Americanah

Home > Literature > Americanah > Page 4
Americanah Page 4

by Chimamanda Ngozi Adichie


  And it was, indeed, how it worked and still worked for Obinze. The ease of it had dazed him. The first time he took his offer letter to the bank, he had felt surreal saying “fifty” and “fifty-five” and leaving out the “million” because there was no need to state the obvious. It had startled him, too, how easy many other things became, how even just the semblance of wealth oiled his paths. He had only to drive to a gate in his BMW and the gatemen would salute and open it for him, without asking questions. Even the American embassy was different. He had been refused a visa years ago, when he was newly graduated and drunk with American ambitions, but with his new bank statements, he easily got a visa. On his first trip, at the airport in Atlanta, the immigration officer was chatty and warm, asking him, “So how much cash you got?” When Obinze said he didn’t have much, the man looked surprised. “I see Nigerians like you declaring thousands and thousands of dollars all the time.”

  This was what he now was, the kind of Nigerian expected to declare a lot of cash at the airport. It brought to him a disorienting strangeness, because his mind had not changed at the same pace as his life, and he felt a hollow space between himself and the person he was supposed to be.

  He still did not understand why Chief had decided to help him, to use him while overlooking, even encouraging, the astonishing collateral benefits. There was, after all, a trail of prostrating visitors to Chief’s house, relatives and friends bringing other relatives and friends, their pockets full of requests and appeals. He sometimes wondered if Chief would one day ask something of him, the hungry and honest boy he had made big, and in his more melodramatic moments, he imagined Chief asking him to organize an assassination.

  AS SOON AS they arrived at Chief’s party, Kosi led the way around the room, hugging men and women she barely knew, calling the older ones “ma” and “sir” with exaggerated respect, basking in the attention her face drew but flattening her personality so that her beauty did not threaten. She praised a woman’s hair, another’s dress, a man’s tie. She said “We thank God” often. When one woman asked her, in an accusing tone, “What cream do you use on your face? How can one person have this kind of perfect skin?” Kosi laughed graciously and promised to send the woman a text message with details of her skin-care routine.

  Obinze had always been struck by how important it was to her to be a wholesomely agreeable person, to have no sharp angles sticking out. On Sundays, she would invite his relatives for pounded yam and onugbu soup and then watch over to make sure everyone was suitably overfed. Uncle, you must eat o! There is more meat in the kitchen! Let me bring you another Guinness! The first time he took her to his mother’s house in Nsukka, just before they got married, she leaped up to help with serving the food, and when his mother made to clean up afterwards, she got up, offended, and said, “Mummy, how can I be here and you will be cleaning?” She ended every sentence she spoke to his uncles with “sir.” She put ribbons in the hair of his cousins’ daughters. There was something immodest about her modesty: it announced itself.

  Now she was curtseying and greeting Mrs. Akin-Cole, a famously old woman from a famously old family, who had the supercilious expression, eyebrows always raised, of a person used to receiving homage; Obinze often imagined her belching champagne bubbles.

  “How is your child? Has she started school?” Mrs. Akin-Cole asked. “You must send her to the French school. They are very good, very rigorous. Of course they teach in French but it can only be good for the child to learn another civilized language, since she already learns English at home.”

  “Okay, ma. I’ll look at the French school,” Kosi said.

  “The French school is not bad, but I prefer Sidcot Hall. They teach the complete British curriculum,” said another woman, whose name Obinze had forgotten. He knew she had made a lot of money during General Abacha’s government. She had been a pimp, as the story went, providing young girls for the army officers who, in turn, gave her inflated supply contracts. Now, in her tight sequinned dress that outlined the swell of her lower belly, she had become a certain kind of middle-aged Lagos woman, dried up by disappointments, blighted by bitterness, the sprinkle of pimples on her forehead smothered in heavy foundation.

  “Oh, yes, Sidcot Hall,” Kosi said. “It’s already on top of my list because I know they teach the British curriculum.”

