Lovecraft Short Stories

Home > Other > Lovecraft Short Stories > Page 51
Lovecraft Short Stories Page 51

by Flame Tree Studio


  Before the monolith stood a sort of brazier from which a vile, nauseous yellow smoke billowed upward, curling curiously in a swaying spiral around the black shaft, like a vast unstable snake.

  On one side of this brazier lay two figures – a young girl, stark naked and bound hand and foot, and an infant, apparently only a few months old. On the other side of the brazier squatted a hideous old hag with a queer sort of black drum on her lap; this drum she beat with slow light blows of her open palms, but I could not hear the sound.

  The rhythm of the swaying bodies grew faster and into the space between the people and the monolith sprang a naked young woman, her eyes blazing, her long black hair flying loose. Spinning dizzily on her toes, she whirled across the open space and fell prostrate before the Stone, where she lay motionless. The next instant a fantastic figure followed her – a man from whose waist hung a goatskin, and whose features were entirely hidden by a sort of mask made from a huge wolf’s head, so that he looked like a monstrous, nightmare being, horribly compounded of elements both human and bestial. In his hand he held a bunch of long fir switches bound together at the larger ends, and the moonlight glinted on a chain of heavy gold looped about his neck. A smaller chain depending from it suggested a pendant of some sort, but this was missing.

  The people tossed their arms violently and seemed to redouble their shouts as this grotesque creature loped across the open space with many a fantastic leap and caper. Coming to the woman who lay before the monolith, he began to lash her with the switches he bore, and she leaped up and spun into the wild mazes of the most incredible dance I have ever seen. And her tormentor danced with her, keeping the wild rhythm, matching her every whirl and bound, while incessantly raining cruel blows on her naked body. And at every blow he shouted a single word, over and over, and all the people shouted it back. I could see the working of their lips, and now the faint far-off murmur of their voices merged and blended into one distant shout, repeated over and over with slobbering ecstasy. But what the one word was, I could not make out.

  In dizzy whirls spun the wild dancers, while the lookers-on, standing still in their tracks, followed the rhythm of their dance with swaying bodies and weaving arms. Madness grew in the eyes of the capering votaress and was reflected in the eyes of the watchers. Wilder and more extravagant grew the whirling frenzy of that mad dance – it became a bestial and obscene thing, while the old hag howled and battered the drum like a crazy woman, and the switches cracked out a devil’s tune.

  Blood trickled down the dancer’s limbs but she seemed not to feel the lashing save as a stimulus for further enormities of outrageous motion; bounding into the midst of the yellow smoke which now spread out tenuous tentacles to embrace both flying figures, she seemed to merge with that foul fog and veil herself with it. Then emerging into plain view, closely followed by the beast-thing that flogged her, she shot into an indescribable, explosive burst of dynamic mad motion, and on the very crest of that mad wave, she dropped suddenly to the sward, quivering and panting as if completely overcome by her frenzied exertions. The lashing continued with unabated violence and intensity and she began to wriggle toward the monolith on her belly. The priest – or such I will call him – followed, lashing her unprotected body with all the power of his arm as she writhed along, leaving a heavy track of blood on the trampled earth. She reached the monolith, and gasping and panting, flung both arms about it and covered the cold stone with fierce hot kisses, as in frenzied and unholy adoration.

  The fantastic priest bounded high in the air, flinging away the red-dabbled switches, and the worshippers, howling and foaming at the mouths, turned on each other with tooth and nail, rending one another’s garments and flesh in a blind passion of bestiality. The priest swept up the infant with a long arm, and shouting again that Name, whirled the wailing babe high in the air and dashed its brains out against the monolith, leaving a ghastly stain on the black surface. Cold with horror I saw him rip the tiny body open with his bare brutish fingers and fling handfuls of blood on the shaft, then toss the red and torn shape into the brazier, extinguishing flame and smoke in a crimson rain, while the maddened brutes behind him howled over and over the Name. Then suddenly they all fell prostrate, writhing like snakes, while the priest flung wide his gory hands as in triumph. I opened my mouth to scream my horror and loathing, but only a dry rattle sounded; a huge monstrous toad-like thing squatted on the top of the monolith!

