The Cossacks

Home > Fiction > The Cossacks > Page 13
The Cossacks Page 13

by Leo Tolstoy


  Olenin no longer felt awkward, but became talkative.

  'Now, Maryanka, it's your turn to offer us wine and a kiss,' said

  Beletski, seizing her hand.

  'Yes, I'll give you such a kiss!' she said playfully, preparing to strike at him.

  'One can kiss Grandad without payment,' said another girl.

  'There's a sensible girl,' said Beletski, kissing the struggling girl. 'No, you must offer it,' he insisted, addressing Maryanka. 'Offer a glass to your lodger.'

  And taking her by the hand he led her to the bench and sat her down beside Olenin.

  'What a beauty,' he said, turning her head to see it in profile.

  Maryanka did not resist but proudly smiling turned her long eyes towards Olenin.

  'A beautiful girl,' repeated Beletski.

  'Yes, see what a beauty I am,' Maryanka's look seemed to endorse. Without considering what he was doing Olenin embraced Maryanka and was going to kiss her, but she suddenly extricated herself, upsetting Beletski and pushing the top off the table, and sprang away towards the oven. There was much shouting and laughter. Then Beletski whispered something to the girls and suddenly they all ran out into the passage and locked the door behind them.

  'Why did you kiss Beletski and won't kiss me?' asked Olenin.

  'Oh, just so. I don't want to, that's all!' she answered, pouting and frowning. 'He's Grandad,' she added with a smile. She went to the door and began to bang at it. 'Why have you locked the door, you devils?'

  'Well, let them be there and us here,' said Olenin, drawing closer to her.

  She frowned, and sternly pushed him away with her hand. And again she appeared so majestically handsome to Olenin that he came to his senses and felt ashamed of what he was doing. He went to the door and began pulling at it himself.

  'Beletski! Open the door! What a stupid joke!'

  Maryanka again gave a bright happy laugh. 'Ah, you're afraid of me?' she said.

  'Yes, you know you're as cross as your mother.'

  'Spend more of your time with Eroshka; that will make the girls love you!' And she smiled, looking straight and close into his eyes.

  He did not know what to reply. 'And if I were to come to see you--' he let fall.

  'That would be a different matter,' she replied, tossing her head.

  At that moment Beletski pushed the door open, and Maryanka sprang away from Olenin and in doing so her thigh struck his leg.

  'It's all nonsense what I have been thinking about--love and self-sacrifice and Lukashka. Happiness is the one thing. He who is happy is right,' flashed through Olenin's mind, and with a strength unexpected to himself he seized and kissed the beautiful Maryanka on her temple and her cheek. Maryanka was not angry, but only burst into a loud laugh and ran out to the other girls.

  That was the end of the party. Ustenka's mother, returned from her work, gave all the girls a scolding, and turned them all out.

  Chapter XXVI

  'Yes,' thought Olenin, as he walked home. 'I need only slacken the reins a bit and I might fall desperately in love with this Cossack girl.' He went to bed with these thoughts, but expected it all to blow over and that he would continue to live as before.

  But the old life did not return. His relations to Maryanka were changed. The wall that had separated them was broken down. Olenin now greeted her every time they met.

