City of Thieves

Home > Literature > City of Thieves > Page 23
City of Thieves Page 23

by David Benioff


  “Waren Sie schon einmal in Wien?”

  “Nein.”

  “Too bad. Beautiful city. And no one has bombed it yet, but that will not last. I expect the English will get to it before the year is out. Someone told you I play chess?”

  “One of your colleagues back at the schoolhouse. An Obersturmführer, I believe? He speaks Russian almost as well as you.”

  “Kuefer? With the little mustache?”

  “That’s the one. He was very . . .” Kolya hesitated as if he were not sure how to proceed without saying something offensive. “. . . friendly.”

  Abendroth stared at Kolya for several seconds before snorting, amused and disgusted. He covered his mouth with the back of his hand and burped before pouring himself another glass of the schnapps.

  “I am sure he was. Yes, he is very friendly, Kuefer. And how did your conversation turn to me?”

  “I told him my friend here is one of the best players in Leningrad and he said—”

  “Your Jewish friend here?”

  “Ha, that was his joke, too, but no, Lev’s no Jew. He got the curse of the nose and none of the money.”

  “I am surprised Kuefer did not inspect the boy’s cock to verify his race.”

  Still looking at me, Abendroth commented in German for the benefit of the troopers, who glanced my way, curious.

  “Did you understand what I just said?” he asked Kolya.

  “Yes.”

  “Translate for your friends.”

  “ ‘It is my business to know a Jew when I see one.’ ”

  “Very good. And unlike our friend Kuefer, I can spot a girl, too. Take off your hat, my dear.”

  For a long count Vika did not move. I did not dare to look at her, but I knew she was debating whether or not to go for her knife. It would have been a pointless gesture, the troopers would have gunned her down before she had taken a step, but pointless gestures seemed like all we had left. I could feel Kolya tensing beside me—if Vika went for her knife, he would lunge for the nearest trooper, and then everything would end very quickly.

  The imminence of death did not frighten me as much as it should have. I had been too afraid for too long; I was too exhausted, too hungry, to feel anything with proper intensity. But if my fear had diminished, it was not because my courage had increased. My body was so weak, so spent, that my legs trembled from the effort of standing upright. I could summon no great concern for anything, including the fate of Lev Beniov.

  Vika finally removed her rabbit fur cap and held it between her hands. Abendroth downed half his glass with a single swallow, pursed his lips, and nodded.

  “You will be pretty when your hair grows out. Now everything is in the open, yes? Tell me something,” he said to Kolya. “You speak German quite well, but you cannot read Russian?”

  “It always gives me a headache, trying to read.”

  “Of course. And you,” he said to me, “you are one of the best chess players in Leningrad, but you cannot read either? It is a strange combination, yes? Most of the chess players I know are quite literate.”

  I opened my mouth, hoping lies would flow forth as quickly as they did for Kolya, but Abendroth raised one palm and shook his head.

  “Do not bother. You passed Kuefer’s test, good, I respect that. You are survivors. But I am not a stupid man. One of you is a Jew posing as a Gentile; one is a girl posing as a boy; all of you, I assume, are literates posing as illiterate. And despite the attentions of our vigilant mountain rangers and the esteemed Obersturmführer Kuefer, all these ruses have succeeded. And yet you asked to come here for a game of chess. You asked for me to notice you. This is very strange. You are not fools, that is clear, or you would already be dead. You do not really expect that I would set you free if you win this game, do you? And the dozen eggs . . . the dozen eggs is the strangest part of the whole equation.”

  “I realize you don’t have the power to free us,” said Kolya, “but I thought, if my friend wins, perhaps you could put in a good word with your superiors—”

  “Of course I have the power to free you. It is not a question of— ah.” Abendroth pointed at Kolya and nodded, almost smiling. “Very good. You are a clever one. Play on the German’s vanity. Yes, no wonder Kuefer was so fond of you. Explain the eggs.”

  “I haven’t had one since August. We’re always talking about the food we’re craving, and I couldn’t get the idea of fried eggs out of my head. The whole day, marching in the snow, that’s all I could think about.”