  I saw its bloated, repulsive and unstable outline against the moonlight and set in what would have been the face of a natural creature, its huge, blinking eyes which reflected all the lust, abysmal greed, obscene cruelty and monstrous evil that has stalked the sons of men since their ancestors moved blind and hairless in the treetops. In those grisly eyes were mirrored all the unholy things and vile secrets that sleep in the cities under the sea, and that skulk from the light of day in the blackness of primordial caverns. And so that ghastly thing that the unhallowed ritual of cruelty and sadism and blood had evoked from the silence of the hills, leered and blinked down on its bestial worshippers, who groveled in abhorrent abasement before it.

  Now the beast-masked priest lifted the bound and weakly writhing girl in his brutish hands and held her up toward that horror on the monolith. And as that monstrosity sucked in its breath, lustfully and slobberingly, something snapped in my brain and I fell into a merciful faint.

  I opened my eyes on a still white dawn. All the events of the night rushed back on me and I sprang up, then stared about me in amazement. The monolith brooded gaunt and silent above the sward which waved, green and untrampled, in the morning breeze. A few quick strides took me across the glade; here had the dancers leaped and bounded until the ground should have been trampled bare, and here had the votaress wriggled her painful way to the Stone, streaming blood on the earth. But no drop of crimson showed on the uncrushed sward. I looked, shudderingly, at the side of the monolith against which the bestial priest had brained the stolen baby – but no dark stain nor grisly clot showed there.

  A dream! It had been a wild nightmare – or else – I shrugged my shoulders. What vivid clarity for a dream!

  I returned quietly to the village and entered the inn without being seen. And there I sat meditating over the strange events of the night. More and more was I prone to discard the dream-theory. That what I had seen was illusion and without material substance, was evident. But I believed that I had looked on the mirrored shadow of a deed perpetrated in ghastly actuality in bygone days. But how was I to know? What proof to show that my vision had been a gathering of foul specters rather than a nightmare originating in my brain?

  As if for answer a name flashed into my mind – Selim Bahadur! According to legend this man, who had been a soldier as well as a scribe, had commanded that part of Suleiman’s army which had devastated Stregoicavar; it seemed logical enough; and if so, he had gone straight from the blotted-out countryside to the bloody field of Schomvaal, and his doom. I sprang up with a sudden shout – that manuscript which was taken from the Turk’s body, and which Count Boris shuddered over – might it not contain some narration of what the conquering Turks found in Stregoicavar? What else could have shaken the iron nerves of the Polish adventurer? And since the bones of the Count had never been recovered, what more certain than that the lacquered case, with its mysterious contents, still lay hidden beneath the ruins that covered Boris Vladinoff? I began packing my bag with fierce haste.

  Three days later found me ensconced in a little village a few miles from the old battlefield, and when the moon rose I was working with savage intensity on the great pile of crumbling stone that crowned the hill. It was back-breaking toil – looking back now I can not see how I accomplished it, though I labored without a pause from moonrise to dawn. Just as the sun was coming up I tore aside the last tangle of stones and looked on all that was mortal of Count Boris Vladinoff – only a few pitiful fragments of crumbling bone – and among them, crushed out of all origin
al shape, lay a case whose lacquered surface had kept it from complete decay through the centuries.

  I seized it with frenzied eagerness, and piling back some of the stones on the bones I hurried away; for I did not care to be discovered by the suspicious peasants in an act of apparent desecration.

