Complete Works of Virgil

Home > Other > Complete Works of Virgil > Page 218
Complete Works of Virgil Page 218

by Virgil


  This realm rings with the triple-throated baying of vast Cerberus, couched huge in the cavern opposite; to whom the prophetess, seeing the serpents already bristling up on his neck, throws a cake made slumberous with honey and drugged grain. He, with threefold jaws gaping in ravenous hunger, catches it when thrown, and sinks to earth with monstrous body outstretched, and sprawling huge over all his den. The warder overwhelmed, Aeneas makes entrance, and quickly issues from the bank of the irremeable wave.

  Immediately wailing voices are loud in their ears, the souls of babies crying on the doorway sill, whom, torn from the breast and portionless in life’s sweetness, a dark day cut off and drowned in bitter death. Hard by them are those condemned to death on false accusation. Neither indeed are these dwellings assigned without lot and judgment; Minos presides and shakes the urn; he summons a council of the silent people, and inquires of their lives and charges. Next in order have these mourners their place whose own innocent hands dealt them death, who flung away their souls in hatred of the day. How fain were they now in upper air to endure their poverty and [438-472] sore travail! It may not be; the unlovely pool locks them in her gloomy wave, and Styx pours her ninefold barrier between. And not far from here are shewn stretching on every side the Wailing Fields; so they call them by name. Here they whom pitiless love hath wasted in cruel decay hide among untrodden ways, shrouded in embosoming myrtle thickets; not death itself ends their distresses. In this region he discerns Phaedra and Procris and woeful Eriphyle, shewing on her the wounds of her merciless son, and Evadne and Pasiphaë; Laodamia goes in their company, and she who was once Caeneus and a man, now woman, and again returned by fate into her shape of old. Among whom Dido the Phoenician, fresh from her death-wound, wandered in the vast forest; by her the Trojan hero stood, and knew the dim form through the darkness, even as the moon at the month’s beginning to him who sees or thinks he sees her rising through the vapours; he let tears fall, and spoke to her lovingly and sweet:

  ‘Alas, Dido! so the news was true that reached me; thou didst perish, and the sword sealed thy doom! Ah me, was I cause of thy death? By the stars I swear, by the heavenly powers and all that is sacred beneath the earth, unwillingly, O queen, I left thy shore. But the gods, at whose orders now I pass through this shadowy place, this land of mouldering overgrowth and deep night, the gods’ commands drove me forth; nor could I deem my departure would bring thee pain so great as this. Stay thy footstep, and withdraw not from our gaze. From whom fliest thou? the last speech of thee fate ordains me is this.’

  In such words and with starting tears Aeneas soothed the burning and fierce-eyed soul. She turned away with looks fixed fast on the ground, stirred no more in countenance by the speech he essays than if she stood in iron flint or Marpesian stone. At length she started, and fled wrathfully [473-508] into the shadowy woodland, where Sychaeus, her ancient husband, responds to her distresses and equals her affection. Yet Aeneas, dismayed by her cruel doom, follows her far on her way with pitying tears.

  Thence he pursues his appointed path. And now they trod those utmost fields where the renowned in war have their haunt apart. Here Tydeus meets him; here Parthenopaeus, glorious in arms, and the pallid phantom of Adrastus; here the Dardanians long wept on earth and fallen in the war; sighing he discerns all their long array, Glaucus and Medon and Thersilochus, the three children of Antenor, and Polyphoetes, Ceres’ priest, and Idaeus yet charioted, yet grasping his arms. The souls throng round him to right and left; nor is one look enough; lingering delighted, they pace by his side and enquire wherefore he is come. But the princes of the Grecians and Agamemnon’s armies, when they see him glittering in arms through the gloom, hurry terror-stricken away; some turn backward, as when of old they fled to the ships; some raise their voice faintly, and gasp out a broken ineffectual cry.