  Obinze would ordinarily not have said anything at all, just watched and listened, but today, for some reason, he said, “Didn’t we all go to primary schools that taught the Nigerian curriculum?”

  The women looked at him; their puzzled expressions implied that he could not possibly be serious. And in some ways, he was not. Of course he, too, wanted the best for his daughter. Sometimes, like now, he felt like an intruder in his new circle, of people who believed that the latest schools, the latest curriculums, would ensure the wholeness of their children. He did not share their certainties. He spent too much time mourning what could have been and questioning what should be.

  When he was younger, he had admired people with moneyed childhoods and foreign accents, but he had come to sense an unvoiced yearning in them, a sad search for something they could never find. He did not want a well-educated child enmeshed in insecurities. Buchi would not go to the French school, of that he was sure.

  “If you decide to disadvantage your child by sending her to one of these schools with half-baked Nigerian teachers, then you only have yourself to blame,” Mrs. Akin-Cole said. She spoke with the unplaceable foreign accent, British and American and something else all at once, of the wealthy Nigerian who did not want the world to forget how worldly she was, how her British Airways executive card was choking with miles.

  “One of my friends, her son goes to a school on the mainland and do you know, they have only five computers in the whole school. Only five!” the other woman said. Obinze remembered her name now. Adamma.

  Mrs. Akin-Cole said, “Things have changed.”

  “I agree,” Kosi said. “But I also see what Obinze is saying.”

  She was taking two sides at once, to please everyone; she always chose peace over truth, was always eager to conform. Watching her now as she talked to Mrs. Akin-Cole, the gold shadow on her eyelids shimmering, he felt guilty about his thoughts. She was such a devoted woman, such a well-meaning, devoted woman. He reached out and held her hand.

  “We’ll go to Sidcot Hall and the French school, and also look at some Nigerian schools like Crown Day,” Kosi said, and looked at him with a plea.

  “Yes,” he said, squeezing her hand. She would know it was an apology, and later, he would apologize properly. He should have kept quiet, left her conversation unruffled. She often told him that her friends envied her, and said he behaved like a foreign husband, the way he made her breakfast on weekends and stayed home every night. And, in the pride in her eyes, he saw a shinier, better version of himself. He was about to say something to Mrs. Akin-Cole, something meaningless and mollifying, when he heard Chief’s raised voice behind him: “But you know that as we speak, oil is flowing through illegal pipes and they sell it in bottles in Cotonou! Yes! Yes!”

  Chief was upon them.

  “My beautiful princess!” Chief said to Kosi, and hugged her, pressing her close; Obinze wondered if Chief had ever propositioned her. It would not surprise him. He had once been at Chief’s house when a man brought his girlfriend to visit, and when she left the room to go to the toilet, Obinze heard Chief tell the man, “I like that girl. Give her to me and I will give you a nice plot of land in Ikeja.”

  “You look so well, Chief,” Kosi said. “Ever young!”

  “Ah, my dear, I try, I try.” Chief jokingly tugged at the satin lapels of his black jacket. He did look well, spare and upright, unlike many of his peers who looked like pregnant men.

  “My boy!” he said to Obinze.

  “Good evening, Chief.” Obinze shook his hand with both hands, bowing slightly. He watched the other men at the party bow, too, clustering around Chief, jostling to outlaugh one an
other when Chief made a joke.

  The party was more crowded. Obinze looked up and saw Ferdinand, a stocky acquaintance of Chief’s who had run for governor in the last elections, had lost, and, as all losing politicians did, had gone to court to challenge the results. Ferdinand had a steely, amoral face; if one examined his hands, the blood of his enemies might be found crusted under his fingernails. Ferdinand’s eyes met his and Obinze looked away. He was worried that Ferdinand would come over to talk about the shady land deal he had mentioned the last time they ran into each other, and so he mumbled that he was going to the toilet and slipped away from the group.