  Abendroth tapped the tabletop with his fingertips. “So, let’s consider the situation. The three of you are confirmed liars. You come up with a dubious story that gets you a private audience—” Abendroth glanced at the troopers and shrugged. “A semiprivate audience with a senior officer of the despised Einsatzgruppe A. Obviously you have information you wish to trade.”

  There was a moment’s silence before Kolya said, “I don’t understand.”

  “I think you do. You know which of the prisoners are Bolsheviks, perhaps, or you have heard plans for Red Army troop movements. You cannot deliver this information in front of the other Russians so you arrange for this meeting. It happens very often, you know. Your countrymen seem eager to betray Comrade Stalin.”

  “We’re not traitors,” said Kolya. “The boy happens to be very good at chess. I heard you’re a player. I saw an opportunity.”

  “This is the answer I hoped for,” said Abendroth with a smile. He gulped down the rest of his tumbler of schnapps and poured out the final glass, holding it to the light to examine the liquor.

  “My God, this is the stuff. Seven years in an oak cask . . .”

  He took another small sip, patient now, not wanting to rush the last glass. After a moment to savor the schnapps, he spoke a few quiet words in German. One of the troopers leveled his MP40 at us while the other stepped closer and began patting me down.

  The knife had seemed well hidden back in the sheep barn, but standing there while the soldier searched me, I could think of nothing but the hard leather sheath digging into the top of my foot. He searched the pockets of my father’s old greatcoat, checked beneath my armpits, under my belt, down my legs. He dug his fingers into my boots and my fear returned, a jolt of pure terror, mocking me for the numbness I had felt five minutes before. I tried to breathe normally, to keep a calm expression on my face. He prodded around my shins, found nothing, and moved on to Kolya.

  I wonder how much he missed it by, how many millimeters separated his fingertips from the sheath. He was a boy, a year or two older than I was, his face constellated with small brown moles. His classmates had teased him about those moles, that was certain. He had stared at them in the mirror, sullen and ashamed, wondering if he could shave them off with his father’s razor. If he had gotten another fifteen minutes of sleep the night before, if he had swallowed another spoonful of soup, he might have had the energy to do his job properly and find the knife. But he did not, and his carelessness changed everything for both of us.

  When he finished searching Kolya, he stepped over to Vika. His fellow ranger made a joke and chuckled at his own wit. Maybe he wanted to goad the boy into slapping Vika’s ass or pinching a nipple, but she watched him with her cold unblinking eyes and he seemed unnerved, inspecting her far less thoroughly than he had Kolya and me. I realized the boy must be a virgin; he was as nervous around a woman’s body as I was.

  After he timidly patted down her legs, he stood, nodded to Abendroth, and backed away. The Sturmbannführer watched the boy for a moment, a slight smile curling his lips.

  “I think he is afraid of you,” he told Vika. He waited a few seconds to see if she would respond and when she didn’t, he turned his attention to Kolya. “You are a soldier, I cannot release you or you will rejoin the Red Army, and if you kill a German, his parents would have me to blame.” He looked at me. “And you are a Jew; releasing you goes against my conscience. But if you win, I will let the girl go home. That is the best offer I can make.”


  “I have your word you’ll let her go?” I asked him.

  Abendroth rubbed the silver stubble on his chin with his knuckles. A gold wedding band on his ring finger caught the light from the bulb overhead.

  “You like the girl. Interesting. And you, little redhead, do you like the Jew? Never mind, never mind, no need to be vulgar. So . . . you are in no position to make demands, but yes, you have my word. I have been looking for a good game since Leipzig. This country has the best chess players in the world and I have not seen anyone competent.”

  “Maybe you shot them before you could find out,” said Kolya. I held my breath, quite certain this was a step too far, but Abendroth nodded.

  “It is possible. Work comes before play. Come,” he said to me, “sit. If you are as good as your friend says, I might keep you around for the competition.”

  “Wait,” said Kolya. “If he wins, you let her go and you give us the eggs.”

  Abendroth’s patience with the back and forth began to fade. His nostrils flared as he leaned forward, though he did not raise his voice.

  “What I have offered is more than generous. You wish to continue with this stupidity?”

  “I believe in my friend. If he loses, put bullets in our heads. But if he wins, we’d like to fry up some eggs for supper.”

  Abendroth spoke again in German and the older trooper jammed the muzzle of his gun against the base of Kolya’s skull.

