by Pablo Neruda
How lonely a small boy poet, dressed in black, feels on the vast and terrifying frontier wilderness! Little by little, life and books give me glimpses of overwhelming mysteries.
I can’t forget what I read last night: in faraway Malaysia, Sandokan and his friends survived on breadfruit.
I don’t like Buffalo Bill, because he kills Indians. But he’s such a good cowpuncher! The plains and the cone-shaped tepees of the redskins are so beautiful!
I have often been asked when I wrote my first poem, when poetry was born in me.
I’ll try to remember. Once, far back in my childhood, when I had barely learned to read, I felt an intense emotion and set down a few words, half rhymed but strange to me, different from everyday language. Overcome by a deep anxiety, something I had not experienced before, a kind of anguish and sadness, I wrote them neatly on a piece of paper. It was a poem to my mother, that is, to the one I knew, the angelic stepmother whose gentle shadow watched over my childhood. I had no way at all of judging my first composition, which I took to my parents. They were in the dining room, immersed in one of those hushed conversations that, more than a river, separate the world of children and the world of grownups. Still trembling after this first visit from the muse, I held out to them the paper with the lines of verse. My father took it absentmindedly, read it absentmindedly, and returned it to me absentmindedly, saying: “Where did you copy this from?” Then he went on talking to my mother in a lowered voice about his important and remote affairs.
That, I seem to remember, was how my first poem was born, and that was how I had my first sample of irresponsible literary criticism.
And all the while I was moving in the world of knowing, on the turbulent river of books, like a solitary navigator. My appetite for reading did not let up day or night. On the coast, in the tiny town of Puerto Saavedra, I found a public library and an old poet, Don Augusto Winter, who was impressed by my literary voracity. “Have you read them already?” he would say to me, handing me a new Vargas Vila, an Ibsen, a Rocambole. I gobbled up everything, indiscriminately, like an ostrich.
Around this time, a tall lady who wore long, long dresses and flat shoes came to Temuco. She was the new principal of the girls’ school. She was from our southernmost city, from Magellan’s snows. Her name was Gabriela Mistral.
I used to watch her passing through the streets of my home town, with her sweeping dresses, and I was scared of her. But when I was taken to visit her, I found her to be very gracious. In her dark face, as Indian as a lovely Araucanian pitcher, her very white teeth flashed in a full, generous smile that lit up the room.
I was too young to be her friend, and too shy and taken up with myself. I saw her only a few times, but I always went away with some books she gave me. They were invariably Russian novels, which she considered the most extraordinary thing in world literature. I can say that Gabriela introduced me to the dark and terrifying vision of the Russian novelists and that Tolstoy, Dostoevsky, and Chekhov soon occupied a special place deep within me. They are with me still.
THE HOUSE OF THE THREE WIDOWS
One time I was invited to a threshing; it was to be done in the old way, with mares. The place was high up in the mountains and pretty far from town. I liked the adventure of going off by myself, figuring out the right route in that mountainous country. I thought if I got lost, somebody would help me out. On my horse, I left Bajo Imperial behind and narrowly made it across the sand bar of the river. There the Pacific breaks loose and attacks, again and again, the rocks and the clumps of bushes on Maule Hill, the last height, standing very tall. Then I turned off along the shore of Lake Budi. The surf pounded the foot of the hill with savage blows. I had to take advantage of the few minutes that elapsed when a wave smashed and pulled itself in to regain its strength. We would hurry across the strip between the hill and the water, before a new wave could crush us, my horse and me, against the rugged hillside.
The danger past, the smooth blue sheet of the lake opened out to the west. The sandy coast ran on endlessly toward the mouth of Lake Toltén, a long way off. These coasts of Chile, often rugged and craggy, suddenly turn into endless ribbons and you can go for days and nights over the sand, close to the sea’s foam.
The beaches seem infinite, forming, along the length of Chile, something like a planet’s ring, a winding band, pursued relentlessly by the roar of the southern seas: a trail that appears to go around the coast of Chile and beyond the South Pole.
