The Tale of Genji- A Visual Companion

Home > Other > The Tale of Genji- A Visual Companion > Page 17
The Tale of Genji- A Visual Companion Page 17

by Melissa McCormick


  literally “one who loves the autumn.” Murasaki linked to belief in the realm of the Dragon King, to occupies the spring corner in the southeast, with

  which the site of Akashi was likened, a clear symbol

  its cherry trees, wisteria, azalea, and mountain for the claims of the Akashi family to the throne.

  rose. She is joined by the Akashi girl, whom she is

  Although the four mansions of the Rokujō Estate

  raising, and Genji himself. Hanachirusato, the lady

  are divided by walls and landscaping, a network of

  associated with orange blossoms, as seen in Chapter

  elevated bridges and covered walkways connect

  Eleven, lives in the summer quadrant in the north-

  them to enable a degree of interaction between res-

  east corner of the complex. Having been asked by

  idents in diff erent quadrants. This is precisely what

  Genji to look after Yūgiri, Hanachirusato shares her

  is happening in the scene depicted in the album, in

  summer quadrant with the young man. And fi nally,

  which a messenger sent by the Empress traverses

  Genji relocates the Akashi Lady f rom the distant Ōi

  a corridor leading to Murasaki’s quarters. The

  villa in Sagano, bringing her within close proximity

  woman appears as if she is processing in a formal

  W

  Wii

  W nt

  n er

  er

  er

  e

  N

  Su

  u

  Sum

  mmer

  A

  Ak

  kaass

  a h

  hi Lad

  dy

  Haan

  naa

  n chirus

  us

  u

  usatto

  W

  E

  Au

  Au

  A

  Autu

  u

  tu

  t mn

  mn

  mn

  m

  Sp

  Sp

  Sp

  S ri

  ri

  ri

  r ng

  ng

  ng

  n

  U

  Umett

  etsub

  bo Empre

  re

  ress

  ss

  ss

  S

  Mu

  M ra

  r sa

  sa

  saki

  k /A

  A

  /A

  / k

  kaa

  ka

  k h

  shii Gii

  Gi

  G l

  rl

  106 | The Tale of Genji

  This content downloaded from 129.174.21.5 on Tue, 16 Jul 2019 15:25:14 UTC

  All use subject to https://about.jstor.org/terms

  SS180121-Genji_061518.indd 106

  23/6/2018 1:13 PM

  exceptionally long tresses fl owing down her back.

  She turns toward Murasaki while peering through

  the bamboo blinds as if reporting the messenger’s

  approach. The viewer looks down at the scene

  f rom a high vantage point and over the sharp diag-

  onal lines of the building to see the winding garden

  stream marking a central diagonal swath through

  the composition. A low-lying waterfall in the upper

  right corner is the source of this stream, which cas-

  cades over a rocky bank and meanders downward,

  hinting at the extensive artifi cial lakes and water-

  courses that fl ow throughout the estate. The detail

  in this upper part of the painting echoes the descrip-

  manner, appropriate for an empress’s attendant, tion of the Empress’s autumn garden in the tale, for and indeed her regal comportment and the sub-which Genji constructed a waterfall, diverted and

  dued purple colors and the intricate details of her

  rechanneled springs, and strategically placed rocks

  robes are richly described in the tale. She carries a

  to trip the stream and enhance the sound of bur-

  black and gold box lid, which contains a dense col-

  bling water. Although the primary setting of the

  lection of autumn fl owers, bright crimson leaves,

  painting is Murasaki’s spring garden, these motifs

  and a letter with a single poem by the Empress.

  suggest that it may represent a confl ated image of

  That same poem appears in the adjacent calligra-

  two gardens at once.

  phy in the album, allowing the viewer to read the

  The architectural fantasy that is the Rokujōin

  missive that Murasaki is about to receive. The cal-

  is not without historical or literary precedent in

  ligraphy is brushed in a straightforward manner,

  terms of grand palatial residences constructed by

  while the crimson color of the paper seems care-

  men with imperial aspirations in Heian Japan, but

  fully matched with the autumn foliage referenced

  it is unique in its confi guration. Its seasonal spatial

  in both text and image. The Empress’s poem is a

  layout is a mismatch with the temporal order of

  deferential greeting that acknowledges Murasaki’s

  the seasons, which may derive f rom Chinese prece-

  place within Genji’s household as the mistress of the

  dents. The conceit of all four seasons blooming also

  spring, but it also speculates that Murasaki must be

  recalls representations of Buddhist paradise, as well

  awaiting the glory of her garden, which is now out

  as the Dragon Palace beneath the sea. Whatever

  of season. Murasaki responds with her own poem

  the case may be, by placing all of his women in

  championing the spring over the autumn, a provo-

  one vast complex, Genji creates a simulacrum

  cation that initiates a seasonal competition between

  of an imperial palace. Chapter Twenty-One also

  them lasting for several chapters. Outside, a small

  marks a shift to the next generation, with the com-

  number of autumn plants appear: yellow maiden

  ing-of-age ceremony of Genji’s only son, Yūgiri, at

  fl owers ( ominaeshi), mistfl owers ( fujibakama), and the age of twelve. Yūgiri engages in his fi rst act of red-tinged leaves, as though the Empress, likened to

  voyeurism, espying the daughter of Genji’s former

  Tatsuta-hime, the goddess of autumn, has animated

  manservant Koremitsu, who performs at the Feast

  Murasaki’s garden.

