Until the Lions

Home > Other > Until the Lions > Page 15
Until the Lions Page 15

by Karthika Nair


  That curled up, compact quarter-moon in me,

  the idea of you, drew him beyond right, might,

  duty, loyalty – the alphabet he’d been given

  to learn – towards other words and whims, call

  them joy, permanency. But happy warriors, or

  hopeful ones, are not good currency. Heroes

  are dearest when dead, Krishna knows, flammable

  fodder for survivors’ guilt, rage, brutality. And what

  better to stoke Arjuna’s murderous frenzy than his

  betrayed, butchered firstborn? The Kaurav cousins

  crushed your father’s skull, child, killed him when

  unarmed, outnumbered, and despoiled the corpse.

  But it is Krishna – best-loved uncle, guardian, the one named

  divine, the same Krishna – that sent him to slaughter, one more

  oblation to his famished earth. He was a son, Abhimanyu,

  nephew, Kuru prince, brave, loyal, foolishly so; bravely, loyally

  has he gone to his end. Here he lies, he that most wished to be

  not hero – this, they will not tell you, child – but father.

  KUNTI

  OSSATURE OF MATERNAL CONQUEST & REIGN

  No mother can ever love each of her sons

  alike. You should know, Draupadi, you who own

  two five-chambered hearts, the smaller for your sons,

  the first for husbands. Yes, Karna is my son,

  my firstborn, forged as a shaft of living light –

  rare, brilliant – but an accident, a son

  I neither desired nor envisioned, the son

  born of an unsought boon, arcane spell that moved

  from a sage’s lips to mine: power to move

  much more than mountains or oceans – for a son

  from a god could rule creation, etch your name

  on myth and history, get planets renamed.

  Draupadi, you ask why I left him unnamed

  all these years, why I never hailed him, my son

  Karna, as mine: Karna the fulgent, the name

  any parent would rejoice, would vie, to name

  as theirs. No, I never proclaimed him my own,

  though not because he’s baseborn, unnameable,

  as the bards will soon sing. For who would not name

  the scion of Surya, the Sun God who lights

  the world? Vyaasa too, esteemed sage, alighted

  out of wedlock – yet his mother takes his name

  with joy and pride. Karna was an unplanned move:

  at first, that enjoined silence. Too young, too moved,

  was I to resist the Sun God. When he moved

  towards me, eyes locking mine, I blazed; nameless

  flames of purple and copper and crimson moved

  through veins, our limbs dissolved, my womb glowed. Life moved

  between our thighs, taut and sinuous. But sons,

  like pleasure, should serve a purpose: I had moved

  Karna from my sphere for I saw none, moving

  swiftly before my faithless heart could disown

  good sense. I sailed the child away from his own

  kismat, down Ganga’s arms – first having removed

  all signs of kinship, save his father’s lighted

  armour and earrings, bequest to save, to light,

  his life. Years later, when his fearsome skills lit

  up Hastina’s skies, I knew at once: he moved

  in cursives, he quelled like a god, and the light

  from his earrings drowned midnight. But aurous light

  is too firm, too pure to rule the realm – namely,

  not in suta-breeding lies his flaw, backlit

  that day by brilliance; no, it is lightness

  Karna lacks. A mother needs most from her son

  compliance, chiefly to reign – the perfect son

  for that is Yuddhishtir, well-trained, just half-lit

  by resolve. Were I now, in public, to own

  Karna, none of my sons, Child, would ever own

  Kuru: Karna would crown Duryodhan owner

  of earth, cede this war unfought, all to highlight

  his friend’s birthright. I’d rather sever my own

  breath first! And hence I met him in stealth: I owned

  the truth, he learnt we’re kin. For now when he moves

  in battle, he’ll know that his siblings, his own

  blood, face him; know either victory is owned

  by fratricide. Arjun is the only name

  he’ll not spare – for their rivalry has been named

  by heaven, he says; they’ll duel till death owns

  one, that is written. But I’ll still have five sons,

  when war ends, he swears. Who that last living son

  will be rests on who can best perform a son’s

  role, Karna or Arjun, who’s armed in his own

  innocence; Arjun, whose arrows will delight

  to greet his foe while sorrow mires Karna’s moves.

  A hero bears no shame, no grace, just his name.

  VRISHALI

  TESTAMENT: VRISHALI WITH DURYODHANA

  He is dead. Karna is dead, I

  fear, for blood shrouds the moon, the stars

  and your eyes. For light dies. For air

  bruises my breath (thorns bloom in these

  breasts). For words drown in your throat, King:

  silence vanishes tomorrow.