  “You like to negotiate?” asked Abendroth. “Good, we negotiate. You seem to think you have leverage. You have no leverage. I say two words and you become a corpse. Yes? Two words. Do you understand how fast it happens? You are a corpse, they drag your body outside, I play chess with your friend. Later on, maybe I take the little redhead back to my room, give her a bath, see what she looks like without all the dirt. Or maybe not, maybe no bath, maybe tonight I want to fuck an animal. When in Rome, yes? Now think, boy, think very carefully before you open your mouth. For your own sake, for your mother’s sake if the bitch still lives, think.”

  Another man would have decided to leave it alone and shut up for good. Kolya did not hesitate for more than a second.

  “Of course, you can kill me whenever you’d like. This is undeniable. But do you think my best friend here will have a decent game left in him after he sees my brains on the table? Do you want to play Leningrad’s best or a scared boy with piss running down his leg? If he can’t win our freedom, very well, I understand, this is war. But at least give him the chance to win the supper we’ve been dreaming about.”

  Abendroth stared at Kolya, his fingertip slowly drumming the tabletop, the only sound in the room. Finally, he turned to the trooper with the moles and uttered a clipped command. After the young German saluted and left the room, the Sturmbannführer gestured for me to sit in the chair at the corner of the table beside him. He nodded to Kolya and Vika and pointed to the chairs at the far end of the table.

  “Sit,” he ordered them. “You have been walking all day, yes? Sit, sit. Should we flip a coin?” he asked me. Without waiting for a response he pulled one from his pocket and showed me the swastika-clutching eagle on one side and the fifty Reichspfennig marking on the other. He flicked the coin in the air with his thumb, caught it, slapped it down on the back of his other hand, and looked up at me. “Bird or numbers?”

  “Numbers.”

  “You do not like our bird?” he asked with a slight smile. He removed his hand and showed me the Nazi eagle. “I’ll play white. And do not worry—you can keep your queen.”

  He slid his queen’s pawn forward two spaces and nodded when I mirrored the move.

  “One day I will choose a different opening.” He moved his c-pawn up two, offering the sacrifice. The Queen’s Gambit. At least half the games I played started with these moves. Weekend players and grand masters alike began with the combination; it was still too early to tell if the German knew what he was doing. I declined the Gambit and moved my king’s pawn forward a space.

  Over the years I’ve played thousands of games against hundreds of opponents. I’ve played on a blanket in the Summer Gardens, in tournaments at the Palace of the Pioneers, in the courtyard of the Kirov with my father. When I played for the Spartak club, I kept records of all my games, but I threw them away when I quit competition. I was never going to study my old matches, not after I realized I was only a middling player. But if you gave me a piece of paper and a pen, even today, I could write out the algebraic notation of my entire game with Abendroth.

  I sprang my queen from the back row on the sixth move, which seemed to surprise him. He frowned, scratching the stubble along his upper lip with his thumbnail. I chose the move because I thought it was a good one, but also because it might appear to be a bad one—neither of us yet had any sense of our opponent’s skill, and if he believed I was a poor player, I could lure him into committing a critical mistake.

  He murmured something in German and moved his kingside knight, a reasonable response but not the one I had feared. If he had taken my pawn, he would have kept the initiative, forcing me to respond to his aggression. Instead he played defensively, and I took advantage by moving my bishop into his territory.

  Abendroth leaned back in his chair, studying the board. After a minute’s worth of contemplation, he smiled and looked up at me.

  “It has been a long time since I had a good game.”

  I said nothing, watching the board, visualizing potential sequences of moves.

  “You do not need to worry,” he continued. “Win or lose, you are safe. A good game every night will keep me sane.”

  He sat forward again and moved his queen. While I deliberated, the young trooper returned carrying a slatted wood box stuffed with straw. Abendroth asked him a question and the trooper nodded, placing the box on the table.

  “You’ve put me in the mood,” Abendroth said to Kolya. “If I win, I might eat a twelve-egg omelet.”

