Delphi Complete Works of Dio Chrysostom

Home > Other > Delphi Complete Works of Dio Chrysostom > Page 38
Delphi Complete Works of Dio Chrysostom Page 38

by Dio Chrysostom


  “Also, we are composed of the very things which torture us, namely, soul and body. [14] For the one has within it desires, pains, angers, fear, worries, and countless such feelings; and by day and by night it is ever racked and wrenched by them. Even the man who is of a better bodily condition than most, is free from none whatever of these troubles, but has them shut up within him just like wild animals compelled to keep quiet by force and persuasion alike; but if he stops singing charms to them and watching them, for even a short time, they instantly become very active. [15] Our body too is subject to vertigo, convulsions, epilepsy, and other diseases, so numerous that it is not even possible to enumerate them, since it is full of blood and air, and, further, is composed of flesh and sinews and bones, of both soft and hard things, of moist and dry things, complete opposites. Then our foods, as I said, being bad and the weather variable, aggravate some of our diseases and bring us others, which, though they do not seem to be there at first, yet are actually inherent in the nature of our bodies. These are the evils which lie within our own selves. [16] The other chastisements, which come from without, are lighter in comparison with those that come from our own nature. For the effect of fire or steel, of blows, or of other things is sharp and quickly passes from consciousness even if it becomes at any time a little excessive. But in the case of diseases sometimes the effects last for a very long time.

  [17] “Such, then, are the tortures, and so numerous, by which men are afflicted while they remain in this prison and dungeon, each for his appointed time; and the majority do not get out until they produce another person from their own loins and leave him to succeed to the punishment in their stead, some leaving one and others even more. They do not stay voluntarily, but are all bound fast by one chain, body and soul, just as you may see many persons bound by us by one chain in a row, some of them small, some large, some ugly and some good looking; but none the less all of them are held on equal terms in the same constraint.

  [18] “And, likewise, men are superior one to the other in their fortunes, reputations, and honours, just as they are in their bodies. Some of them are kings, others are in private station, some are wealthy, and others are without means. Yet no whit less on this account do the fortunate, as they are called, suffer and are held fast in the same bondage, than do the poor and unknown, nay, they suffer more than the others. [19] For since the poor are leaner, the bond which lies about each of them is looser and easier. But as for kings and tyrants, just because they are puffed up in soul and are in exceedingly good bodily condition, so the chains lie heavier upon them and gall them the more; exactly as in the case of persons whose bodies are bound, the fetter pinches the stout and bulky more than it does the thin and under-nourished. However, a very few enjoy some relief by the kindness of God; and while they are indeed bound, yet the bond is very light on account of their goodness — a class of men concerning whom we shall speak again.

  [20] “But first it is right to say that once when a child I heard a wandering philosopher explain what the nature of the chain is, that it is not at all like such chains as we have, made of iron or bronze as our chains are, but much stronger, and yet similar in form and construction. For just as our chains are forged out of a number of links that are interlocked with one another, and that from one end to the other; so too is that other one by which we asserted that men are bound by the gods. [21] This chain, he said, is composed entirely of both pleasure and pain, and these things are intertwined, the pleasant and the painful, and the one always of necessity follows the other, just as, I suppose, are the links of a chain. Great pleasures are followed by great pains, the small pleasures by smaller pains, and very greatest pleasure at the end is death. This is the reason that the pain which comes before death is the greatest; for it is clear that man has no greater pain and suffering than this which ends in death.

  [22] “He said, further, that for each man there are other bonds, in some cases lighter, in other cases heavier, which lie upon him just like fetters: they are called hopes by us. Now just as the fetters are at the lower part of the body and around our extremities, so the hopes too are at the very bottom and surround the final part of our life. They most of all hold men in their thrall and compel them to endure even though they suffer all tortures. In the case of the senseless and the foolish, these fetters are massive and exceedingly thick, but for the more intelligent, the shackles that surround them are loose and light.

  [23] “And, mark you, he also compared something to a file, very manfully sticking to his parable. This, he said, is found only by the intelligent and shrewd; for it is locked away very carefully, just as a person might hide a file in a prison in order that none of the prisoners might get hold of it and then free himself. Now the ambitious and industrious have trouble in finding it, but still they do find it. And the name they give to it is ‘Reason.’ Then, as soon as they find it, they use it to file the fetters and make the part of the chain that binds themselves as thin and weak as possible, until they overcome the pleasures and pains so far as one may. [24] But this is slow work. Only with difficulty does their ‘reason’ affect the chains because they are of adamantine hardness, and it wears them away only gradually, but is not able to wear them entirely through and tear them asunder. And when a man does get hold of this remedy, and uses it industriously by day and night to the best of his ability, he now endures his confinement cheerfully, walks around past the others as if he were a free man, and when his fated time comes, he goes his way without hindrance, as though no longer restrained by force or clamped to the chain. Of such men the gods at times make some their coadjutors on account of their virtue and wisdom, after completely freeing them from their punishment.

