce grove lived her uncle, Alexis Gordon. His son, Meredith, had seemed to Corona as her own brother. The mothers of both were dead; neither had any other brother or sister. The two children had grown up together, playmates and devoted friends. There had never been any sentiment or lovemaking between them to mar a perfect comradeship. They were only the best of friends, whatever plans the fathers might have cherished for the union of their estates and children, putting the property consideration first, as the Gordons were always prone to do.

  But, if Roderick and Alexis Gordon had any such plans, all went by the board when they quarreled. Corona shivered yet over the bitterness of that time. The Gordons never did anything half-heartedly. The strife between the two brothers was determined and irreconcilable.

  Corona’s father forbade her to speak to her uncle and cousin or to hold any communication with them. Corona wept and obeyed him. She had always obeyed her father; it had never entered into her mind to do anything else. Meredith had resented her attitude hotly, and from that day they had never spoken or met, while the years came and went, each making a little wider and more hopeless the gulf of coldness and anger and distrust.

  Ten years later Roderick Gordon died, and in five months Alexis Gordon followed him to the grave. The two brothers who had hated each other so unyieldingly in life slept very peaceably side by side in the old Gordon plot of the country graveyard, but their rancour still served to embitter the lives of their descendants.

  Corona, with a half-guilty sense of disloyalty to her father, hoped that she and Meredith might now be friends again. He was married, and had one little daughter. In her new and intolerable loneliness Corona’s heart yearned after her own people. But she was too timid to make any advances, and Meredith never made any. Corona believed that he hated her, and let slip her last fluttering hope that the old breach would ever be healed.

  “Oh, dear! oh, dear!” she sobbed softly into her pillows. It seemed a terrible thing to her that one of her race and kin was to be married and she could not be present at the ceremony, she who had never seen a Gordon bride.

  When Miss Corona went downstairs at last, she found Charlotta sobbing in the kitchen porch. The small handmaiden was doubled up on the floor, with her face muffled in her gingham apron and her long braids of red hair hanging with limp straightness down her back. When Charlotta was in good spirits, they always hung perkily over each shoulder, tied up with enormous bows of sky-blue ribbon.

  “What have you done this time?” asked Miss Corona, without the slightest intention of being humorous or sarcastic.

  “I’ve — I’ve bruk your green and yaller bowl,” sniffed Charlotta. “Didn’t mean to, Miss C’rona. It jest slipped out so fashion ‘fore I c’d grab holt on it. And it’s bruk into forty millyun pieces. Ain’t I the onluckiest girl?”

  “You certainly are,” sighed Miss Corona. At any other time she would have been filled with dismay over the untoward fate of her green and yellow bowl, which had belonged to her great-grandmother and had stood on the hall table to hold flowers as long as she could remember. But just now her heart was so sore over the Quarrel that there was no room for other regrets. “Well, well, crying won’t mend it. I suppose it is a judgment on me for staying abed so late. Go and sweep up the pieces, and do try and be a little more careful, Charlotte.”

  “Yes’m,” said Charlotta meekly. She dared not resent being called Charlotte just then. “And I’ll tell you what I’ll do, ma’am, to make up, I’ll go and weed the garden. Yes’m, I’ll do it beautiful.”

  “And pull up more flowers than weeds,” Miss Corona reflected mournfully. But it did not matter; nothing mattered. She saw Charlotta sally forth into the garden with a determined, do-or-die expression surmounting her freckles, without feeling interest enough to go and make sure that she did not root out all the late asters in her tardy and wilfully postponed warfare on weeds.

  This mood lasted until the afternoon. Then Miss Corona, whose heart and thoughts were still down in the festive house in the valley, roused herself enough to go out and see what Charlotta was doing. After finding out, she wandered idly about the rambling, old-fashioned place, which was full of nooks and surprises. At every turn you might stumble on some clump or tangle of sweetness, showering elusive fragrance on the air, that you would never have suspected. Nothing in the garden was planted quite where it should be, yet withal it was the most delightful spot imaginable.

  Miss Corona pushed her way into the cherry-tree copse, and followed a tiny, overgrown path to a sunshiny corner beyond. She had not been there since last summer; the little path was getting almost impassable. When she emerged from the cherry trees, somewhat rumpled and pulled about in hair and attire, but attended, as if by a benediction, by the aromatic breath of the mint she had trodden on, she gave a little cry and stood quite still, gazing at the rosebush that grew in the corner. It was so large and woody that it seemed more like a tree than a bush, and it was snowed over with a splendour of large, pure white roses.

  “Dear life,” whispered Miss Corona tremulously, as she tiptoed towards it. “The bride roses have bloomed again! How very strange! Why, there has not been a rose on that tree for twenty years.”

&
nbsp; The rosebush had been planted there by Corona’s great-grandmother, the lady of the green and yellow bowl. It was a new variety, brought out from Scotland by Mary Gordon, and it bore large white roses which three generations of Gordon brides had worn on their wedding day. It had come to be a family tradition among the Gordons that no luck would attend the bride who did not carry a white rose from Mary Gordon’s rose-tree.

  Long years ago the tree had given up blooming, nor could all the pruning and care given it coax a single blossom from it. Miss Corona, tinctured with the superstition apt to wait on a lonely womanhood, believed in her heart that the rosebush had a secret sympathy with the fortunes of the Gordon women. She, the last of them on the old homestead, would never need the bride roses. Wherefore, then, should the old tree bloom? And now, after all these years, it had flung all its long-hoarded sweetness into blossom again. Miss Corona thrilled at the thought. The rosebush had bloomed again for a Gordon bride, but Miss Corona was sure there was another meaning in it too; she believed it foretokened some change in her own life, some rejuvenescence of love and beauty like to that of the ancient rose-tree. She bent over its foam of loveliness almost reverently.

  “They have bloomed for Juliet’s wedding,” she murmured. “A Gordon bride must wear the bride roses, indeed she must. And this — why, it is almost a miracle.”

  She ran, light-footedly as a girl, to the house for scissors and a basket. She would send Juliet Gordon the bride roses. Her cheeks were pink from excitement as she snipped them off. How lovely they were! How very large and fragrant! It was as if all the grace and perfume and beauty and glory of those twenty lost summers were found here at once in them. When Miss Corona had them ready, she went to the door and called, “Charlotte! Charlotte!”

 

‹ Prev