  At the buffet table, he saw a young man looking with sad disappointment at the cold cuts and pastas. Obinze was drawn to his gaucheness; in the young man’s clothes, and in the way that he stood, was an outsiderness he could not shield even if he had wanted to.

  “There’s another table on the other side with Nigerian food,” Obinze told him, and the young man looked at him and laughed in gratitude. His name was Yemi and he was a newspaper journalist. Not surprising; pictures from Chief’s parties were always splattered in the weekend papers.

  Yemi had studied English at university and Obinze asked him what books he liked, keen to talk about something interesting at last, but he soon realized that, for Yemi, a book did not qualify as literature unless it had polysyllabic words and incomprehensible passages.

  “The problem is that the novel is too simple, the man does not even use any big words,” Yemi said.

  It saddened Obinze that Yemi was so poorly educated and did not know that he was poorly educated. It made him want to be a teacher. He imagined himself standing in front of a class full of Yemis, teaching. It would suit him, the teaching life, as it had suited his mother. He often imagined other things he could have done, or that he could still do: teach in a university, edit a newspaper, coach professional table tennis.

  “I don’t know what your line of business is, sir, but I am always looking for a better job. I’m completing my master’s now,” Yemi said, in the manner of the true Lagosian who was always hustling, eyes eternally alert to the brighter and the better; Obinze gave him his card before going back to find Kosi.

  “I was wondering where you were,” she said.

  “Sorry, I ran into somebody,” Obinze said. He reached into his pocket to touch his BlackBerry. Kosi was asking if he wanted more food. He didn’t. He wanted to go home. A rash eagerness had overcome him, to go into his study and reply to Ifemelu’s e-mail, something he had unconsciously been composing in his mind. If she was considering coming back to Nigeria, then it meant she was no longer with the black American. But she might be bringing him with her; she was after all the kind of woman who would make a man easily uproot his life, the kind who, because she did not expect or ask for certainty, made a certain kind of sureness become possible. When she held his hand during their campus days, she would squeeze until both palms became slick with sweat, and she would say, teasing, “Just in case this is the last time we hold hands, let’s really hold hands. Because a motorcycle or a car can kill us now, or I might see the real man of my dreams down the street and leave you or you might see the real woman of your dreams and leave me.” Perhaps the black American would come back to Nigeria, too, clinging on to her. Still, he sensed, from the e-mail, that she was single. He brought out his BlackBerry to calculate the American time when it had been sent. Early afternoon. Her sentences had a hasty quality; he wondered what she had been doing then. And he wondered what else Ranyinudo had told her about him.

  On the Saturday in December when he ran into Ranyinudo at the Palms mall, he was carrying Buchi in one arm, waiting at the entrance for Gabriel to bring the car around, and holding a bag with Buchi’s biscuits in the other hand. “The Zed!” Ranyinudo called out. In secondary school she had been the bubbly tomboy, very tall and skinny and straightforward, not armed with the mysteriousness of girls. The boys had all liked her but never chased her, and they fondly called her Leave Me in Peace, because of how often she would say, whenever asked about her unusual name, “Yes, it is an Igbo name and it means ‘leave us in peace,’ so you leave me in peace!” He was surprised at how chic she looked now, and how different, with her short spiky hair and tight jeans, her body full and curvy.

  “The Zed—The Zed! Longest time! You don’t ask about us again. Is this your daughter? Oh, bless! The other day I was with one my friends, Dele. You know Dele from Hale Bank? He said you own that building near the Ace office in Banana Island? Congratulations. You’ve really done well o. And Dele said you are so humble.”

