Vanishing Acts

Home > Other > Vanishing Acts > Page 5
Vanishing Acts Page 5

by Ranjit Hoskoté


  From guarded beginnings in the barter of furs

  —even a golden fleece, taken off a wreck—

  they work up to the trading of franker glances.

  And then the taut psalm of sails and the salt veins branching

  till man and woman are no more than the moment when a tree,

  cast adrift, comes abreast of a bridal shore.

  So wine-ripe, later, they go

  to lock one another in slow, spiralling dances:

  helical histories of their old countries,

  unscrolled, clenched, wept over, wound tight,

  grafted in the warm hiding-place of the thighs:

  electricities that arc again and again in the gap

  between bodies breaching tribal defences

  to conspire against the stone-eyed tyranny of events

  in the narrow province of a bed.

  Effects Of Distance

  for Nancy

  Call it providence if the day should turn

  upon its hinges, letting light colonize

  this empire of jars and shutters, this room.

  A telegram on the rack spells hands that burn

  because you did not reply, did not realize

  that some words are too proud to remind you they came.

  Blue is the colour of air letters, of conquerors’ eyes.

  Blue, leaking from your pen, triggers this enterprise.

  Never journey far from me; and, if you must,

  find towpaths, trails; follow the portents fugitives trust

  to guide them out and back. And at some fork,

  pause; and climbing in twilight though you may be,

  somewhere, address this heart’s unease,

  this heart’s unanswered wilderness.

  Coronation

  They set you on a high chair, the masseur’s hands,

  then wrapped your shoulders in a white burnoose,

  tucked it under your chin. Then, jug upraised,

  spoke blessings of water, anointed your scalp.

  Soap-scented, those baptismal palms were soft,

  so soft that hawks would fear to cross

  their blinding will: they closed

  fast around the eyes, caressing but chill.

  For the first time, boy-king, blinking through tears,

  you stared at walls that multiplied your gaze

  as a rim of tawny curls

  crested the scissors’ jabbing V

  and quick brooms swept it as it fell

  to the floors of four mirrors.

  You walked through the glass door towards yourself

  many times after, stride longer each time

  and your hair grown darker beneath the sun

  of a lath-and-plaster country slumped in eclipse,

  this waterfront where your marooned ancestors

  had never meant to drop anchor, in the first place.

  Lighthouse

  Lighthouse, your swung beams go morse in the dark:

  tuning the tide, are bleeps my prow

  can’t catch. And not knowing how

  to tell the deeps from the shoals,

  I run aground,

  come home.

  Squelching in the clogged clay, my boots

  make contact with older codes

  of split axe and taciturn bone

  that signal their own subterranean edicts

  to which I must kneel before I nail up

  my claim, a notice to the ghosts

  who drag their histories about this beach:

  a crystal bracelet held up like a star

  polished by the emeries of four weathers,

  a spell on the tongue of the wind.

  Parable of the Red Horse

  A teardrop deposits its grief

  at the round foot of the flame.

  Capillaries hive it, drive tunnels and caves

  through the glass membrane before it flashes

  in the wick’s womb, tallowed, coppered:

  the last child of the speckled flame

  that lunges out before it drowns

  in the tidal censorship of the dark.

  *

  The dervish in the marketplace stops up his eyes

  with coins. He dreams he is standing

  neck-deep in water; when he howls,

  his words are an almanac of falling turrets,

  suns breaking the contract

  of their orbits

  and extinct lines of princes.

  In the square, the tail of the red horse

  swishes a splendid disregard

  for the manic augur

  but on those shoulders, that fine head,

  plague-black, the eclipse spreads.

  I take the bit from the horse’s mouth,

  slip it between my teeth: a talisman

  for my escape through scorpion thickets.

  *

  In the square, the wind continues to gallop

  in the empty stirrups of trees.

  Noon skulks in back alleys,

  a shadow cracking on tar, tripping

  on tarpaulins. All the squares in the city

  are roundabouts, all the streets

  dead ends.

  The traffic recycles itself.

  Refugee

  in memoriam: Giorgio de Chirico (1888–1888)

  Shuffling from a shore deepened by the tumult

  of the sea’s homecoming, a marooned sailor

  flees towards inland storms.

  What is he: asthmatic monk, madman,

  seducer of fishermen’s daughters?

  Scourged by the mistral, his ears mocked

  by batteries of sea-pronged cannon,

  he has seen his chances swim away

  like black fish below the corded gangplank.