  The master of the house having returned to collect the rent, on hearing of Olenin's wealth and generosity invited him to his hut. The old woman received him kindly, and from the day of the party onwards Olenin often went in of an evening and sat with them till late at night. He seemed to be living in the village just as he used to, but within him everything had changed. He spent his days in the forest, and towards eight o'clock, when it began to grow dusk, he would go to see his hosts, alone or with Daddy Eroshka. They grew so used to him that they were surprised when he stayed away. He paid well for his wine and was a quiet fellow. Vanyusha would bring him his tea and he would sit down in a corner near the oven. The old woman did not mind him but went on with her work, and over their tea or their chikhir they talked about Cossack affairs, about the neighbours, or about Russia: Olenin relating and the others inquiring. Sometimes he brought a book and read to himself. Maryanka crouched like a wild goat with her feet drawn up under her, sometimes on the top of the oven, sometimes in a dark corner. She did not take part in the conversations, but Olenin saw her eyes and face and heard her moving or cracking sunflower seeds, and he felt that she listened with her whole being when he spoke, and was aware of his presence while he silently read to himself. Sometimes he thought her eyes were fixed on him, and meeting their radiance he involuntarily became silent and gazed at her. Then she would instantly hide her face and he would pretend to be deep in conversation with the old woman, while he listened all the time to her breathing and to her every movement and waited for her to look at him again. In the presence of others she was generally bright and friendly with him, but when they were alone together she was shy and rough. Sometimes he came in before Maryanka had returned home. Suddenly he would hear her firm footsteps and catch a glimmer of her blue cotton smock at the open door. Then she would step into the middle of the hut, catch sight of him, and her eyes would give a scarcely perceptible kindly smile, and he would feel happy and frightened.

  He neither sought for nor wished for anything from her, but every day her presence became more and more necessary to him.

  Olenin had entered into the life of the Cossack village so fully that his past seemed quite foreign to him. As to the future, especially a future outside the world in which he was now living, it did not interest him at all. When he received letters from home, from relatives and friends, he was offended by the evident distress with which they regarded him as a lost man, while he in his village considered those as lost who did not live as he was living. He felt sure he would never repent of having broken away from his former surroundings and of having settled down in this village to such a solitary and original life. When out on expeditions, and when quartered at one of the forts, he felt happy too; but it was here, from under Daddy Eroshka's wing, from the forest and from his hut at the end of the village, and especially when he thought of Maryanka and Lukashka, that he seemed to see the falseness of his former life. That falseness used to rouse his indignation even before, but now it seemed inexpressibly vile and ridiculous. Here he felt freer and freer every day and more and more of a man. The Caucasus now appeared entirely different to what his imagination had painted it. He had found nothing at all like his dreams, nor like the descriptions of the Caucasus he had heard and read. 'There are none of all those chestnut steeds, precipices, Amalet Beks, heroes or villains,' thought he. 'The people live as nature lives: they die, are born, unite, and more are born--they fight, eat and drink, rejoice and die, without any restrictions but those that nature imposes on sun and grass, on animal and tree. They have no other laws.' Therefore these people, compared to himself, appeared to him beautiful, strong, and free, and the sight of them made him feel ashamed and sorry for himself. Often it seriously occurred to him to throw up everything, to get registered as a Cossack, to buy a hut and cattle and marry a Cossack woman (only not Maryanka, whom he conceded to Lukashka), and to live with Daddy Eroshka and go shooting and fishing with him, and go with the Cossacks on their expeditions. 'Why ever don't I do it? What am I waiting for?' he asked himself, and he egged himself on and shamed himself. 'Am I afraid of doing what I hold to be reasonable and right? Is the wish to be a simple Cossack, to live close to nature, not to injure anyone but even to do good to others, more stupid than my former dreams, such as those of becoming a minister of state or a colonel?' but a voice seemed to say that he should wait, and not take any decision. He was held back by a dim consciousness that he could not live altogether like Eroshka and Lukashka because he had a different idea of happiness--he was held back by the thought that happiness lies in self-sacrifice. What he had done for Lukashka continued to give him joy. He kept looking
for occasions to sacrifice himself for others, but did not meet with them. Sometimes he forgot this newly discovered recipe for happiness and considered himself capable of identifying his life with Daddy Eroshka's, but then he quickly bethought himself and promptly clutched at the idea of conscious self-sacrifice, and from that basis looked calmly and proudly at all men and at their happiness.

  Chapter XXVII

  Just before the vintage Lukashka came on horseback to see Olenin. He looked more dashing than ever. 'Well? Are you getting married?' asked Olenin, greeting him merrily.

  Lukashka gave no direct reply.

  'There, I've exchanged your horse across the river. This is a horse! A

  Kabarda horse from the Lov stud. I know horses.'