  And here he saw Deïphobus son of Priam, with face cruelly torn, face and both hands, and ears lopped from his mangled temples, and nostrils maimed by a shameful wound. Barely he knew the cowering form that hid its dreadful punishment; then he springs to accost it in familiar speech:

  ‘Deïphobus mighty in arms, seed of Teucer’s royal blood, whose wantonness of vengeance was so cruel? who was allowed to use thee thus? Rumour reached me that on that last night, outwearied with endless slaughter, thou hadst sunk on the heap of mingled carnage. Then mine own hand reared an empty tomb on the Rhoetean shore, mine own voice thrice called aloud upon thy ghost. Thy name and armour keep the spot; thee, O my friend, I could not see nor lay in the native earth I left.’

  [509-541]Whereto the son of Priam: ‘In nothing, O my friend, wert thou wanting; thou hast paid the full to Deïphobus and the dead man’s shade. But me my fate and the Laconian woman’s murderous guilt thus dragged down to doom; these are the records of her leaving. For how we spent that last night in delusive gladness thou knowest, and must needs remember too well. When the fated horse leapt down on the steep towers of Troy, bearing armed infantry for the burden of its womb, she, in feigned procession, led round our Phrygian women with Bacchic cries; herself she upreared a mighty flame amid them, and called the Grecians out of the fortress height. Then was I fast in mine ill-fated bridal chamber, deep asleep and outworn with my charge, and lay overwhelmed in slumber sweet and profound and most like to easeful death. Meanwhile that crown of wives removes all the arms from my dwelling, and slips out the faithful sword from beneath my head: she calls Menelaus into the house and flings wide the gateway: be sure she hoped her lover would magnify the gift, and so she might quench the fame of her ill deeds of old. Why do I linger? They burst into the chamber, they and the Aeolid, counsellor of crime, in their company. Gods, recompense the Greeks even thus, if with righteous lips I call for vengeance! But come, tell in turn what hap hath brought thee hither yet alive. Comest thou driven on ocean wanderings, or by promptings from heaven? or what fortune keeps thee from rest, that thou shouldst draw nigh these sad sunless dwellings, this disordered land?’

  In this change of talk Dawn had already crossed heaven’s mid axle on her rose-charioted way; and haply had they thus drawn out all the allotted time; but the Sibyl made brief warning speech to her companion: ‘Night falls, Aeneas; we waste the hours in weeping. Here is the place where the road disparts; by this that runs to the right [542-574] under great Dis’ city is our path to Elysium; but the leftward wreaks vengeance on the wicked and sends them to unrelenting hell.’ But Deïphobus: ‘Be not angered, mighty priestess; I will depart, I will refill my place and return into darkness. Go, glory of our people, go, enjoy a fairer fate than mine.’ Thus much he spoke, and on the word turned away his footsteps.