  Behind him lists the Ship of Fools,

  sailing without hope of arrival

  or port of call. Before him stretch

  the unsolved algorithms of arcades

  drained of people, the repeated mouths

  of houses, whistling express trains,

  campaniles that toll a knell:

  the remains of a city that someone imagined

  and forgot to build.

  *

  He flings out his arms, which are the arms

  of a stowaway nation, a people without a flag

  who disguise their customs, forge their passports,

  mumble a mongrelled tongue.

  Chance has brought him here,

  this man of shadows taken off a galleon,

  this widower of a kelp-strangled idea,

  duped by the treason of images.

  Those images come to rest, to rot

  in the copper diving-bells of his lungs.

  He crumbles as he moves on, carrying

  tombstones on his breath.

  You can feel his sweet white marble skin,

  cowled and stitched over sand-stiffened ribs.

  And you can hear the black cat howling

  inside his chest, a witness woken from the dead.

  He does not flinch when you test his wounds.

  His words are spores, the wind’s hostages.

  Trespasser’s Song

  for H. Masud Taj

  Picture this city in reverse:

  the arches dim, the domes bulge and turn,

  people back away from you, smiling.

  A crow skirls, dragged back in time.

  The wind’s an elastic band drawn tight

  by unseen hands that push past you and place

  a red skull-and-crossbones sign three steps

  from the glass door you were about to open.

  A concrete mixer grinds its teeth and groans.

  But before the stone lion on the stair can add

  his roar to the chorus, a boy gags him

  with a black rag that began life as a crow.

  The gatekeeper’s on holiday; warnings rule.

  Between you and the rubble of the construc
tion site,

  this one splits your shadow:‘Danger. Road Closed.’

  Apostrophe to an Architect Raising the City of God

  Architect, how gravely you plot your weightless sections,

  found a Republic

  among the shelved elevations of a topography that banks

  in puzzling segments of mortgage and ruin.

  You sanction an austere axis here, commence

  on a stiff oratory of grids;

  ban vagrant shrubs from the avenues and square

  the cracked colonnades in line with your prospect.

  And let no catwalk trespass upon the majesty of the rise;

  let drawbridges strike out, couriers of the perspective.

  This record you trace bears the watermark of fable.

  In a mason’s translation, it acquires a gloss

  of earthworks. Its ammonia tints fade, its edges rot.

  Brigands stalk the City of God.

  Conquest and retreat. Condottiere priests.

  No goldleaf glazes, but chalk encrusts

  the stained palimpsest.

  You fly the design you did your best to fix

  but cannot escape the radii of that well-laid plan.

  And harsh your own words of counsel scatter like tares

  from the splitting pod of that perfect State:

  bullets, they sting your present tact.

  Across the drumming trade routes of blood, they give you chase.

  Distance fails, and at the antipodes, you pull up short.

  And this is purgatory, an arsenal of sorts

  where the flintlocks and mortars moulder, that first shot

  those false alarms, signals of distress:

  Hope and Reason. Spent shadows on a verge of grass,

  they mourn the remorseless tramp of the Idea in History,

  sputtering, in deep old age, like aspic fire.

  The Ambassador’s Report

  I

  Don’t take this document by my hand for a sign

  of finality, or this compass on the table

  for masterful repose, or this globe

  on the sill for order.

  This room is a pose

  of glass nouns.

  Don’t ask how we dragged the caravan across the desert,

  hauled the cannon over the rim of the sand,

  rafted the gulf, kept the gunpowder dry,

  the ribs warm, the vultures

  hungry.

  II

  An undertow of questions throws up its barbed hooks,

  reversing the protocol of current behaviour.

  My report digresses from the fishing of answers

  in well-sounded depths. I have heard the westering sun

  spit curses, the sudden calls

  of momentary, blaspheming pheasants.

  Back in the region called home, the highways have set

  askew in the plastercast plain. Our pack mules limp.

  After the pounding of the howitzers,

  the gaunt lions looking out to sea

  are looser-limbed, looser-lipped,

  straw-maned, somewhat toothless.

  III

  An ambassador in an enemy country

  must practise the austerities

  of fable. He sees what he sees

  through the Trappist eye

  of the needle.

  He cannot remember why he first set sail:

  for trade, or better terms, or was it

  in search of Eden?

  He tries to reconstruct his longings

  from the potsherds of his discoveries:

  at the desert’s farthest extremity,

  he will close his notebook with a few tribes

  bickering over dung heaps, boulders,

  patches of yellowed grass, a few goats.