  of Glowing Harvest (Toyo no Akari) in the Dance

  Of the two women in the foreground, Murasaki

  of the Heavenly Maidens, or Otome, f rom which

  sits in the more interior part of the room with a

  the chapter takes its name. This harvest banquet, a

  white standing curtain beside her suggesting her

  central ritual related to imperial enthronement, pro-

  higher status. The other woman is an attendant,

  vides an interesting backdrop against which Genji

  but a striking one in a bright yellow robe with constructs his pseudo-imperial palace at Rokujō.

  Chapter 21 | Maidens of the Dance | 107

  This content downloaded from 129.174.21.5 on Tue, 16 Jul 2019 15:25:14 UTC

  All use subject to https://about.jstor.org/terms

  SS180121-Genji_061518.indd 107

>   23/6/2018 1:13 PM

  If we had not come

  Seeing out the place where stand

  The twin cedar trees,

  How would we ever have found you

  On the banks of the old river?

  “At the rapids of joyous meeting!”

  cranston, p. 813

  108

  This content downloaded from 129.174.21.5 on Tue, 16 Jul 2019 15:25:16 UTC

  All use subject to https://about.jstor.org/terms

  SS180121-Genji_061518.indd 108

  23/6/2018 1:13 PM

  22

  A Lovely

  Garland

  Tamakazura

  Futamoto no

  Sugi no tachido o

  Tazunezu wa

  Furukawanobe ni

  Kimi o mimashi ya

  “Ureshiki se ni mo” to kikoyu.

  109

  This content downloaded from 129.174.21.5 on Tue, 16 Jul 2019 15:25:16 UTC

  All use subject to https://about.jstor.org/terms

  SS180121-Genji_061518.indd 109

  23/6/2018 1:13 PM

  Twenty years have passed since Yūgao died in Genji’s

  arms in Chapter Four, but Genji has not forgotten his

  “lady of the evening faces.” Chapter Twenty-Two

  turns to the fate of Yūgao’s daughter, Tamakazura.

  Yūgao’s death long remained a secret, known only

  to Genji, his retainer Koremitsu, and Ukon, the

  female attendant who accompanied the couple on

  that fateful night. Tō no Chūjō, Tamakazura’s real

  father, was never told of Yūgao’s passing or of his

  daughter’s whereabouts. Even the nurse who was

  left to care for Tamakazura believed only that the

  girl’s mother had disappeared. And she rejected the

  idea of sending the girl to her father Tō no Chūjō,

  acutely aware that threats by his wife’s family had

  driven Yūgao into hiding in the fi rst place. Instead,

  the nurse decided to take Tamakazura with her to

  Kyūshū, where her husband had received a govern-

  ment post. There she raised the girl alongside her

  own two daughters and three sons for sixteen years.

  Tamakazura grew into a beautiful young woman

  who attracted numerous suitors, much to the dis-

  Hasedera’s famous cypress roofed staircase stands in

  may of the nurse, who believed these provincial men

  here for the hundreds of steps that zigzag down the

  entirely unsuitable for the daughter of a nobleman.

  mountain. In the painting, the v-shaped line of the

  She did her best to discourage them, but when an

  brown roof and its central tiled ridge leads the eye to

  aggressive warrior named Taifu no Gen demanded

  the scene below, where elevated timber-frame struc-

  the young woman’s hand in marriage, the nurse and

  tures on either side of the painting point diagonally

  Tamakazura, as well as her oldest son and daugh-

  toward the center of the composition. Buildings to

  ter, were forced to escape by fast boat through the

  the right and left frame the focal point of the image:

  Inland Sea to the capital.

  a group of three women in large conical hats and

  The album painting for Chapter Twenty-Two travel robes, representing Tamakazura, her nurse, shows them having departed again to off er prayers

