The Trial

Home > Fiction > The Trial > Page 14
The Trial Page 14

by Franz Kafka


  “I don’t understand ... “ “Well, maybe I’ve misunderstood what you’ve been saying,” said the lawyer, just as astonished and embarrassed as K. “Perhaps I’ve been going too fast. What was it you wanted to speak to me about? I thought it was to do with your trial.” “Of course it is,” said K.’s uncle, who then asked K., “So what is it you want?” “Yes, but how is it that you know anything about me and my case?” asked K. “Oh, I see,” said the lawyer with a smile. “I am a lawyer, I move in court circles, people talk about various different cases and the more interesting ones stay in your mind, especially when they concern the nephew of a friend. There’s nothing very remarkable about that.” “What is it you want, then?” asked K.’s uncle once more, “You seem so uneasy about it” “You move in this court’s circles?” asked K. “Yes,” said the lawyer. “You’re asking questions like a child,” said K.’s uncle. “What circles should I move in, then, if not with members of my own discipline?” the lawyer added. It sounded so indisputable that K. gave no answer at all. “But you work in the High Court, not that court in the attic,” he had wanted to say but could not bring himself to actually utter it. “You have to realise,” the lawyer continued, in a tone as if he were explaining something obvious, unnecessary and incidental, “you have to realise that I also derive great advantage for my clients from mixing with those people, and do so in many different ways, it’s not something you can keep talking about all the time. I’m at a bit of a disadvantage now, of course, because of my illness, but I still get visits from some good friends of mine at the court and I learn one or two things. It might even be that I learn more than many of those who are in the best of health and spend all day in court. And I’m receiving a very welcome visit right now, for instance.” And he pointed into a dark corner of the room. “Where?” asked K., almost uncouth in his surprise. He looked round uneasily; the little candle gave off far too little light to reach as far as the wall opposite. And then, something did indeed begin to move there in the corner. In the light of the candle held up by K.’s uncle an elderly gentleman could be seen sitting beside a small table. He had been sitting there for so long without being noticed that he could hardly have been breathing. Now he stood up with a great deal of fuss, clearly unhappy that attention had been drawn to him. It was as if, by flapping his hands about like short wings, he hoped to deflect any introductions and greetings, as if he wanted on no account to disturb the others by his presence and seemed to be exhorting them to leave him back in the dark and forget about his being there. That, however, was something that could no longer be granted him. “You took us by surprise, you see,” said the lawyer in explanation, cheerfully indicating to the gentleman that he should come closer, which, slowly, hesitatingly, looking all around him, but with a certain dignity, he did. “The office director - oh, yes, forgive me, I haven’t introduced you - this is my friend Albert K., this is his nephew, the chief clerk Josef K., and this is the office director - so, the office director was kind enough to pay me a visit. It’s only possible to appreciate just how valuable a visit like this is if you’ve been let into the secret of what a pile of work the office director has heaped over him. Well, he came anyway, we were having a peaceful chat, as far as I was able when I’m so weak, and although we hadn’t told Leni she mustn’t let anyone in as we weren’t expecting anyone, we still would rather have remained alone, but then along came you, Albert, thumping your fists on the door, the office director moved over into the corner pulling his table and chair with him, but now it turns out we might have, that is, if that’s what you wish, we might have something to discuss with each other and it would be good if we can all come back together again. - Office director ... , “ he said with his head on one side, pointing with a humble smile to an armchair near the bed. “I’m afraid I’ll only be able to stay a few minutes more,” smiled the office director as he spread himself out in the armchair and looked at the clock. “Business calls. But I wouldn’t want to miss the chance of meeting a friend of my friend.” He inclined his head slightly toward K.’s uncle, who seemed very happy with his new acquaintance, but he was not the sort of person to express his feelings of deference and responded to the office director’s words with embarrassed, but loud, laughter. A horrible sight! K. was able to quietly watch everything as nobody paid any attention to him, the office director took over as leader of the conversation as seemed to be his habit once he had been called forward, the lawyer listened attentively with his hand to his ear, his initial weakness having perhaps only had the function of driving away his new visitors, K.’s uncle served as candle-bearer - balancing the candle on his thigh while the office director frequently glanced nervously at it - and was soon free of his embarrassment and was quickly enchanted not only by the office director’s speaking manner but also by the gentle, waving hand-movements with which he accompanied it. K., leaning against the bedpost, was totally ignored by the office director, perhaps deliberately, and served the old man only as audience. And besides, he had hardly any idea what the conversation was about and his thoughts soon turned to the care assistant and the ill treatment she had suffered from his uncle. Soon after, he began to wonder whether he had not seen the office director somewhere before, perhaps among the people who were at his first hearing. He may have been mistaken, but thought the office director might well have been among the old gentlemen with the thin beards in the first row.