  And two very old and withered trees.

  Figures in a Landscape by Doppler

  Earthquakes thunder past, but the canary survives,

  a yellow phrase on the perennial.

  Whirlwinds sunder our lives

  but small things still matter,

  and these have been of consequence after all:

  clocks without cuckoos, daemons wrestling in brass,

  the hiss of mowers, the spiky warmth of grass.

  So how should it pan out if, as patterns wreathe themselves

  on the smoky glass, as the party sways gently, sways

  in its aureoled bath,

  someone should turn away from it all,

  turn her eyes to night’s dolphin-ride

  on a sea that babbles in its sleep?

  And a child’s fingers, drumming on the pane

  from the green outside, say all you wanted to say

  and all you wanted to say

  cradles itself in parentheses

  at the bottom of your throat.

  Where did we pick up the art of hedging,

  of plucking the ice-moon fruits of fate? You tell me

  the heart of growing is learning to stay

  in finite provinces you used to hate;

  is learning to stay in a kind of leaving,

  and leaving, be everywhere ruled by the game;

  to put seas and suns between ourselves

  and us,

  till distance is a railroad dividing our freight

  between China and Chile.

  We float out on the cosmic ripple

  and the blue palaces that rode towards us

  scatter at tangents, crimson gunfire:

  time blows more than our minds in Doppler’s landscape;

  each year we grow perfect in a widening knowledge.

  Each year, the windmill and Don Quixote

  drift further apart in the grisaille print,

  leave the picture behind, wrapped up in a house

  on a hill:

  the heart of growing is going away.

  Grandfather’s Estate

  Steam of hard-ridden horses, squelch of crab apples

  under hooves: these filter through the lattices.

  Mouldy ashlars. Crackling of leaves being fired

  in the yard; swishing of billhooks

  in the fields. Peat smoke; moths flit, unpeeled

  from lanterns. For months now, the vexations

  have piled up and nothing has worn a name

  except the chirping of finches, the damp

  creeping up the drains like a gaseous ivy.

  Ripe wine, bitter almonds. He sits and listens

  for the garnet drop to fall

  at sunset on the open diary.

  The tap-tapping of walking-sticks

  on Minton floors upstairs, as if

  queues of old men were conducting

  discreet negotiations with outlined Ming

  vases and the upturned corners

  of Isfahan carpets. The transoms are a music

  of whisperings, a serenade of strings,

  the gurgling nuptials of doves.

  He hears the refrain of rain, his fingers

  trickle down the page: moves in the dusk,

  stratagems disarmed, the tentative devices

  of a blind man’s poetry.

  A Poem for Grandmother

  A door. A stair. And two steps inside that dark,

  the straight-backed chair my grandmother sat in,

  a lace net draped across its mahogany arm.

  And on the table, a volume of stories

  open at the flyleaf, its tissue quill-scarred.

  The photographs seal her in a shell of relations:

  the sepia corset would have her no more

  than an empress delegating domestic chores;

  in this room, imagine her gravely accepting

  tributes of porcelain and sparkling brass

  or setting tiger lilies afloat in bowls, or stocking

  pots of pickled mango in the attic of summer.

  But the wrong word kills, and empress is wrong,

  an acrid graft on a del
icate stock. Empire

  was never her creed: grandmother had to learn

  the principles of governance from practised hands.

  She had to whet the brusque words of command

  on waspish crones in the inner courtyard,

  had to tame the peacocks in the garden

  and dry the raisins of tact with aunts-in-law,

  invalids who ruled from brass-bound chests

  and serene beds of illness.

  She grew up with her children, kept house

  in a city of merchant ships and parade-ground strife,

  made a home in the rain-gashed heart

  of that world in whose lanes stowaway Chinese sang

  the praises of their silk, and coolies peddled

  cartloads of spices plucked for colder ports.

  Like the poets of that city, she wrote in two languages,

  spoke a third in polite company, the lines enjambed

  over the trellises, the words trapped in porous stone.

  She died giving birth to a daughter

  on Armistice Day, 1931.

  She grew into the earth, then, a storied fig tree

  whose roots shot to heaven and branches burrowed

  so deep they seeded a forest.

  Giving consumed grandmother. Connected to her

  by nothing more substantial than a spiralled thread

  of protein, I wake some nights to find her eyes

 

‹ Prev