  They examined the new horse and made him caracole about the yard. The horse really was an exceptionally fine one, a broad and long gelding, with glossy coat, thick silky tail, and the soft fine mane and crest of a thoroughbred. He was so well fed that 'you might go to sleep on his back' as Lukashka expressed it. His hoofs, eyes, teeth, were exquisitely shaped and sharply outlined, as one only finds them in very pure-bred horses. Olenin could not help admiring the horse, he had not yet met with such a beauty in the Caucasus.

  'And how it goes!' said Lukashka, patting its neck. 'What a step! And so clever--he simply runs after his master.'

  'Did you have to add much to make the exchange?' asked Olenin.

  'I did not count it,' answered Lukashka with a smile. 'I got him from a kunak.'

  'A wonderfully beautiful horse! What would you take for it?' asked

  Olenin.

  'I have been offered a hundred and fifty rubles for it, but I'll give it you for nothing,' said Lukashka, merrily. 'Only say the word and it's yours. I'll unsaddle it and you may take it. Only give me some sort of a horse for my duties.'

  'No, on no account.'

  'Well then, here is a dagger I've brought you,' said Lukashka, unfastening his girdle and taking out one of the two daggers which hung from it. 'I got it from across the river.'

  'Oh, thank you!'

  'And mother has promised to bring you some grapes herself.'

  'That's quite unnecessary. We'll balance up some day. You see I don't offer you any money for the dagger!'

  'How could you? We are kunaks. It's just the same as when Girey Khan across the river took me into his home and said,

  "Choose what you like!" So I took this sword. It's our custom.'

  They went into the hut and had a drink.

  'Are you staying here awhile?' asked Olenin.

  'No, I have come to say good-bye. They are sending me from the cordon to a company beyond the Terek. I am going tonight with my comrade Nazarka.'

  'And when is the wedding to be?'

  'I shall be coming back for the betrothal, and then I shall return to the company again,' Lukashka replied reluctantly.

  'What, and see nothing of your betrothed?'

  'Just so--what is the good of looking at her? When you go on campaign ask in our company for Lukashka the Broad. But what a lot of boars there are in our parts! I've killed two. I'll take you.' 'Well, good-bye! Christ save you.'

  Lukashka mounted his horse, and without calling on Maryanka, rode caracoling down the street, where Nazarka was already awaiting him.

  'I say, shan't we call round?' asked Nazarka, winking in the direction of Yamka's house.

  'That's a good one!' said Lukashka. 'Here, take my horse to her and if I don't come soon give him some hay. I shall reach the company by the morning anyway.'

  'Hasn't the cadet given you anything more?'

  'I am thankful to have paid him back with a dagger--he was going to ask for the horse,' said Lukashka, dismounting and handing over the horse to Nazarka.

  He darted into the yard past Olenin's very window, and came up to the window of the cornet's hut. It was already quite dark. Maryanka, wearing only her smock, was combing her hair preparing for bed.

  'It's I--' whispered the Cossack.

  Maryanka's look was severely indifferent, but her face suddenly brightened up when she heard her name. She opened the window and leant out, frightened and joyous.

  'What--what do you want?' she said.

  'Open!' uttered Lukashka. 'Let me in for a minute. I am so sick of waiting! It's awful!'

  He took hold of her head through the window and kissed her.

  'Really, do open!'

  'Why do you talk nonsense? I've told you I won't! Have you come for long?'

  He did not answer but went on kissing her, and she did not ask again.

  'There, through the window one can't even hug you properly,' said

  Lukashka.

  'Maryanka dear!' came the voice of her mother, 'who is that with you?'

  Lukashka took off his cap, which might have been seen, and crouched down by the window.

  'Go, be quick!' whispered Maryanka.

  'Lukashka called round,' she answered; 'he was asking for Daddy.'

  'Well then send him here!'

  'He's gone; said he was in a hurry.'