  He is dead – he must be – for why

  else would a king arrest the war,

  forsake field and forces, repair

  to our doorstep, sink to his knees,

  bareheaded, bereft, unspeaking,

  and lay at my feet this mighty bow?

  He is dead, yes – Vijaya, my

  husband’s bow, would never stray far

  from Karna’s flank, never forswear

  its master’s hands, unless he ceased –

  the truth screams through bowstrings – breathing.

  O King, speak – unleash – your sorrow,

  roar: He is dead! O Sun, deny

  no more your wretched heart: blaze, char

  this world of unending despair.

  Let nothing rest, no birds, no bees,

  no gods, no human beasts. Nothing

  but grieving clouds who should echo

  He is dead. He, who’d defy

  gods in their heaven, who could mar

  the pride of monarchs, who had dared

  reshape caste’s vile coil, could not freeze

  Yama’s gross tread. Yet, would Death’s sting

  be mild, for so doomed a hero?

  Dead. King, he saw, today he’d die

  at Partha’s hands; his lifeline scarred

  mortally by the age-old glare

  of brahmin curses, pre-deceased

  by eight cherished sons – his sole sling

  your trust, brace to spine and marrow.

  He’s dead now. And I must untie

  the sightless mesh of his bizarre

  birth and bloodline – did Bheeshma share

  these stories? They sought to appease

  him, after a lifetime’s shaming

  and defaming: this, you must know

  now he is dead. Kunti came, cried,

  begged him, once and again, to war

  for the Pandavas, as the heir,

  as her firstborn. By sun and seas,

  by earth he swore, to one sibling –

  just one king – his soul he’d bestow

  till he’s dead: you. Karna’s reply


  never faltered. He and you are

  brothers, to Krishna he’d declared,

  more brothers, more braided than trees

  to earth. Krishna, who’d barter king-

  ship and queen for Karna’s arrows,

  cheers he is dead. They deify

  Krishna – the peacenik; Avatar

  of Ruin is how I’d declare

  such a blackguard. Karna’s last pleas –

  the time to free his wheel, to string

  the bow, to rise – he spurned, bellowed,

  He should be dead! Partha complied,

  and tore that dear neck – a jaguar

  slew the lion king in a snare.

  Partha, I’ll forgive: a reprise

  of his son’s slaughter was his spring;

  Karna among those who’d wallowed

  as the boy dropped dead, felled in sly

  blitz. No, dharma left our durbar

  an age ago. King, you’re aware

  of the sins, of rights and realms seized,

  of women debased. Shadows sing

  long, once breaths still and eyes hollow.

  He is dead. End the battle cry,

  King. Let blood from his jugular

  cleanse your heart of anger, repair

  your pain. It was his last dream: please

  his soul, end the fratricide. Ring

  out the war, let the hatred go –

  for he is dead. Only the sky

  remains untarnished, a vast jar

  of sleeping ash. No, you’ll not spare

  the few living? You’ll not release

  peace from prison? You’ll let loathing

  prevail. Yes, words all sound shallow

  when he lies dead. Aims and thoughts dry.

  Your sole relief is arms that spar –

  he’d comprehend. His love, his care

  for you, King, never showed a crease

  through the years; friendship abiding

  beyond virtue, vice, overthrow.

  Dead, still young. But he’d justify

  his choice, each time, of side and tsar.

  At first, I warned him to beware

  of you – near-jealous, in unease

  at whispers of star-crossed bonding.

  Then I learnt how you bade him grow.

  He is dead now. But he was nigh

  unalive till you met, debarred

  from his own brilliance; a wild flare

  doused by old moths, those gurus leased

  by courts. You saw a rare being,

  crowned him – then basked in mirrored glow!

  For till he fell dead, tall did fly

  the Kuru flag, and from afar

  and near came kings, ready to swear

  allegiance, over eastern seas

  and northern peaks. Pride, belonging –

  he brought them home from you. And though

  he may be dead, love will belie

  mortal blood. Keep your heart ajar,

  O King, for blessings unaware.

  Now, it is time. You vowed to ease

  my loss: so silence my paling

  pulse and voice. Light one more arrow,

  for the dead. I watched eight sons die,

  brothers too, on the abattoir

  that’s Kurukshetra. In your care,

  I leave our youngest: he still sees

  life as a land worth exploring.

  For mother’s joys I must forgo –

  Karna is dead. My troth I’d tied

  to his breath. You aligned our stars

  in life, long ago, King. Prepare

  to merge our bones this time. The breeze

  shall strew our ashes – hand nothing

  to new kin. Set our pyre aglow.

  BHANUMATI

  AMARANTH

  For tonight, dearest heart, Time has fled the battlefield,

  ashen, unable: the abyss stands unsealed.

