Histories

Home > Other > Histories > Page 49
Histories Page 49

by Herodotus


  133. The single division of the Scyths, which in the early part of the war had been appointed to keep guard about the Palus Maeotis, and had now been sent to get speech of the Ionians stationed at the Ister, addressed them, on reaching the bridge, in these words; ‘Men of Ionia, we bring you freedom, if ye will only do as we recommend. Darius, we understand, enjoined you to keep your guard here at this bridge just sixty days; then, if he did not appear, you were to return home. Now, therefore, act so as to be free from blame, alike in his sight, and in ours. Tarry here the appointed time, and at the end go your ways.’ Having said this, and received a promise from the Ionians to do as they desired, the Scythians hastened back with all possible speed.

  134. After the sending of the gifts to Darius, the part of the Scythian army, which had not marched to the Ister, drew out in battle array horse and foot [156] against the Persians, and seemed about to come to an engagement. But as they stood in battle array, it chanced that a hare started up between them and the Persians, and set to running; when immediately all the Scyths who saw it, rushed off in pursuit, with great confusion and loud cries and shouts. Darius, hearing the noise, inquired the cause of it, and was told that the Scythians were all engaged in hunting a hare. On this he turned to those with whom he was wont to converse, and said: ‘These men do indeed despise us utterly: and now I see that Gobryas was right about the Scythian gifts. As, therefore, his opinion is now mine likewise, it is time we form some wise plan, whereby we may secure ourselves a safe return to our homes.’ ‘Ah! sire,’ Gobryas rejoined, ‘I was well nigh sure, ere I came here, that this was an impracticable race – since our coming I am yet more convinced of it, especially now that I see them making game of us. My advice is, therefore, that, when night falls, we light our fires as we are wont to do at other times, and leaving behind us on some pretext that portion of our army which is weak and unequal to hardship, taking care also to leave our asses tethered, retreat from Scythia, before our foes march forward to the Ister and destroy the bridge, or the Ionians come to any resolution which may lead to our ruin.’

  135. So Gobryas advised; and when night came, Darius followed his counsel, and leaving his sick soldiers, and those whose loss would be of least account, with the asses also tethered about the camp, marched away. The asses were left that their noise might be heard: the men, really because they were sick and useless, but under the pretence that he was about to fall upon the Scythians with the flower of his troops, and that they meanwhile were to guard his camp for him. Having thus declared his plans to the men whom he was deserting, and having caused the fires to be lighted, Darius set forth, and marched hastily towards the Ister. The asses, aware of the departure of the host, brayed louder than ever; and the Scythians, hearing the sound, entertained no doubt of the Persians being still in the same place.

  136. When day dawned, the men who had been left behind, perceiving that they were betrayed by Darius, stretched out their hands towards the Scythians, and spoke as befitted their situation. The enemy no sooner heard, than they quickly joined all their troops in one, and both portions of the Scythian army – alike that which consisted of a single division, and that made up of two [157] – accompanied by all their allies, the Sauromatae, the Budini, and the Geloni, set off in pursuit, and made straight for the Ister. As, however, the Persian army was chiefly foot, and had no knowledge of the routes, which are not cut out in Scythia; while the Scyths were all horsemen and well acquainted with the shortest way; it so happened that the two armies missed one another, and the Scythians, getting far ahead of their adversaries, came first to the bridge. Finding that the Persians were not yet arrived, they addressed the Ionians, who were aboard their ships, in these words: ‘Men of Ionia, the number of your days is out, and ye do wrong to remain. Fear doubtless has kept you here hitherto: now, however, you may safely break the bridge, and hasten back to your homes, rejoicing that you are free, and thanking for it the gods and the Scythians. Your former lord and master we undertake so to handle, that he will never again make war upon any one.’

  137. The Ionians now held a council. Miltiades the Athenian, who was king of the Chersonesites upon the Hellespont, [158] and their commander at the Ister, recommended the other generals to do as the Scythians wished, and restore freedom to Ionia. But Histiaeus the Milesian opposed this advice. ‘It is through Darius,’ he said, ‘that we enjoy our thrones in our several states. If his power be overturned, I cannot continue lord of Miletus, nor ye of your cities. For there is not one of them which will not prefer democracy to kingly rule.’ Then the other captains, who, till Histiaeus spoke, were about to vote with Miltiades, changed their minds, and declared in favour of the last speaker.