On the forested side, hazel trees with shining dark green branches waved to me, some trimmed with clusters of fruit, hazelnuts that seemed to be painted vermilion, so red are they at that time of year. The giant ferns of southern Chile were so tall that we could pass under their branches without touching them, my horse and I. Whenever my head brushed against their green, a shower of dew would drench us. Lake Budi spread out on my right: a steady blue sheet bordered by far-off woods.
It was only at the end of the lake that I saw some people. They were strange fishermen. In that strip where the ocean and the lake join, or embrace, or clash, between the two waters, there were some salt-water fish, cast out by the rough waves. The huge loaches were specially coveted, broad silver fish, strays thrashing about on those shoals. One, two, three, four, five fishermen, erect, concentrating, watched for the wake of the lost fish and suddenly brought a long trident down on the water with a terrific blow. Then they lifted high the oval-shaped silver fish, shuddering and gleaming in the sun before dying in the fishermen’s baskets. It was growing late. I had left the banks of the lake and moved inland looking for the road along the jagged spurs of the hills. Darkness was inching in. Suddenly the wail of a strange wild bird passed overhead like a hoarse moan. An eagle or a condor high up in the twilight sky seemed to halt its black wings, as a signal that I was there, following me in its heavy flight. Red-tailed foxes howled or barked or streaked across the road, and small predatory animals of the secret forest that were unknown to me.
I realized that I had lost my way. The night and the forest which had made me so happy became menacing now, they filled me with terror. One solitary traveler appeared unexpectedly in front of me, in the darkening loneliness of the road. As we approached each other, I stopped and saw that he was just one more of those rough peasants, with cheap poncho and scrawny horse, who emerged from the silence every now and then.
I told him what had happened to me.
He answered that I couldn’t get to the threshing that night. He knew each and every corner of that terrain. He knew the exact spot where they were threshing. I told him I didn’t want to spend the night outdoors and asked if he could tell me where I might find shelter till daybreak. He instructed me, in a few words, to go two leagues down a small trail that branched off from the road.
“You’ll see the lights of a big two-story frame house in the distance,” he told me.
“Is it a hotel?” I asked him.
“No, young man. But you’ll be welcomed. They’re three French ladies, in the lumber business, who’ve been living there thirty years now. They’re nice to everybody. They’ll put you up.”
I thanked the horseman for his meager counsel and he trotted off on his rickety nag. I continued along the narrow trail, like a lost soul. A virgin moon, curved and white like a fragment of fingernail newly clipped off, was starting its climb up the sky.
About nine o’clock that night, I made out lights that could only be a house. I spurred my horse on before bolts and crossbars could block my way to that God-sent haven. I went in the gate of the property and, dodging logs and hills of sawdust, I reached the entrance, or white portico, of that house lost so far out of the way in the wilderness. I rapped on the door, softly at first, and then harder. Some minutes passed, the dreadful thought that no one was there running through my head, before a slender white-haired lady dressed in black appeared. She examined me with stern eyes, opening the door partway to question so late a traveler.
“Who are you? What do you want?” a quiet, ghos
tly voice asked.
“I’ve lost my way in the forest. I’m a student. I was invited to the threshing at the Hernándezes’. I’m very tired. Someone told me you and your sisters are very hospitable. I’d just like a corner to sleep in, and I’ll be on my way at daybreak.”
“Do come in,” she said. “Please feel at home.”
She led me to a dark parlor and lit two or three paraffin lamps. I noticed that they were lovely art-nouveau lamps, opaline and gilt bronze. The room had a dank smell. Long, red draperies shielded the tall windows. The armchairs were under white slipcovers to protect them. From what?
It was a room from some other century, hard to place and as disquieting as a dream. The white-haired lady, wistful, in black, moved about on feet I couldn’t see, with steps I couldn’t hear, her hands touching first this, then that, an album, a fan, here, there, in the silence.