  Aeneas looks swiftly back, and sees beneath the cliff on the left hand a wide city, girt with a triple wall and encircled by a racing river of boiling flame, Tartarean Phlegethon, that echoes over its rolling rocks. In front is the gate, huge and pillared with solid adamant, that no warring force of men nor the very habitants of heaven may avail to overthrow; it stands up a tower of iron, and Tisiphone sitting girt in bloodstained pall keeps sleepless watch at the entry by night and day. Hence moans are heard and fierce lashes resound, with the clank of iron and dragging chains. Aeneas stopped and hung dismayed at the tumult. ‘What shapes of crime are here? declare, O maiden; or what the punishment that pursues them, and all this upsurging wail?’ Then the soothsayer thus began to speak: ‘Illustrious chief of Troy, no pure foot may tread these guilty courts; but to me Hecate herself, when she gave me rule over the groves of Avernus, taught how the gods punish, and guided me through all her realm. Gnosian Rhadamanthus here holds unrelaxing sway, chastises secret crime revealed, and exacts confession, wheresoever in the upper world one vainly exultant in stolen guilt hath till the dusk of death kept clear from the evil he wrought. Straightway avenging Tisiphone, girt with her scourge, tramples down the shivering sinners, menaces them with the grim snakes in her left hand, and summons forth her sisters in merciless train. Then at last the sacred gates are flung open and grate on the jarring hinge. Markes
t thou what sentry is seated in [575-609] the doorway? what shape guards the threshold? More grim within sits the monstrous Hydra with her fifty black yawning throats: and Tartarus’ self gapes sheer and strikes into the gloom through twice the space that one looks upward to Olympus and the skyey heaven. Here Earth’s ancient children, the Titans’ brood, hurled down by the thunderbolt, lie wallowing in the abyss. Here likewise I saw the twin Aloïds, enormous of frame, who essayed with violent hands to pluck down high heaven and thrust Jove from his upper realm. Likewise I saw Salmoneus in the cruel payment he gives for mocking Jove’s flame and Olympus’ thunders. Borne by four horses and brandishing a torch, he rode in triumph midway through the populous city of Grecian Elis, and claimed for himself the worship of deity; madman! who would mimic the storm-cloud and the inimitable bolt with brass that rang under his trampling horse-hoofs. But the Lord omnipotent hurled his shaft through thickening clouds (no firebrand his nor smoky glare of torches) and dashed him headlong in the fury of the whirlwind. Therewithal Tityos might be seen, fosterling of Earth the mother of all, whose body stretches over nine full acres, and a monstrous vulture with crooked beak eats away the imperishable liver and the entrails that breed in suffering, and plunges deep into the breast that gives it food and dwelling; nor is any rest given to the fibres that ever grow anew. Why tell of the Lapithae, of Ixion and Pirithoüs? over whom a stone hangs just slipping and just as though it fell; or the high banqueting couches gleam golden-pillared, and the feast is spread in royal luxury before their faces; couched hard by, the eldest of the Furies wards the tables from their touch and rises with torch upreared and thunderous lips. Here are they who hated their brethren while life endured, or struck a parent or entangled a client in wrong, or who brooded [610-643] alone over found treasure and shared it not with their fellows, this the greatest multitude of all; and they who were slain for adultery, and who followed unrighteous arms, and feared not to betray their masters’ plighted hand. Imprisoned they await their doom. Seek not to be told that doom, that fashion of fortune wherein they are sunk. Some roll a vast stone, or hang outstretched on the spokes of wheels; hapless Theseus sits and shall sit for ever, and Phlegyas in his misery gives counsel to all and witnesses aloud through the gloom, Learn by this warning to do justly and not to slight the gods. This man sold his country for gold, and laid her under a tyrant’s sway; he set up and pulled down laws at a price; this other forced his daughter’s bridal chamber and a forbidden marriage; all dared some monstrous wickedness, and had success in what they dared. Not had I an hundred tongues, an hundred mouths, and a voice of iron, could I sum up all the shapes of crime or name over all their punishments.’

  Thus spoke Phoebus’ long-lived priestess; then ‘But come now,’ she cries; ‘haste on the way and perfect the service begun; let us go faster; I descry the ramparts cast in Cyclopean furnaces, and in front the arched gateway where they bid us lay the gifts foreordained.’ She ended, and advancing side by side along the shadowy ways, they pass over and draw nigh the gates. Aeneas makes entrance, and sprinkling his body with fresh water, plants the bough full in the gateway.

  Now at length, this fully done, and the service of the goddess perfected, they came to the happy place, the green pleasances and blissful seats of the Fortunate Woodlands. Here an ampler air clothes the meadows in lustrous sheen, and they know their own sun and a starlight of their own. Some exercise their limbs in tournament on the greensward, contend in games, and wrestle on the yellow sand. Some [644-676] dance with beating footfall and lips that sing; with them is the Thracian priest in sweeping robe, and makes music to their measures with the notes’ sevenfold interval, the notes struck now with his fingers, now with his ivory rod. Here is Teucer’s ancient brood, a generation excellent in beauty, high-hearted heroes born in happier years, Ilus and Assaracus, and Dardanus, founder of Troy. Afar he marvels at the armour and chariots empty of their lords: their spears stand fixed in the ground, and their unyoked horses pasture at large over the plain: their life’s delight in chariot and armour, their care in pasturing their sleek horses, follows them in like wise low under earth. Others, lo! he beholds feasting on the sward to right and left, and singing in chorus the glad Paean-cry, within a scented laurel-grove whence Eridanus river surges upward full-volumed through the wood. Here is the band of them who bore wounds in fighting for their country, and they who were pure in priesthood while life endured, and the good poets whose speech abased not Apollo; and they who made life beautiful by the arts of their invention, and who won by service a memory among men, the brows of all girt with the snow-white fillet. To their encircling throng the Sibyl spoke thus, and to Musaeus before them all; for he is midmost of all the multitude, and stands out head and shoulders among their upward gaze:

  ‘Tell, O blissful souls, and thou, poet most gracious, what region, what place hath Anchises for his own? For his sake are we come, and have sailed across the wide rivers of Erebus.’