  138. The following were the voters on this occasion – all of them men who stood high in the esteem of the Persian king: the tyrants of the Hellespont – Daphnis of Abydos, Hippoclus of Lampsacus, Herophantus of Parium, Metrodorus of Proconnesus, Aristagoras of Cyzicus, and Ariston of Byzantium; [159] the Ionian princes – Strattis of Chios, Aeaces of Samos, Laodamas of Phocaea, and Histiaeus of Miletus, the man who had opposed Miltiades. Only one Aeolian of note was present, to wit, Aristagoras [160] of Cyme.

  139. Having resolved to follow the advice of Histiaeus, the Greek leaders further determined to speak and act as follows. In order to appear to the Scythians to be doing something, when in fact they were doing nothing of consequence, and likewise to prevent them from forcing a passage across the Ister by the bridge, they resolved to break up the part of the bridge which abutted on Scythia, to the distance of a bowshot from the river bank; and to assure the Scythians, while the demolition was proceeding, that there was nothing which they would not do to pleasure them. Such were the additions made to the resolution of Histiaeus; and then Histiaeus himself stood forth and made answer to the Scyths in the name of all the Greeks: ‘Good is the advice which ye have brought us, Scythians, and well have ye done to come here with such speed. Your efforts have now put us into the right path; and our efforts shall not be wanting to advance your cause. Your own eyes see that we are engaged in breaking the bridge; and, believe us, we will work zealously to procure our own freedom. Meantime, while we labour here at our task, be it your business to seek them out, and, when found, for our sakes, as well as your own, to visit them with the vengeance which they so well deserve.’

  140. Again the Scyths put faith in the promises of the Ionian chiefs, and retraced their steps, hoping to fall in with the Persians. They missed, however, the enemy’s whole line of march; their own former acts being to blame for it. Had they not ravaged all the pasturages of that region, and filled in all the wells, they would have easily found the Persians whenever they chose. But, as it turned out, the measures which seemed to them so wisely planned were exactly what caused their failure. They took a route where water was to be found and fodder could be got for their horses, and on this track sought their adversaries, expecting that they too would retreat through regions where these things were to be obtained. The Persians, however, kept strictly to the line of their former march, never for a moment departing from it; and even so gained the bridge with difficulty. It was night when they arrived, and their terror, when they found the bridge broken up, was great; for they thought that perhaps the Ionians had deserted them.

  141. Now there was in the army of Darius a certain man, an Egyptian, who had a louder voice than any other man in the world. This person was bid by Darius to stand at the water’s edge, and call Histiaeus the Milesian. The fellow did as he was bid; and Histiaeus, hearing him at the very first summons, brought the fleet to assist in conveying the army across, and once more made good the bridge.

  142. By these means the Persians escaped from Scythia, while the Scyths sought for them in vain, again missing their track. [161] And hence the Scythians are accustomed to say of the Ionians, by way of reproach, that, if they be looked upon as freemen, they are the basest and most dastardly of all mankind – but if they be considered as under servitu
de, they are the faithfullest of slaves, and the most fondly attached to their lords.

  143. Darius, having passed through Thrace, reached Sestos in the Chersonese, whence he crossed by the help of his fleet into Asia, leaving a Persian, named Megabazus, commander on the European side. This was the man on whom Darius once conferred special honour by a compliment which he paid him before all the Persians. He was about to eat some pomegranates, and had opened the first, when his brother Artabanus asked him ‘what he would like to have in as great plenty as the seeds of the pomegranate?’ Darius answered – ‘Had I as many men like Megabazus as there are seeds here, it would please me better than to be lord of Greece.’ Such was the compliment wherewith Darius honoured the general to whom at this time he gave the command of the troops left in Europe, amounting in all to some eighty thousand men.