  [25] “Now this explanation was given, in my opinion, by a certain morose man who had suffered a great deal in his life and only late had gained true education; but it is not the right explanation, nor one that befits the gods. There is another one better than that, which I am much more eager to give. I heard it from a peasant who spoke with a very rustic drawl and accent. However, perhaps there is no need for us to imitate this, and we shall attempt merely to record his thought.

  [26] “He said, in reciting the praises of Zeus and the other gods, that they are good and love us as being of kin to them. For it is from the gods, he declared, that the race of men is sprung and not from Titans or from Giants. For when they got the universe into their power, they established mankind upon the earth, which was hitherto uninhabited, as a sort of colony made up of their own people, on the basis of inferior honours and felicity, but with the same righteous laws as their own; precisely after the fashion in which great and prosperous cities found the small communities. And I thought that he meant, without expressly adding the proper names, just as Athens colonized Cythnos and Seriphos, or Sparta founded Cythera in ancient times, giving them the same laws as they themselves had. And in these various colonies you may behold copies of the customs and the form of government which their founders enjoy, but all are weak and inferior. [27] However, the superiority of the colonizers over their colonies not as great; for in the one case it is the superiority of men over men, whereas the greater excellence of the gods as compared with ourselves is an infinite one. Now, as long as life was but newly established, the gods both visited us in person and sent harmosts, as it were, from their own number at first to look after us, such as Heracles, for example, Dionysus, Perseus, and the others, who, we are told, were the children of the gods, and that the descendants of these were born among us. Afterwards they permitted us to manage for ourselves as best we could. And then it was that sin and injustice began.

  [28] “The peasant also chanted a second monody, telling how the universe is a house very beautiful and divine, constructed by the gods; that just as we see houses built by men who are called prosperous and wealthy, with portals and columns, and the roof, walls, and doors adorned with gold and with paintings, in the same way the universe has been made to give entertainment and good cheer to mankind, beauteous and bespangled
with stars, sun, moon, land, sea, and plants, all these being, indeed, portions of the wealth of the gods and specimens of their handiwork.

  [29] “Into this universe comes mankind to hold high festival, having been invited by the king of the gods to a most splendid feast and banquet that they may enjoy all blessings. They recline in different places, just as at a dinner, some getting better and others inferior positions, and everything resembles what takes place among us at our entertainments, except that we are comparing the divine and great with the small and mean. For the gods furnish us with light of two kinds by means of lamps as it were, at one time a brighter and at another a dimmer light, the one at night and the other by day; [30] and tables are set beside us, loaded with everything, with bread and fruit, some of it wild and some cultivated, and with meats too, some from domestic animals, some from wild, and fish also from the sea. And these tables, the peasant said, speaking like a true rustic, are the meadows, plains, vales, and coast-land, on which some things grow, others pasture, and yet others are hunted. And different persons have different things in greater abundance according to the tables at which they have severally reclined. For some happen to have settled by the sea, others on the plains, and yet others in the mountains. [31] And the waiters are the Seasons, as being the youngest of the gods, beautifully dressed and fair to behold, and they are adorned, not, methinks, with gold, but with garlands of all manner of flowers. And some of the flowers themselves they distribute and also attend to the viands of the banquet in general, serving some and removing others at the right time. And there is dancing and every other sort of merrymaking. [32] Furthermore, that labour which we think we undergo in farming and hunting and the care of the vines, is no more than it is for those at a table to reach out for a thing and take it in their hand. To return now to my statement that different persons reclined in different places, the reason for that is the differences in the climate. For those at the head of the tables and those at the foot, more than of the others, are either in the cold or in the heat, because they are either near the light or far from it.