  Back in my tavern chamber I opened the case and found the parchment comparatively intact; and there was something else in the case – a small squat object wrapped in silk. I was wild to plumb the secrets of those yellowed pages, but weariness forbade me. Since leaving Stregoicavar I had hardly slept at all, and the terrific exertions of the previous night combined to overcome me. In spite of myself I was forced to stretch myself on my bed, nor did I awake until sundown.

  I snatched a hasty supper, and then in the light of a flickering candle, I set myself to read the neat Turkish characters that covered the parchment. It was difficult work, for I am not deeply versed in the language and the archaic style of the narrative baffled me. But as I toiled through it a word or a phrase here and there leaped at me and a dimly growing horror shook me in its grip. I bent my energies fiercely to the task, and as the tale grew clearer and took more tangible form my blood chilled in my veins, my hair stood up and my tongue clove to my mouth. All external things partook of the grisly madness of that infernal manuscript until the night sounds of insects and creatures in the woods took the form of ghastly murmurings and stealthy treadings of ghoulish horrors and the sighing of the night wind changed to tittering obscene gloating of evil over the souls of men.

  At last when gray dawn was stealing through the latticed window, I laid down the manuscript and took up and unwrapped the thing in the bit of silk. Staring at it with haggard eyes I knew the truth of the matter was clinched, even had it been possible to doubt the veracity of that terrible manuscript.

  And I replaced both obscene things in the case, nor did I rest nor sleep nor eat until that case containing them had been weighted with stones and flung into the deepest current of the Danube which, God grant, carried them back into the Hell from which they came.

  It was no dream I dreamed on Midsummer Midnight in the hills above Stregoicavar. Well for Justin Geoffrey that he tarried there only in the sunlight and went his way, for had he gazed upon that ghastly conclave, his mad brain would have snapped before it did. How my own reason held, I do not know.

  No – it was no dream – I gazed upon a foul rout of votaries long dead, come up from Hell to worship as of old; ghosts that bowed before a ghost. For Hell has long claimed their hideous god. Long, long he dwelt among the hills, a brain-shattering vestige of an outworn age, but no longer his obscene talons clutch for the souls of living men, and his kingdom is a dead kingdom, peopled only by the ghosts of those who served him in his lifetime and theirs.

  By what foul alchemy or godless sorcery the Gates of Hell are opened on that one eerie night I do not know, but mine own eyes have seen. And I know I looked on no living thing that night, for the manuscript written in the careful hand of Selim Bahadur narrated at length what he and his raiders found in the valley of Stregoicavar; and I read, set down in detail, the blasphemous obscenities that torture wrung from the lips of screaming worshippers; and I read, too, of the lost, grim black cavern high in the hills where the horrified Turks hemmed a monstrous, bloated, wallowing toad-like being and slew it with flame and ancient steel blessed in old times by Muhammad, and with incantations that were old when Arabia was young. And even staunch old Selim’s hand shook as he recorded the cataclysmic, earth-shaking death-howls of the monstrosity, which died not alone; for half-score of his slayers perished with him, in ways that Selim would not or could not describe.

  And that squat idol carved of gold and wrapped in silk was an image of himself, and Selim tore it from the golden chain that looped the neck of the slain high priest of the mask.

  Well that the Turks swept out that foul valley with torch and cleanly steel! Such sights as those brooding mountains have looked on belong to the darkness and abysses of lost aeons. No – it is not fear of the toad-thing that makes me shudder in the night. He is made fast in Hell with his nauseous horde, freed only for an hour on the most weird night of the year, as I have seen. And of his worshippers, none remains.

  But it is the realization that such things once crouched beast-like above the souls of men which brings cold sweat to my brow; and I fear to peer again into the leaves of Von Junzt’s abomination. For now I understand his repeated phrase of keys! – Aye! Keys to Outer Doors – links with an abhorrent past and – who knows? – of abhorrent spheres of the present. And I understand why the cliffs look like battlements in the moonlight and why the tavern-keeper’s nightmare-haunted nephew saw in his dream, the Black Stone like a spire on a cyclopean black castle. If men ever excavate among those mountains they may find incredible things below those masking slopes. For the cave wherein the Turks trapped the – thing – was not truly a cavern, and I shudder to contemplate the gigantic gulf of aeons which must stretch between this age and the time when the earth shook herself and reared up, like a wave, those blue mountains that, rising, enveloped unthinkable things. May no man ever seek to uproot that ghastly spire men call the Black Stone!