  144. This same Megabazus got himself an undying remembrance among the Hellespontians, by a certain speech which he made. It came to his knowledge, while he was staying at Byzantium, that the Chalcedonians made their settlement seventeen years earlier than the Byzantines. ‘Then,’ said he, ‘the Chalcedonians must at that time have been labouring under blindness – otherwise, when so far more excellent a site was open to them, they would never have chosen one so greatly inferior.’ Megabazus now, having been appointed to take the command upon the Hellespont, employed himself in the reduction of all those states which had not of their own accord joined the Medes.

  145. About this very time another great expedition was undertaken against Libya, [162] on a pretext which I will relate when I have premised certain particulars. The descendants of the Argonauts in the third generation, [163] driven out of Lemnos by the Pelasgi who carried off the Athenian women from Brauron, [164] took ship and went to Lacedaemon, where, seating themselves on Mount Taÿgetum, [165] they proceeded to kindle their fires. The Lacedaemonians, seeing this, sent a herald to inquire of them ‘who they were, and from what region they had come;’ whereupon they made answer, ‘that they were Minyae, [166] sons of the heroes by whom the ship Argo was manned; for these persons had stayed awhile in Lemnos, and had there become their progenitors.’ On hearing this account of their descent, the Lacedaemonians sent to them a second time, and asked, ‘what was their object in coming to Lacedaemon, and there kindling their fires?’ They answered, ‘that, driven from their own land by the Pelasgi, they had come, as was most reasonable, to their fathers; [167] and their wish was to dwell with them in their country, partake their privileges, and obtain allotments of land.’ It seemed good to the Lacedaemonians to receive the Minyae among them on their own terms; to assign them lands, and enrol them in their tribes. What chiefly moved them to this was the consideration that the sons of Tyndarus [168] had sailed on board the Argo. The Minyae, on their part, forthwith married Spartan wives, and gave the wives, whom they had married in Lemnos, to Spartan husbands.

  146. However, before much time had elapsed, the Minyae began to wax wanton, demanded to share the throne, and committed other impieties: whereupon the Lacedaemonians passed on them sentence of death, and, seizing them, cast them into prison. Now the Lacedaemonians never put criminals to death in the daytime, but always at night. When the Minyae, accordingly, were about to suffer, their wives, who were not only citizens, but daughters of the chief men among the Spartans, entreated to be allowed to enter the prison, and have some talk with their lords; and the Spartans, not expecting any fraud from such a quarter, granted their request. The women entered the prison, gave their own clothes to their husbands, and received theirs in exchange: after which the Minyae, dressed in their wives’ garments, and thus passing for women, went forth. Having effected their escape in this manner, they seated themselves once more upon Taygetum.

  147. It happened that at this very time Theras, son of Autesion (whose father Tisamenus was the son of Thersander, and grandson of Polynices), was about to lead out a colony from Lacedaemon. This Theras, by birth a Cadmeian, was uncle on the mother’s side to the two sons of Aristodemus, Procles and Eurysthenes, and, during their infancy, administered in their right the royal power. When his nephews, however, on attaining to man’s estate, took the government, Theras, who could not bear to be under the authority of others after he had wielded authority so long himself, resolved to leave Sparta, and cross the sea to join his kindred. There were in the island now called Thera, [169] but at that time Calliste, certain descendants of Membliarus, the son of Poeciles, a Phoenician. (For Cadmus, the son of Agenor, when he was sailing in search of Europe, made a landing on this island; and, either because the country pleased him, or because he had a purpose in so doing, [170] left there a number of Phoenicians, and with them his own kinsman Membliarus. Calliste had been inhabited by this race for eight generations of men, before the arrival of Theras from Lacedaemon.)

  148. Theras now, having with him a certain number of men from each of the tribes, was setting forth on his expedition hitherward. Far from intending to drive out the former inhabitants, he regarded them as his near kin, and meant to settle among them. It happened that just at this time the Minyae, having escaped from their prison, had taken up their station upon Mount Taygetum; and the Lacedaemonians, wishing to destroy them, were considering what was best to be done, when Theras begged their lives, undertaking to remove them from the territory. His prayer being granted, he took ship, and sailed, with three triaconters, [171] to join the descendants of Membliarus. He was not, however, accompanied by all the Minyae, but only by some few of them. The greater number fled to the land of the Paroreats and Caucons, whom they drove out, themselves occupying the region in six bodies, by which were afterwards built the towns of Lepreum, Macistus, Phryxae, Pyrgus, Epium, and Nudium; whereof the greater part were in my day demolished by the Eleans.