I felt as if I had fallen to the bottom of a lake and lived on, exhausted, dreaming down there. Suddenly two ladies, just like the one who had received me, came in. It was late and it was cold. They sat close to me, one with the vague smile of someone flirting just a little, the other with the melancholy eyes of the one who had opened the door.
Suddenly the conversation wandered very far from that out-of-the-way countryside, far also from the night drilled through by thousands of insects, the croaking of frogs, and the songs of night birds. They wanted to know all about my studies. I happened to mention Baudelaire, and told them I had started to translate his poems.
It was like an electric spark. The three dim ladies lit up. Their lifeless eyes and their stiff faces were transfigured, as if three ancient masks had dropped from their ancient features.
“Baudelaire!” they exclaimed. “This is probably the first time since the beginning of the world that anyone has spoken his name in this lonely place. We have his Fleurs du mal here. We’re the only ones, for five hundred kilometers around, who can read his marvelous pages. No one in these mountains knows any French.”
Two of the sisters had been born in Avignon. The youngest, also of French blood, was Chilean by birth. Their grandparents, their parents, all their relatives, had died a long time ago. The three had grown accustomed to the rain, to the wind, to the sawdust from the mill, to having contact with only a very few primitive peasants and country servants. They had decided to remain there, the only house in those shaggy mountains.
An Indian servant girl came in and whispered something into the ear of the eldest lady. We went out then, down chilly hallways, until we came to the dining room. I was stunned. In the center of the room, a round table with a trailing white tablecloth was illuminated by two silver candelabras with many burning candles. Silver and crystal glittered on that amazing table.
I was overcome by great timidity, as if Queen Victoria had invited me to dine at her palace. I had arrived disheveled, exhausted, and covered with dust, and this was a table fit for a prince. I was far from being one. And to them I must have looked more like a sweaty mule driver who had left his drove at their door.
I have seldom eaten so well. My hostesses were masters of the art of cooking and had as a legacy from their grandparents the recipes of their beloved France. Each dish was a surprise, tasty and aromatic. From their cellars they brought out vintage wines, aged by them in the special French way.
Although weariness would suddenly close my eyes, I listened to them speaking of strange wonders. The sisters’ greatest pride was the fine points of cookery. For them, the table was the preservation of a sacred heritage, of a culture to which they, separated from their country by time and great oceans, would never return. Laughing a little at themselves, they showed me a curious card file.
“We’re just crazy old women,” the youngest said.
Over the past thirty years they had been visited by twenty-seven travelers who had come as far as this remote house, some on business, others out of mere curiosity, still others, like myself, by chance. The incredible thing was that they had a personal file for every one of them, with the date of the visit and the menu they had prepared on each occasion.
“We save the menu so as not to repeat even a single dish, if those friends should ever return.”
I went off to sleep and dropped into bed like a sack of onions in a market. At dawn I lit a candle, washed up, and got dressed. It was already getting light when one of the stable boys saddled my horse. I didn’t have the heart to say goodbye to the kind ladies in black. Deep in me, something told me it had all been a strange, magical dream, and that, to keep from breaking the spell, I must try not to wake up.
All this happened forty-five years ago, when I was just entering adolescence. What became of those three ladies exiled with their Fleurs du mal in the heart of the virgin forest? What happened to their bottles of old wine, their resplendent table lit by twenty wax candles? What was the fate of the sawmill and the white house lost among the trees?
The simplest fate: death and oblivion. Perhaps the forest devoured those lives and those rooms that took me in, one unforgettable night. Yet they live on in my memory as in the clear bed of a lake of dreams. Honor to those three melancholy women who struggled in that wild solitude, with no practical purpose, to maintain an old-world elegance. They defended what their ancestors had forged with their own hands, the last traces of an exquisite culture, far off in the wilderness, at the last boundaries of the most impenetrable and lonely mountains in the world.