  Kolya, sitting at the far end of the table, grinned at the sight of the box of eggs. Both troopers now stood behind him and Vika, their hands never straying from the butts of their submachine guns. Kolya had been trying to follow the game from a distance, but Vika stared at the table. Her face never gave much away, but I could tell she was irritated and I realized, far too late, that I had missed an opportunity. When the trooper had gone to fetch the eggs, we briefly outnumbered the Germans; they had guns and we had only knives, but it might have been our best chance.

  Eight moves into the game the Sturmbannführer and I began exchanging pieces. I took a pawn; he took a knight. I took a bishop; he took a pawn. At the end of this flurry our forces were still evenly matched, but the board had opened up and I judged my position stronger.

  “Violinists and chess players, eh?”

  I had been afraid to look at him before, but now I stole a glance as he analyzed our formations. Sitting so close, I could see the dark, swollen crescents below his hazel eyes. His jaw line was strong and right-angled, in profile a capital L. He noticed that I was watching him and he raised his massive skull to stare back at me. I lowered my eyes quickly.

  “Your race,” he said. “Despite everything, you make wonderful violinists and chess players.”

  I pulled back my queen and for the next twelve moves we gathered our forces, avoiding direct confrontation. Both of us castled, protecting our kings as we prepared for the next battle, massing toward the center, trying to claim the best ground. On the twenty-first move I nearly fell for an elegant little trap he had set for me. I was ready to snatch an exposed pawn when I realized what the German had planned. I returned my bishop and moved my queen to give her a better angle of attack.

  “Too bad,” said Abendroth. “That would have been a pretty little maneuver.”

  I looked over and saw that Kolya and Vika were staring at me. The plan had never been spelled out, but now it seemed obvious. I wriggled my foot in my boot and felt the dead pilot’s sheath digging into my ankle. How quickly could I pull the blade? It didn’t seem possib
le that I could get the knife free and slash Abendroth’s throat before the troopers gunned me down. Even without his soldiers protecting him, Abendroth looked far too powerful for me to kill. When I was little, I had seen a strongman in a circus with hands like the Sturmbannführer’s—he had twisted a heavy steel wrench into a knot, and because it was my birthday, I got to keep it. For years I saved the knotted wrench, showed it to my friends in the Kirov, bragged about how the strongman had tousled my hair and winked at my mother. One day I looked for it and could not find it; I suspected Oleg Antokolsky stole it, but I never had any proof.

  The idea of pulling a knife on a man that big panicked me, so I stopped thinking about it for a few minutes and concentrated on the game. A few moves later I saw an opportunity to exchange knights. My position seemed a little cramped, so I forced the trade. Abendroth sighed when he took my piece.

  “I should not have allowed that.”

  “Well played,” cried Kolya from the far end of the table. I turned that way, saw that he and Vika were still watching me, and quickly returned my focus to the board. How had I become the chosen assassin? Didn’t Kolya know me by now? Abendroth should die, I knew that—I had wanted him dead since I heard Zoya’s story. Without doubt he had slaughtered thousands of men, women, and children as he followed the Wehrmacht across Europe. Berlin awarded him shiny medals for executing the Jews, Communists, and partisans of occupied countries. He was my enemy. But facing him now across the chessboard, watching him worry his wedding ring as he contemplated his next move, I didn’t believe I was capable of murdering him.

  The sheath dug into my ankle. The Sturmbannführer sat across from me, the collar of his jacket digging into a blue vein on the side of his broad neck. Kolya and Vika sat at the far end of the table, waiting for me to act. Given the weight of these distractions, I managed to play decent chess. As meaningless as the outcome might have been, the game mattered to me.

  I sat with my elbow on the table, my head propped on my palm so that my hand blocked my view of Kolya and Vika. On the twenty-eighth move I pushed my c-pawn to the fifth row, an aggressive advance. Abendroth could take the piece with his b- or d-pawns. There is an old rule in chess that players should “capture toward the center.” Abendroth followed classical strategy, using his b-pawn, establishing dominance in the middle of the board. But just as Tarrasch said, “Always put the rook behind the pawns, except when it is incorrect to do so,” capturing toward the center is the right move except when it is wrong. When the sequence was over, we had exchanged two pawns each, our piece count was still even, and like a man who has swallowed poison but continues to chew his meat, not realizing his death is now certain, Abendroth had no idea he had committed a fatal error.

 

‹ Prev