  149. The island was called Thera after the name of its founder. This same Theras had a son, who refused to cross the sea with him; Theras therefore left him behind, ‘a sheep,’ as he said, ‘among wolves.’ From this speech his son came to be called Oeolycus, a name which afterwards grew to be the only one by which he was known. This Oeolycus was the father of Aegeus, from whom sprang the Aegîdae, a great tribe in Sparta. The men of this tribe lost at one time all their children, whereupon they were bidden by an oracle to build a temple to the furies of Laïus and Oedipus; they complied, and the mortality ceased. The same thing happened in Thera to the descendants of these men.

  150. Thus far the history is delivered without variation both by the Theraeans and the Lacedaemonians; but from this point we have only the Theraean narrative. Grinus (they say), the son of Aesanius, a descendant of Theras, and king of the island of Thera, went to Delphi to offer a hecatomb on behalf of his native city. He was accompanied by a large number of the citizens, and among the rest by Battus, the son of Polymnestus, who belonged to the Minyan family of the Euphemidae. On Grinus consulting the oracle about sundry matters, the Pythoness gave him for answer, ‘that he should found a city in Libya.’ Grinus replied to this: ‘I, O king, am too far advanced in years, and too inactive, for such a work. Bid one of these youngsters undertake it.’ As he spoke, he pointed towards Battus; and thus the matter rested for that time. When the embassy returned to Thera, small account was taken of the oracle by the Theraeans, as they were quite ignorant where Libya was, and were not so venturesome as to send out a colony in the dark.

  151. Seven years passed from the utterance of the oracle, and not a drop of rain fell in Thera: all the trees in the island, except one, were killed with the drought. The Theraeans upon this sent to Delphi, and were reminded reproachfully, that they had never colonised Libya. So, as there was no help for it, they sent messengers to Crete, to inquire whether any of the Cretans, or of the strangers sojourning among them, had ever travelled as far as Libya: and these messengers of theirs, in their wanderings about the island, among other places visited Itanus, [172] where they fell in with a man, whose name was Corobius, a dealer in purple. In answer to their inquiries, he told them that contr
ary winds had once carried him to Libya, where he had gone ashore on a certain island which was named Platea. [173] So they hired this man’s services, and took him back with them to Thera. A few persons then sailed from Thera to reconnoitre. Guided by Corobius to the island of Platea, they left him there with provisions for a certain number of months, and returned home with all speed to give their countrymen an account of the island.

  152. During their absence, which was prolonged beyond the time that had been agreed upon, Corobius’ provisions failed him. He was relieved, however, after a while by a Samian vessel, under the command of a man named Colaeus, which, on its way to Egypt, was forced to put in at Platea. The crew, informed by Corobius of all the circumstances, left him sufficient food for a year. They themselves quitted the island; and, anxious to reach Egypt, made sail in that direction, but were carried out of their course by a gale of wind from the east. The storm not abating, they were driven past the pillars of Heracles, and at last, by some special guiding providence, reached Tartessus. This trading town was in those days a virgin port, unfrequented by the merchants. The Samians, in consequence, made by the return-voyage a profit greater than any Greeks before their day, excepting Sostratus, son of Laodamas, an Aeginetan, with whom no one else can compare. From the tenth part of their gains, amounting to six talents, [174] the Samians made a brazen vessel, in shape like an Argive wine-bowl, adorned with the heads of griffins standing out in high relief. [175] This bowl, supported by three kneeling, colossal figures in bronze, of the height of seven cubits, was placed as an offering in the temple of Hera at Samos. The aid given to Corobius was the original cause of that close friendship which afterwards united the Cyrenaeans and Theraeans with the Samians.

  153. The Theraeans who had left Corobius at Platea, when they reached Thera, told their countrymen that they had colonised an island on the coast of Libya. They of Thera, upon this, resolved that men should be sent to join the colony from each of their seven districts, and that the brothers in every family should draw lots to determine who were to go. Battus was chosen to be king and leader of the colony. So these men departed for Platea on board of two penteconters.

 

‹ Prev