  There was then a noise that everyone heard from the hallway as if something of porcelain were being broken. “I’ll go and see what’s happened,” said K., who slowly left the room as if giving the others the chance to stop him. He had hardly stepped into the hallway, finding his bearings in the darkness with his hand still firmly holding the door, when another small hand, much smaller than K.’s own, placed itself on his and gently shut the door. It was the carer who had been waiting there. “Nothing has happened,” she whispered to him, “I just threw a plate against the wall to get you out of there.” “I was thinking about you, as well,” replied K. uneasily. “So much the better,” said the carer. “Come with me”. A few steps along, they came to a frosted glass door which the carer opened for him. “Come in here,” she said. It was clearly the lawyer’s office, fitted out with old, heavy furniture, as far as could be seen in the moonlight which now illuminated just a small, rectangular section of the floor by each of the three big windows. “This way,” said the carer, pointing to a dark trunk with a carved, wooden backrest. When he had sat down, K. continued to look round the room, it was a large room with a high ceiling, the clients of this lawyer for the poor must have felt quite lost in it. K. thought he could see the little steps with which visitors would approach the massive desk. But then he forgot about all of this and had eyes only for the carer who sat very close beside him, almost pressing him against the armrest. “I did think,” she said “you would come out here to me by yourself with me having to call you first. It was odd. First you stare at me as soon as you come in, and then you keep me waiting. And you ought to call me Leni, too,” she added quickly and suddenly, as if no moment of this conversation should be lost. “Gladly,” said K. “But as for its being odd, Leni, that’s easy to explain. Firstly, I had to listen to what the old men were saying and couldn’t leave without a good reason, but secondly I’m not a bold person, if anything I’m quite shy, and you, Leni, you didn’t really look like you could be won over in one stroke, either.” “That’s not it,” said Leni, laying one arm on the armrest and looking at K., “you didn’t like me, and I don’t suppose you like me now, either.” “Liking wouldn’t be very much,” said K., evasively. “Oh!” she exclaimed with a smile, thus making use of K.’s comment to gain an advantage over him. So K. remained silent for a while. By now, he had become used to the darkness in the room and was able to make out various fixtures and fittings. He was especially impressed by a large picture hanging to the right of the door, he leant forward in order to see it better. It depicted a man wearing a judge’s robes; he was sitting on a lofty throne gilded i
n a way that shone forth from the picture. The odd thing about the picture was that this judge was not sitting there in dignified calm but had his left arm pressed against the back and armrest, his right arm, however, was completely free and only grasped the armrest with his hand, as if about to jump up any moment in vigorous outrage and make some decisive comment or even to pass sentence. The accused was probably meant to be imagined at the foot of the steps, the top one of which could be seen in the picture, covered with a yellow carpet. “That might be my judge,” said K., pointing to the picture with one finger. “I know him,” said Leni looking up at the picture, “he comes here quite often. That picture is from when he was young, but he can never have looked anything like it, as he’s tiny, minute almost. But despite that, he had himself made to look bigger in the picture as he’s madly vain, just like everyone round here. But even I’m vain and that makes me very unhappy that you don’t like me.” K. replied to that last comment merely by embracing Leni and drawing her towards him, she lay her head quietly on his shoulder. To the rest of it, though, he said, “What rank is he?” “He’s an examining judge,” she said, taking hold of the hand with which K. held her and playing with his fingers. “Just an examining judge once again,” said K. in disappointment, “the senior officials keep themselves hidden. But here he is sitting on a throne.” “That’s all just made up,” said Leni with her face bent over K.’s hand, “really he’s sitting on a kitchen chair with an old horse blanket folded over it. But do you have to be always thinking about your trial?” she added slowly. “No, not at all,” said K., “I probably even think too little about it.” “That’s not the mistake you’re making,” said Leni, “you’re too unyielding, that’s what I’ve heard.” “Who said that?” asked K., he felt her body against his chest and looked down on her rich, dark, tightly-bound hair. “I’d be saying too much if I told you that,” answered Leni. “Please don’t ask for names, but do stop making these mistakes of yours, stop being so unyielding, there’s nothing you can do to defend yourself from this court, you have to confess. So confess to them as soon as you get the chance. It’s only then that they give you the chance to get away, not till then. Only, without help from outside even that’s impossible, but you needn’t worry about getting this help as I want to help you myself.” “You understand a lot about this court and what sort of tricks are needed,” said K. as he lifted her, since she was pressing in much too close to him, onto his lap. “That’s alright, then,” she said, and made herself comfortable on his lap by smoothing out her skirt and adjusting her blouse. Then she hung both her arms around his neck, leant back and took a long look at him. “And what if I don’t confess, could you not help me then?” asked K. to test her out. I’m accumulating women to help me, he thought to himself almost in amazement, first Miss Bürstner, then the court usher’s wife, and now this little care assistant who seems to have some incomprehensible need for me. The way she sits on my lap as if it were her proper place! “No,” answered Leni, slowly shaking her head, “I couldn’t