  A Key! Aye, it is a Key, symbol of a forgotten horror. That horror has faded into the limbo from which it crawled, loathsomely, in the black dawn of the earth. But what of the other fiendish possibilities hinted at by Von Junzt – what of the monstrous hand which strangled out his life? Since reading what Selim Bahadur wrote, I can no longer doubt anything in the Black Book. Man was not always master of the earth – and is he now?

  And the thought recurs to me – if such a monstrous entity as the Master of the Monolith somehow survived its own unspeakably distant epoch so long – what nameless shapes may even now lurk in the dark places of the world?

  The Thing on the Roof

  Robert E. Howard

  They lumber through the night

  With their elephantine tread;

  I shudder in affright

  As I cower in my bed.

  They lift colossal wings

  On the high gable roofs

  Which tremble to the trample

  Of their mastodonic hoofs.

  Justin Geoffrey, ‘Out of the Old Land’

  LET ME BEGIN by saying that I was surprised when Tussmann called on me. We had never been close friends; the man’s mercenary instincts repelled me; and since our bitter controversy of three years before, when he attempted to discredit my Evidences of Nahua Culture in Yucatan, which was the result of years of careful research, our relations had been anything but cordial. However, I received him and found his manner hasty and abrupt, but rather abstracted, as if his dislike for me had been thrust aside in some driving passion that had hold of him.

  His errand was quickly stated. He wished my aid in obtaining a volume in the first edition of Von Junzt’s Nameless Cults – the edition known as the Black Book, not from its color, but because of its dark contents. He might almost as well have asked me for the original Greek translation of the Necronomicon. Though since my return from Yucatan I had devoted practically all my time to my avocation of book collecting, I had not stumbled onto any hint that the book in the Dusseldorf edition was still in existence.

  A word as to this rare work. Its extreme ambiguity in spots, coupled with its incredible subject matter, has caused it long to be regarded as the ravings of a maniac and the author was damned with the brand of insanity. But the fact remains that much of his assertions are unanswerable, and that he spent the full forty-five years of his life prying into strange places and discovering secret and abysmal things. Not a great many volumes were printed in the first edition and many of these were burned by their frightened owners when Von Junzt was found strangled in a mysterious manner, in his barred and bolted chamber one night in 1840, six months after he had returned from a mysterious journey to Mongolia.

  Five years later a London
printer, one Bridewall, pirated the work, and issued a cheap translation for sensational effect, full of grotesque woodcuts, and riddled with misspellings, faulty translations and the usual errors of a cheap and unscholarly printing. This still further discredited the original work, and publishers and public forgot about the book until 1909 when the Golden Goblin Press of New York brought out an edition.

  Their production was so carefully expurgated that fully a fourth of the original matter was cut out; the book was handsomely bound and decorated with the exquisite and weirdly imaginative illustrations of Diego Vasquez. The edition was intended for popular consumption but the artistic instinct of the publishers defeated that end, since the cost of issuing the book was so great that they were forced to cite it at a prohibitive price.

  I was explaining all this to Tussmann when he interrupted brusquely to say that he was not utterly ignorant in such matters. One of the Golden Goblin books ornamented his library, he said, and it was in it that he found a certain line which aroused his interest. If I could procure him a copy of the original 1839 edition, he would make it worth my while; knowing, he added, that it would be useless to offer me money, he would, instead, in return for my trouble on his behalf, make a full retraction of his former accusations in regard to my Yucatan researches, and offer a complete apology in The Scientific News.

 

‹ Prev