LOVE IN THE WHEAT
I reached the Hernández camp before noon, fresh and cheerful. My solitary ride over empty roads, and a good night’s sleep, had given my reticent young face a certain glow.
The threshing of wheat, oats, barley was still done with mares. There is nothing gayer in the world than the sight of mares circling, trotting around a heap of grain, under the goading shouts of the riders. There was a splendid sun, and the air, an uncut diamond, made the mountains glitter. The threshing is a golden feast. The yellow straw piles up into golden hills; there’s noise and activity everywhere; sacks rushing to get filled; women cooking; runaway horses; dogs barking; children who are constantly having to be plucked—like fruit borne by the straw—from under the horses’ hoofs.
The Hernándezes were a unique tribe. The men were unkempt and unshaven, in shirtsleeves, with revolvers in their belts, and almost always splattered with grease, with dust from the grain, with mud, or soaked to the bone by rain. Fathers, sons, nephews, cousins all looked alike. They spent hours on end working under a motor, on a roof, perched on a threshing machine. They never had anything to talk about. They joked about everything, except when they got into a brawl. Then they fought, with the fury of a tornado, knocking down anything that stood in their way. They were always the first to get to the beef barbecues out in the open fields, to the red wine and the brooding guitars. They were frontiersmen, the kind of people I liked. Studious-looking and pale, I felt puny next to those vigorous brutes; and I don’t know why, but they treated me with a deference they generally didn’t show anyone.
After the barbecue, the guitars, the blinding fatigue brought on by the sun and the threshing, we had to find a makeshift bed for the night. Married couples and women who were alone bedded down on the ground, inside the camp walls put up with freshly cut boards. We males had to sleep on the threshing floor. This rose into a mountain of straw and a whole hamlet could have settled into its yellow softness.
All this lack of comfort was new to me. I didn’t know how to go about spreading out. I put my shoes carefully under a layer of wheat straw, and this was to serve as my pillow. I took off my clothes, bundled myself up in my poncho, and sank into the mountain of straw. I lagged far behind all the others, who gave themselves up to their snoring at once, as one man.
I lay stretched out on my back for a long while, with my eyes open, my face and arms covered with straw. The night was clear, cold, and penetrating. There was no moon, but the stars looked as if they had recently been watered by the rain and, high above the unseeing sleep of all the other
s, they twinkled in the sky’s lap just for me. Then I fell asleep. But I woke up suddenly, because something was coming toward me, a stranger’s body was moving through the straw and coming closer to mine. I was afraid. The thing was slowly drawing closer. I could hear the wisps of straw snapping, crushed by the unknown shape that kept moving toward me. My whole body stiffened, waiting. Maybe I ought to get up and yell. I remained stock-still. I could hear breathing right next to my head.
Suddenly a hand slid over me, a large, calloused hand, but it was a woman’s. It ran over my brow, my eyes, my whole face, tenderly. Then an avid mouth clung to mine and I felt a woman’s body pressing against mine, all the way down to my feet.
Little by little my fear turned into intense pleasure. My hand slid over braided hair, a smooth brow, eyes with closed lids soft as poppies, and went on exploring. I felt two breasts that were full and firm, broad, rounded buttocks, legs that locked around me, and I sank my fingers into pubic hair like mountain moss. Not a word came from that anonymous mouth.
How difficult it is to make love, without making noise, in a mountain of straw burrowed by the bodies of seven or eight other men, sleeping men who must not be awakened for anything in the world. And yet we can do anything, though it may require infinite care. A little while later, the stranger suddenly fell asleep next to me, and worked into a fever by the situation, I started to get panicky. It would soon be daybreak, I thought, and the first workers would discover the naked woman stretched out beside me on the threshing floor. But I also fell asleep. When I woke up, I put out a startled hand and found only a warm hollow, a warm absence. Soon a bird began to sing and then the whole forest filled with warbling. There was a long blast from a motor horn, and men and women began moving about and turning to their chores. A new day of threshing was getting underway.