help you then. But you don’t want my help anyway, it means nothing to you, you’re too stubborn and won’t be persuaded.” Then, after a while she asked, “Do you have a lover?” “No,” said K. “Oh, you must have,” she said. “Well, I have really,” said K. “Just think, I’ve even betrayed her while I’m carrying her photograph with me.” Leni insisted he show her a photograph of Elsa, and then, hunched on his lap, studied the picture closely. The photograph was not one that had been taken while Elsa was posing for it, it showed her just after she had been in a wild dance such as she liked to do in wine bars, her skirt was still flung out as she span round, she had placed her hands on her firm hips and, with her neck held taut, looked to one side with a laugh; you could not see from the picture whom her laugh was intended for. “She’s very tightly laced,” said Leni, pointing to the place where she thought this could be seen. “I don’t like her, she’s clumsy and crude. But maybe she’s gentle and friendly towards you, that’s the impression you get from the picture. Big, strong girls like that often don’t know how to be anything but gentle and friendly. Would she be capable of sacrificing herself for you, though?” “No,” said K., “she isn’t gentle or friendly, and nor would she be capable of sacrificing herself for me. But I’ve never yet asked any of those things of her. I’ve never looked at this picture as closely as you.” “You can’t think much of her, then,” said Leni. “She can’t be your lover after all.” “Yes she is,” said K., “I’m not going to take my word back on that.” “Well she might be your lover now, then,” said Leni, “but you wouldn’t miss her much if you lost her or if you exchanged her for somebody else, me for instance.” “That is certainly conceivable,” said K. with a smile, “but she does have one major advantage over you, she knows nothing about my trial, and even if she did she wouldn’t think about it. She wouldn’t try to persuade me to be les unyielding.” “Well that’s no advantage,” said Leni. “If she’s got no advantage other than that, I can keep on hoping. Has she got any bodily defects?” “‘Bodily defects’?” asked K. “Yeah,” said Leni, “as I do have a bodily defect, just a little one. Look.” She spread the middle and ring fingers of her right hand apart from each other. Between those fingers the flap of skin connecting them reached up almost as far as the top joint of the little finger. In the darkness, K. did not see at first what it was she wanted to show him, so she led his hand to it so that he could feel. “What a freak of nature,” said K., and when he had taken a look at the whole hand he added, “What a pretty claw!” Leni looked on with a kind of pride as K. repeatedly opened and closed her two fingers in amazement, until, finally, he briefly kissed them and let go. “Oh!” she immediately exclaimed, “you kissed me!” Hurriedly, and with her mouth open, she clambered up K.’s lap with her knees. He was almost aghast as he looked up at her, now that she was so close to him there was a bitter, irritating smell from her, like pepper, she grasped his head, leant out over him, and bit and kissed his neck, even biting into his hair. “I’ve taken her place!” she exclaimed from time to time. “Just look, now you’ve taken me instead of her!” Just then, her knee slipped out and, with a little cry, she nearly fell down onto the carpet, K. tried to hold her by putting his arms around her and was pulled down with her. “Now you’re mine,” she said. Her last words to him as he left were, “Here’s the key to the door, come whenever you want”, and she planted an undirected kiss on his back. When he stepped out the front door there was a light rain falling, he was about to go to the middle of the street to see if he could still glimpse Leni at the window when K.’s uncle leapt out of a car that K., thinking of other things, had not seen waiting outside the building. He took hold of K. by both arms and shoved him against the door as if he wanted to nail him to it. “Young man,” he shouted, “how could you do a thing like that?! Things were going well with this business of yours, now you’ve caused it terrible damage. You slope of with some dirty, little thing who, moreover, is obviously the lawyer’s beloved, and stay away for hours. You don’t even try to find an excuse, don’t try to hide anything, no, you’re quite open about it, you run off with her and stay there. And meanwhile we’re sitting there, your uncle who’s going to such effort for you, the lawyer who needs to be won over to your side, and above all the office director, a very important gentleman who is in direct command of your affair in its present stage. We wanted to discuss how best to help you, I had to handle the lawyer very carefully, he had to handle the office director carefully, and you had most reason of all to at least give me some support. Instead of which you stay away. Eventually we couldn’t keep up the pretence any longer, but these are polite and highly capable men, they didn’t say anything about it so as to spare my feelings but in the end not even they could continue to force themselves and, as they couldn’t speak about the matter in hand, they became silent. We sat there for several minutes, listening to see whether you wouldn’t finally come back. All in vain. In the end the office director stood up, as he had stayed far longer than he h
ad originally intended, made his farewell, looked at me in sympathy without being able to help, he waited at the door for a long time although it’s more than I can understand why he was being so good, and then he went. I, of course, was glad he’d gone, I’d been holding my breath all this time. All this had even more affect on the lawyer lying there ill, when I took my leave of him, the good man, he was quite unable to speak. You have probably contributed to his total collapse and so brought the very man who you are dependent on closer to his death. And me, your own uncle, you leave me here in the rain - just feel this, I’m wet right through - waiting here for hours, sick with worry.”

 

‹ Prev