  For tonight dharma ripped out its three gagging, screaming

  eyes, then slit its voice – now sutra just means string.

  For tonight prayers cower in shame and all gods flee.

  Like widows, words weep: shed sound, try not to be.

  For tonight the sky, it prowls: a mute, livid monster

  mouth gorging flesh and future, both imposters.

  For tonight the earth is a vast, unending sigh.

  Grief stains air verdigris; rivers putrefy.

  For tonight the moon moves as a gibbous smear of blood,

  dried blood, blood that bodes a chthonic flash flood.

  For tonight the sun drips black, deliquesces, as do

  the stars; both sea and sky turn granite anew.

  For tonight, they tell me, you are gone, dearest, gone and

  dead. “Dead,” they thunder, “dead,” so I’ll understand.

  For tonight you become silence and smoke, dearest, ground

  bone, oil, sandalwood, ash – a king by fire crowned.

  SPOUSES, LOVERS

  CONSTANCY VI

  Before god

  Before the dead

  Before children

  Before a world

  Dance.

  Before the sea drowns

  Before clouds conflagrate

  Before the phoenix drops

  Before thorns flower

  Write.

  Before you leave

  Before I lose

  Before it rives

  Before they blaze

  Ravel.

  Before you leave home, banished to a land named Alone

  Before I lose my voice – voice that will roam spheres seeking yours

  Before a border rives language from love, marrow and bone

  Before words blaze through veins in jagged tongues of fire

  Ravel wild cursives from a pledge

  Retrieve its letters – vowels, abjads and all

  Send them to safety, from lip to lip to heart and lung.

  Before the sea drowns, gills clogged by a reign of blood

  Before clouds conflagrate, scorch the seasons, rain dark light

  Before the phoenix drops her song, sealing the casement to dawn

  Before thorns flower in bronchioles and branches crowd airways

  Write it all – little stories, giant histories, a few myths

  Tie them to cottonseeds, so they fall in distant hands

  Etch a copy on memory’s palms: call it the human crease.

  Before god dies, smile trampled, a thousand arms crushed underfoot

  Before the dead return like moonlight, trailing white ash and regrets

  Before children swap marbles for slugs and swallow darkness at meals

  Before a world of straight lines and ironclad right owns your eyes

  Dance, dance on vanishing shores between night and half-light

  Return, return to nest like stacked spoons, lock chest with spine

  Twine hip and thigh, knit ten fingers, purl the lips – once more

  Before the battle.

  PADATI

  II. The Son

  PAWN TALK: BENEATH THE MUSIC

  There is     no Kurukshetra     Father

  No stair   nor   skyway to heaven   no winged

  chariots     for warriors     No heaven either

  No gentle north Father    no west   nor   east

  exists    No  no south   lined by Khandava

  lush Khandava     razed of blade  and beast

  an aeon ago   with Arjuna’s   bow   stringed

>   in royal greed   No centre Father   no silken

  periphery    with maiden rivers   that ringed

  a sacred strand   sculpted by the hand   of Shiva

  No Shiva   Father   no devas even   just endless

  oceans of flesh    the sky a maw    spewing lava

  and pitch juddering drowning earth below  a broken

  collar-bone of moon above   and  eyes eyes eyes

  everywhere    thousands  riven    stricken

  lost  and smashed   and  open  blind and bloodless

  Eyes   Father   that need   no ballads  nor bards

  to multiply    eyes that offer    no more redress

  crushed pearls   on the chaplet of wise    men’s lies

  eyes that swear  I will  soon be   one of their kind

  eyes that meld  into rubble and mulch  while trust dies

  Trust and hope and  fraternity   wretched shards

  of humanity  all dead  Father  seeking that battlefield

  where war was sacrament  where no chieftains  charred

  soldiers with winged  astras and no kings  shattered minds

  and lungs with toxins  Bheeshma  Father   the first

  to break   his own vajra-bond    swiftly consigned

  the rules of dharma yuddha    to myth and flame and congealed

  the breath of tens of thousands mounts-musicians-messengers-men

  Vaishya-Shudra-Mahar-Shanar-Kshatriya When it came to carnage he repealed

  caste and station quaffed them all though the lowest were dispersed

  foremost  of course  to Yama’s land  followed  by the Eight

  Virtues Yes Satya-Daya-Daan-Suchi-Kshama-and-more all submersed

  this time  by Yuddhishtira   For Father  it is true   even

  the noblest of kings   do sin   I saw the great Pandava skive

  a sarathi in his seat   and slash   his horses   a fit of sullen

  rage  when he could not rout the man’s master  Late now  too late

  Father much too late  to retreat-protest-berate   this was never

 

‹ Prev