  He had been uncomfortable, with her overdone fussing, the deference that seeped subtly from her pores. He was, in her eyes, no longer The Zed from secondary school, and the stories of his wealth made her assume he had changed more than he possibly could have. People often told him how humble he was, but they did not mean real humility, it was merely that he did not flaunt his membership in the wealthy club, did not exercise the rights it brought—to be rude, to be inconsiderate, to be greeted rather than to greet—and because so many others like him exercised those rights, his choices were interpreted as humility. He did not boast, either, or speak about the things he owned, which made people assume he owned much more than he did. Even his closest friend, Okwudiba, often told him how humble he was, and it irked him slightly, because he wished Okwudiba would see that to call him humble was to make rudeness normal. Besides, humility had always seemed to him a specious thing, invented for the comfort of others; you were praised for humility by people because you did not make them feel any more lacking than they already did. It was honesty that he valued; he had always wished himself to be truly honest, and always feared that he was not.

  In the car on the way home from Chief’s party, Kosi said, “Darling, you must be hungry. You ate only that spring roll?”

  “And suya.”

  “You need to eat. Thank God I asked Marie to cook,” she said, and added, giggling, “Me, I should have respected myself and left those snails alone! I think I ate up to ten. They were so nice and peppery.”

  Obinze laughed, vaguely bored, but happy that she was happy.

  MARIE WAS SLIGHT, and Obinze was not sure whether she was timid or whether her halting English made her seem so. She had been with them only a month. The last housegirl, brought by a relative of Gabriel’s, was thickset and had arrived clutching a duffel bag. He was not there when Kosi looked through it—she did that routinely with all domestic help because she wanted to know what was being brought into her home—but he came out when he heard Kosi shouting, in that impatient, shrill manner she put on with domestic help to command authority, to ward off disrespect. The girl’s bag was on the floor, open, clothing fluffing out. Kosi stood beside it, holding up, at the tips of her fingers, a packet of condoms.

  “What is this for? Eh? You came to my house to be a prostitute?”

  The girl looked down at first, silent, then she looked Kosi in the face and said quietly, “In my last job, my madam’s husband was always forcing me.”

  Kosi’s eyes bulged. She moved forward for a moment, as though to attack the girl in some way, and then stopped.

  “Please carry your bag and go now-now,” she said.

  The girl shifted, looking a little surprised, and then she picked up her bag and turned to the door. After she left, Kosi said, “Can you believe the nonsense, darling? She came here with condoms and she actually opened her mouth to say that rubbish. Can you believe it?”

  “Her former employer raped her so she decided to protect herself this time,” Obinze said.

  Kosi stared at him. “You feel sorry for her. You don’t know these housegirls. How can you feel sorry for her?”

  He wanted to ask, How can you not? But the tentative fear in her eyes silenced him. Her insecurity, so great and so ordinary, silenced him. She was worried about a housegirl whom it would never even occur to him to seduce. Lagos could do this to a woman married to a young and wealthy man; he knew how ea
sy it was to slip into paranoia about housegirls, about secretaries, about Lagos Girls, those sophisticated monsters of glamour who swallowed husbands whole, slithering them down their jeweled throats. Still, he wished Kosi feared less, conformed less.

  Some years ago, he had told her about an attractive banker who had come to his office to talk to him about opening an account, a young woman wearing a fitted shirt with an extra button undone, trying to hide the desperation in her eyes. “Darling, your secretary should not let any of these bank marketing girls come into your office!” Kosi had said, as though she seemed no longer to see him, Obinze, and instead saw blurred figures, classic types: a wealthy man, a female banker who had been given a target deposit amount, an easy exchange. Kosi expected him to cheat, and her concern was to minimize the possibilities he might have. “Kosi, nothing can happen unless I want it to. I will never want it to,” he had said, in what was both a reassurance and a rebuke.

  She had, in the years since they got married, grown an intemperate dislike of single women and an intemperate love of God. Before they got married, she went to service once a week at the Anglican church on the Marina, a Sunday tick-the-box routine that she did because she had been brought up that way, but after their wedding, she switched to the House of David because, as she told him, it was a Bible-believing church. Later, when he found out that the House of David had a special prayer service for Keeping Your Husband, he had felt unsettled. Just as he had when he once asked why her best friend from university, Elohor, hardly visited them, and Kosi said, “She’s still single,” as though that was a self-evident reason.

 

‹ Prev