  [33] “Now all, so the man continued, do not enjoy the merrymaking and banqueting in the same way, but each according to his own nature. The dissolute and intemperate neither see nor hear anything, but bend over and eat, like pigs in a sty, and then nod in sleep. Again, some of them are not satisfied with what is near, but reach out their hands for the things that are farther away, as, for example, people living inland want fish and take trouble to get it; [34] while others, who are insatiable and wretched, fearing that food will fail them, collect and pile up for themselves as much as they can, and after this, when they have to go, they depart without having a share of anything, but utterly destitute, and leave these things to others; for they cannot take them with them. Now these persons are a laughing-stock and disgrace. [35] Others play at draughts and yet others with dice; but the draughts and dice are not like those to which we give these names, but are made some of gold and some of silver — we call them coins — and over them they quarrel and each seeks to get the greater share. It is these last-named men who cause the greatest uproar and disorder — I mean those who play at dice — and they appear to be the most disagreeable of the revellers. Sometimes, too, they fight and come to blows and wound one another. [36] But it is the drunken who are most inclined to act this way. However, it is not wine that makes them drunk, as it is with us, but pleasure. For this is the beverage that the gods furnish at this banquet to which all mankind is invited, so that the character of each man may be revealed. And two cup-bearers stand at their elbows, one male, the other female; the one of them is called Intelligence and the other Intemperance. Now those banqueters who are sensible have the male cup-bearer and from him alone they accept the drink sparingly, in small cups, and only when it has been so mixed that it is quite harmless; [37] for there is only one bowl, that of Sobriety, has been placed before them, nevertheless there are many bowls available for all and differing in taste, as though filled with many kinds of wine, and they are of silver and of gold; and besides, they have figures of animals encircling them on the outside and certain scrolls and reliefs. But the bowl of Sobriety is smooth, not large, and of bronze, to judge by its appearance. So from this bowl they must take many times as large a portion and mix with it a little of the pleasure and drink. [38] Now for those whose cup-bearer he is, Intelligence pours out the wine just so, fearing and giving close heed lest in some way he should fail to get the right mixture and cause the banqueter to stumble and fall. But Intemperance pours out a neat draught of pleasure for the great majority without mixing even a little of sobriety with it, though for some she puts in just a very little for the name of it; still this little straightway disappears and is nowhere to be seen. And the drinkers do not take intervals of rest, but hurry her on and bid her come faster to them, and each one of them grabs first at what she brings. But she hurries and runs about panting and dripping with sweat. [39] Some of her guests dance and lurch, falling prostrate in the sight of all, and fight and shout, just as men do who are drunken with wine. However, these do so only for a little while and moderately; for they are content to sleep a little while, and after that they feel better than ever, since their intoxication was slight. But those who have become stupefied by pleasure, being affected by a stronger potion, act this way all through life; and it is impossible for them to get free while they live but only when dead. For death is the only sleep for people intoxicated in this way and it alone helps them. [40] Many too vomit from surfeit, and it is accompanied by retching and the severest pain — this casting out of the pleasure. But whoever persists is relieved and gets on better for the future. Yet it rarely happens that a person wishes to vomit; much rather do they wish to keep on drinking. For their thirst does not cease, but ever becomes more intense, just as with people who use untempered wine.

  [41] “Such, then, is the character of these people, and they disgrace and insult the bounty of the gods; whereas the temperate and reasonable enjoy pleasure in moderation and at intervals, owing to their fear; and just as a gentleman who has been invited by some superior, such as a king or a prince, neglects the food and drink, except in so far as he cannot avoid eating and drinking, and pays attention to what is in the palace and enjoys this; so the reasonable neglect the drinking and draughts and dice and look at the state of things within, admire the banqueting-hall in which they are reclining, try to learn how it was made, and observe everything that is in it, just as they would some fair and beautiful paintings; and they notice the management also and its orderly system, and the Seasons too, observing how well and intelligently they do everything; they observe attentively all these things and alone perceive their beauty. [42] They are anxious also not to appear to take part in all this like persons who are blind and deaf, but they wish to have something to tell about it when they leave, if anyone should ask them about what they saw and observed. And throughout the banquet they continue to take thought for these things and to enjoy the pleasure intelligently and moderately, while they debate man to man, or in congenial groups of two or three. Sometimes, however, when a great noise and disturbance is caused by those who are drunk, they look in their direction and then straightway again give attention to their own concerns.

  [43] “And when they have to depart, the dissolute and intemperate are pulled and dragged away by their slave attendants with discomforts and spells of sickness, shouting and groaning all the while, and having no knowledge whatever where they have been or how they have feasted, even if one or another of them remains a very long time. But the others depart erect and standing securely upon their own feet after bidding farewell to their friends, joyous and happy because they have done nothing unseemly. [44] God, therefore, looking upon these things and observing all the banqueters, as if he were in his own house, how each person has comported himself at the banquet, ever calls the best to himself; and if he happens to be especially pleased with any one, he bids him remain there and makes him his boon companion; and thenceforth this
man regales himself with nectar. This resembles the beverage of Sobriety, but is clearer by far than the other and purer because, as I think, it belongs to divine and true sobriety.”

  [45] Dio. Alas, Charidemus, what a man has been lost to us in your death! How far you would have surpassed the men of your generation, and what a splendid revelation of your character you have given to your father and your fellow citizens, a display, not of words assuredly, but of great and true manliness. For my part, I know not how to console you of his family, bereft of such a man, by exhorting you not to sorrow too deeply, for I am not able adequately to console even myself for the purpose. [46] You alone, Timarchus, are able to lighten this father’s grief and to bring healing to his misfortune, by making it your concern not to be found much inferior to the departed. For it would be strange indeed if, while you have already received part of his property, great as it was, and will receive the other part in the future when your father here dies, yet you should forsake sobriety, courage, and a love for all that is most beautiful, as if in these matters you were of no kin at all to Charidemus.

  THE THIRTY-FIRST DISCOURSE: THE RHODIAN ORATION

  Some information about the island of Rhodes and its capital city of the same name may contribute to an appreciation of this Discourse.

  The island, which has an area of approximately 424 square miles, lies in the extreme eastern part of the Aegean Sea and is about ten miles south of Cape Alypo , the ancient Cynossema Promontorium, on the coast of Asia Minor. From it one can see to the north the elevated coast of Asia Minor and in the south-west Mount Ida of Crete. It is still noted for its delightful climate and its fertile soil.

  There is a legend that the earliest inhabitants of Rhodes were the Telchines, skilled workers in metal, and the Children of the Sun, who were bold navigators; yet, whatever the racial affinity of these people may have been, in historic times the population was Dorian.

 

‹ Prev