  In fact, Lukashka, stooping, as with big strides he passed under the windows, ran out through the yard and towards Yamka's house unseen by anyone but Olenin. After drinking two bowls of chikhir he and Nazarka rode away to the outpost. The night was warm, dark, and calm. They rode in silence, only the footfall of their horses was heard. Lukashka started a song about the Cossack, Mingal, but stopped before he had finished the first verse, and after a pause, turning to Nazarka, said: 'I say, she wouldn't let me in!'

  'Oh?' rejoined Nazarka. 'I knew she wouldn't. D'you know what Yamka told me? The cadet has begun going to their house. Daddy Eroshka brags that he got a gun from the cadet for getting him Maryanka.'

  'He lies, the old devil!' said Lukashka, angrily. 'She's not such a girl. If he does not look out I'll wallop that old devil's sides,' and he began his favourite song: 'From the village of Izmaylov,

  From the master's favourite garden,

  Once escaped a keen-eyed falcon.

  Soon after him a huntsman came a-riding,

  And he beckoned to the falcon that had strayed,

  But the bright-eyed bird thus answered:

  "In gold cage you could not keep me,

  On your hand you could not hold me,

  So now I fly to blue seas far away.

  There a white swan I will kill,

  Of sweet swan-flesh have my fill."'

  Chapter XXVIII

  The bethrothal was taking place in the cornet's hut. Lukashka had returned to the village, but had not been to see Olenin, and Olenin had not gone to the betrothal though he had been invited. He was sad as he had never been since he settled in this Cossack village. He had seen Lukashka earlier in the evening and was worried by the question why Lukashka was so cold towards him. Olenin shut himself up in his hut and began writing in his diary as follows: 'Many things have I pondered over lately and much have I changed,' wrote he, 'and I have come back to the copybook maxim: The one way to be happy is to love, to love self-denyingly, to love everybody and everything; to spread a web of love on all sides and to take all who come into it. In this way I caught Vanyusha, Daddy Eroshka, Lukashka, and Maryanka.'

  As Olenin was finishing this sentence Daddy Eroshka entered the room.

  Eroshka was in the happiest frame of mind. A few evenings before this, Olenin had gone to see him and had found him with a proud and happy face deftly skinning the carcass of a boar with a small knife in the yard. The dogs (Lyam his pet among them) were lying close by watching what he was doing and gently wagging their tails. The little boys were respectfully looking at him through the fence and not even teasing him as was their wont. His women neighbours, who were as a rule not too gracious towards him, greeted him and brought him, one a jug of chikhir, another some clotted cream, and a third a little flour. The next day Eroshka sat in his store-room all covered with blood, and distributed pounds of boar-flesh, taking in payment money from some and wine from others. His face clearly
expressed, 'God has sent me luck. I have killed a boar, so now I am wanted.' Consequently, he naturally began to drink, and had gone on for four days never leaving the village. Besides which he had had something to drink at the betrothal.

  He came to Olenin quite drunk: his face red, his beard tangled, but wearing a new beshmet trimmed with gold braid; and he brought with him a balalayka which he had obtained beyond the river. He had long promised Olenin this treat, and felt in the mood for it, so that he was sorry to find Olenin writing.

  'Write on, write on, my lad,' he whispered, as if he thought that a spirit sat between him and the paper and must not be frightened away, and he softly and silently sat down on the floor. When Daddy Eroshka was drunk his favourite position was on the floor. Olenin looked round, ordered some wine to be brought, and continued to write. Eroshka found it dull to drink by himself and he wished to talk.

  'I've been to the betrothal at the cornet's. But there! They're shwine!--Don't want them!--Have come to you.'

  'And where did you get your balalayka asked Olenin, still writing.

  'I've been beyond the river and got it there, brother mine,' he answered, also very quietly. 'I'm a master at it. Tartar or Cossack, squire or soldiers' songs, any kind you please.'

  Olenin looked at him again, smiled, and went on writing.

  That smile emboldened the old man.

  'Come, leave off, my lad, leave off!' he said with sudden firmness.

  'Well, perhaps I will.'

  'Come, people have injured you but leave them alone, spit at them!

  Come, what's the use of writing and writing, what's the good?'

 

‹ Prev