  And to her the hero thus made brief reply: ‘None hath a fixed dwelling; we live in the shady woodlands; soft-swelling banks and meadows fresh with streams are our habitation. But you, if this be your heart’s desire, scale this ridge, and I will even now set you on an easy [677-708] pathway.’ He spoke, and paced on before them, and from above shews the shining plains; thereafter they leave the mountain heights.

  But lord Anchises, deep in the green valley, was musing in earnest survey over the imprisoned souls destined to the daylight above, and haply reviewing his beloved children and all the tale of his people, them and their fates and fortunes, their works and ways. And he, when he saw Aeneas advancing to meet him over the greensward, stretched forth both hands eagerly, while tears rolled over his cheeks, and his lips parted in a cry: ‘Art thou come at last, and hath thy love, O child of my desire, conquered the difficult road? Is it granted, O my son, to gaze on thy face and hear and answer in familiar tones? Thus indeed I forecast in spirit, counting the days between; nor hath my care misled me. What lands, what space of seas hast thou traversed to reach me, through what surge of perils, O my son! How I dreaded the realm of Libya might work thee harm!’

  And he: ‘Thy melancholy phantom, thine, O my father, came before me often and often, and drove me to steer to these portals. My fleet is anchored on the Tyrrhenian brine. Give thine hand to clasp, O my father, give it, and withdraw not from our embrace.’

  So spoke he, his face wet with abundant weeping. Thrice there did he essay to fling his arms about his neck; thrice the phantom vainly grasped fled out of his hands even as light wind, and most like to fluttering sleep.

  Meanwhile Aeneas sees deep withdrawn in the covert of the vale a woodland and rustling forest thickets, and the river of Lethe that floats past their peaceful dwellings. Around it flitted nations and peoples innumerable; even as in the meadows when in clear summer weather bees settle on the variegated flowers and stream round the snow-white [709-742] lilies, all the plain is murmurous with their humming. Aeneas starts at the sudden view, and asks the reason he knows not; what are those spreading streams, or who are they whose vast train fills the banks? Then lord Anchises: ‘Souls, for whom second bodies are destined and due, drink at the wave of the Lethean stream the heedless water of long forgetfulness. These of a truth have I long desired to tell and shew thee face to face, and number all the generation of thy children, that so thou mayest the more rejoice with me in finding Italy.’— ‘O father, must we think that any souls travel hence into upper air, and return again to bodily fetters? why this their strange sad longing for the light?’ ‘I will tell,’ rejoins Anchises, ‘nor will I hold thee in suspense, my son.’ And he unfolds all things in order one by one.

  ‘First of all, heaven and earth and the liquid fields, the shining orb of the moon and the Titanian star, doth a spirit sustain inly, and a soul shed abroad in them sways all their members and mingles in the mighty frame. Thence is the generation of man and beast, the life of winged things, and the monstrous forms that ocean breeds under his glittering floor. Those see
ds have fiery force and divine birth, so far as they are not clogged by taint of the body and dulled by earthy frames and limbs ready to die. Hence is it they fear and desire, sorrow and rejoice; nor can they pierce the air while barred in the blind darkness of their prison-house. Nay, and when the last ray of life is gone, not yet, alas! does all their woe, nor do all the plagues of the body wholly leave them free; and needs must be that many a long ingrained evil should take root marvellously deep. Therefore they are schooled in punishment, and pay all the forfeit of a lifelong ill; some are hung stretched to the viewless winds; some have the taint of guilt washed out beneath the dreary deep, or burned away in fire. We [743-777] suffer, each a several ghost; thereafter we are sent to the broad spaces of Elysium, some few of us to possess the happy fields; till length of days completing time’s circle takes out the ingrained soilure and leaves untainted the ethereal sense and pure spiritual flame. All these before thee, when the wheel of a thousand years hath come fully round, a God summons in vast train to the river of Lethe, that so they may regain in forgetfulness the slopes of upper earth, and begin to desire to return again into the body.’

 

‹ Prev