  and her nurse’s daughter, Hyōbu. The women are

  at the Buddhist temple of Hasedera, some fi fty miles

  unaccustomed to walking such a distance, and the

  south of the capital, in Nara. They make the arduous

  glimpse we get of sandaled feet poking out from

  pilgrimage on foot, traveling for four days in order

  beneath their robes suggests their exhausted, foot-

  to worship before the temple’s icon of the Eleven-

  sore state as described in the tale. As luck would have

  Headed Kannon, housed in the main hall of Hasedera,

  it, Ukon, now a well-respected attendant in service

  which looms over the scene between bands of gold

  to the Chancellor, Genji, and Murasaki, has come

  clouds in the upper portion of the painting. The

  to Hasedera to pray for help in fi nding Tamakazura

  building is immediately identifi able by its distinctive

  and is staying at the same lodgings the party from

  main hall and protruding stage, supported by tall,

  Kyūshū occupy. Ukon recognizes one of the atten-

  horizontally tied columns in the overhanging style

  dants, and a joyful but bittersweet reunion ensues as

  ( kakezukuri). The vermilion railing and architectural

  Ukon confi rms Yūgao’s death. A now lost Genji book

  details stand out amid the green hills and blue and

  cover painting of this same scene by Tosa Mitsunobu

  green trees surrounding the structure, nestled as it is

  (shown opposite) introduced by Ryūsawa Aya, helps

  on the eastern side of Mount Miwa. One corner of

  make sense of the lodgings depicted in the album

  110 | The Tale of Genji

  This content downloaded from 129.174.21.5 on Tue, 16 Jul 2019 15:25:16 UTC

  All use subject to https://about.jstor.org/terms

  SS180121-Genji_061518.indd 110

  23/6/2018 1:13 PM

  painting. It reveals how the ground level spaces of

  an amalgamation of pictorial images associated with

  these elevated structures were used as stables for

  Hasedera, artfully arranged to foreshadow the most

  travelers’ horses, partitioned with curtains for atten-

  fateful moment in Tamakazura’s story.

  dants, in this case an escort armed with bow and

  Mitsunobu’s emphasis on the famous landmarks

  arrows for protection.

  of Hasedera is unique among Genji paintings of this

  After the reunion, both parties make their way up

  scene, and it invokes another pictorial genre pop-

  to the temple where they sit before the Buddha off er-

  ular in the sixteenth century: illustrated scrolls of

  ing prayers and chanting sutras through the night.

  temple-origin tales ( engi-e). Such paintings provided

  They remain on pilgrimage for three days, during

  details about the buildings and famous sites associ-

  which time Ukon composes the verse that appears

  ated with a temple or shrine to which viewers might

  in the album’s calligraphy, and which draws inspira-

  make a virtual pilgrimage. The album painting also

  tion from the scenery around them. They gaze upon

  highlights the phenomenon of female pilgrimage

  the Hatsuse River, which is mentioned in the poem

  by abbreviating the male participants in the group,

  (referred to as the “ancient river” furukawa), as is the

  which matches Chapter Twenty-Two’s emphasis

  famous “twin-trunked cedar” ( futamoto no sugi), rep-

  on the actions of female attendants. The tale cap-

  resented by a conspicuous image of a tree with two

  tures the sense of independence women enjoyed

  trunks standing directly behind the central group of

  when visiting a temple, an activity engaged in by

  women on the banks of the river that fl ows around

  Murasaki Shikibu and by women throughout the

  them. The painting thus masterfully combines ele-

  medieval p
eriod. Amid their prayers, Ukon regales

  ments from disparate temporal moments into one

  the women f rom the provinces with accounts of

  image: the traveling party, which alludes to both

  the glorious couple, Genji and Murasaki, playing

  the long journey and their arrival; the temple lodg-

  the role of storyteller, an oblique nod to the female

  ings for pilgrims, shown empty and anticipating the

  authorship of The Tale of Genji.

  miraculous meeting that will take place within their

  At the same time, the author advances the plot

  walls; the poetic motifs of cedar tree and river from

  by having female attendants make decisions that at

  a poem composed after the meeting; and fi nally,

  times seem detrimental to the women in their care.

  the sacred temple that fl oats above the scene in a

  In Tamakazura’s case, her women keep her existence

  vista that is topographically impossible but made

  a secret from Tō no Chūjō and allow Genji to install

  coherent through the use of gold clouds. Like other

  her in the Rokujōin estate. Tamakazura knows

  landscapes depicted in the album, the pictorial motifs

  instinctively the perils that await her in the home of

  work as word-images from the chapter’s poems, a man who is not her father, but she has no other arranged in a naturalistic way, to create a landscape

  option. To explain his decision to shelter Tamakazura,

  of the mind and of poetic memory. The painting is

  Genji claims that she is a long-lost daughter from a

  past aff air. He places her in Hanachirusato’s quarters,

  residence of his son Yūgiri, who believes she is his

  half sister. The cruelties to which Genji later subjects

  Tamakazura stem once again from the author’s nar-

  rative structure in which the Kokiden faction and

  potential competitors to the throne are brought to

  heel. Tō no Chūjō, who is aligned by marriage with

  Kokiden’s family, continues in the tale as Genji’s great

  rival and as an object of obsessive homosocial com-

  petition. Genji’s treatment of Tamakazura becomes

  yet another means for him to assert his dominance

  over her father Tō no Chūjō.

  Chapter 22 | A Lovely Garland | 111

  This content downloaded from 129.174.21.5 on Tue, 16 Jul 2019 15:25:16 UTC

  All use subject to https://about.jstor.org/terms

  SS180121-Genji_061518.indd 111

  23/6/2018 1:13 PM

  How adorable!

  From among its fl owery roosts,

 

‹ Prev