Coming, Aphrodite!

Home > Literature > Coming, Aphrodite! > Page 23
Coming, Aphrodite! Page 23

by Willa Cather


  A few days after his first meeting with Katharine Gaylord, he had cabled his brother to write her. He merely said that she was mortally ill; he could depend on Adriance to say the right thing—that was a part of his gift. Adriance always said not only the right thing, but the opportune, graceful, exquisite thing. He caught the lyric essence of the moment, the poetic suggestion of every situation. Moreover, he usually did the right thing,—except, when he did very cruel things—bent upon making people happy when their existence touched his, just as he insisted that his material environment should be beautiful; lavishing upon those near him all the warmth and radiance of his rich nature, all the homage of the poet and troubadour, and, when they were no longer near, forgetting—for that also was a part of Adriance’s gift.

  Three weeks after Everett had sent his cable, when he made his daily call at the gaily painted ranch-house, he found Katharine laughing like a girl. “Have you ever thought,” she said, as he entered the music-room, “how much these séances of ours are like Heine’s ‘Florentine Nights,’5 except that I don’t give you an opportunity to monopolize the conversation?” She held his hand longer than usual as she greeted him. “You are the kindest man living, the kindest,” she added, softly.

  Everett’s grey face coloured faintly as he drew his hand away, for he felt that this time she was looking at him, and not at a whimsical caricature of his brother.

  She drew a letter with a foreign postmark from between the leaves of a book and held it out, smiling. “You got him to write it. Don’t say you didn’t, for it came direct, you see, and the last address I gave him was a place in Florida. This deed shall be remembered of you when I am with the just in Paradise. But one thing you did not ask him to do, for you didn’t know about it. He has sent me his latest work, the new sonata, and you are to play it for me directly. But first for the letter; I think you would better read it aloud to me.”

  Everett sat down in a low chair facing the window-seat in which she reclined with a barricade of pillows behind her. He opened the letter, his lashes half-veiling his kind eyes, and saw to his satisfaction that it was a long one; wonderfully tactful and tender, even for Adriance, who was tender with his valet and his stable-boy, with his old gondolier and the beggar-women who prayed to the saints for him.

  The letter was from Granada, written in the Alhambra, as he sat by the fountain of the Patio di Lindaraxa. The air was heavy with the warm fragrance of the South and full of the sound of splashing, running water, as it had been in a certain old garden in Florence, long ago. The sky was one great turquoise, heated until it glowed. The wonderful Moorish arches threw graceful blue shadows all about him. He had sketched an outline of them on the margin of his note-paper. The letter was full of confidences about his work, and delicate allusions to their old happy days of study and comradeship.

  As Everett folded it he felt that Adriance had divined the thing needed and had risen to it in his own wonderful way. The letter was consistently egotistical, and seemed to him even a trifle patronizing, yet it was just what she had wanted. A strong realization of his brother’s charm and intensity and power came over him; he felt the breath of that whirlwind of flame in which Adriance passed, consuming all in his path, and himself even more resolutely than he consumed others. Then he looked down at this white, burnt-out brand that lay before him.

  “Like him, isn’t it?” she said, quietly. “I think I can scarcely answer his letter, but when you see him next you can do that for me. I want you to tell him many things for me, yet they can all be summed up in this: I want him to grow wholly into his best and greatest self, even at the cost of what is half his charm to you and me. Do you understand me?”

  “I know perfectly well what you mean,” answered Everett, thoughtfully. “And yet it’s difficult to prescribe for those fellows; so little makes, so little mars.”

  Katharine raised herself upon her elbow, and her face flushed with feverish earnestness. “Ah, but it is the waste of himself that I mean; his lashing himself out on stupid and uncomprehending people until they take him at their own estimate.”

  “Come, come,” expostulated Everett, now alarmed at her excitement. “Where is the new sonata? Let him speak for himself.”

  He sat down at the piano and began playing the first movement, which was indeed the voice of Adriance, his proper speech. The sonata was the most ambitious work he had done up to that time, and marked the transition from his early lyric vein to a deeper and nobler style. Everett played intelligently and with that sympathetic comprehension which seems peculiar to a certain lovable class of men who never accomplish anything in particular. When he had finished he turned to Katharine.

  “How he has grown!” she cried. “What the three last years have done for him! He used to write only the tragedies of passion; but this is the tragedy of effort and failure, the thing Keats called hell. This is my tragedy, as I lie here, listening to the feet of the runners as they pass me—ah, God! the swift feet of the runners!”

  She turned her face away and covered it with her hands. Everett crossed over to her and knelt beside her. In all the days he had known her she had never before, beyond an occasional ironical jest, given voice to the bitterness of her own defeat. Her courage had become a point of pride with him.

  “Don’t do it,” he gasped. “I can’t stand it, I really can’t, I feel it too much.”

  When she turned her face back to him there was a ghost of the old, brave, cynical smile on it, more bitter than the tears she could not shed. “No, I won’t; I will save that for the night, when I have no better company. Run over that theme at the beginning again, will you? It was running in his head when we were in Venice years ago, and he used to drum it on his glass at the dinner-table. He had just begun to work it out when the late autumn came on, and he decided to go to Florence for the winter. He lost touch with his idea, I suppose, during his illness. Do you remember those frightful days? All the people who have loved him are not strong enough to save him from himself! When I got word from Florence that he had been ill, I was singing at Monte Carlo. His wife was hurrying to him from Paris, but I reached him first. I arrived at dusk, in a terrific storm. They had taken an old palace there for the winter, and I found him in the library—a long, dark room full of old Latin books and heavy furniture and bronzes. He was sitting by a wood fire at one end of the room, looking, oh, so worn and pale!—as he always does when he is ill, you know. Ah, it is so good that you do know! Even his red smoking-jacket lent no colour to his face. His first words were not to tell me how ill he had been, but that that morning he had been well enough to put the last strokes to the score of his ‘Souvenirs d’ Automne,’ and he was as I most like to remember him; calm and happy, and tired with that heavenly tiredness that comes after a good work done at last. Outside, the rain poured down in torrents, and the wind moaned and sobbed in the garden and about the walls of that desolated old palace. How that night comes back to me! There were no lights in the room, only the wood fire. It glowed on the black walls and floor like the reflection of purgatorial flame. Beyond us it scarcely penetrated the gloom at all. Adriance sat staring at the fire with the weariness of all his life in his eyes, and of all the other lives that must aspire and suffer to make up one such life as his. Somehow the wind with all its world-pain had got into the room, and the cold rain was in our eyes, and the wave came up in both of us at once—that awful vague, universal pain, that cold fear of life and death and God and hope—and we were like two clinging together on a spar in mid-ocean after the shipwreck of everything. Then we heard the front door open with a great gust of wind that shook even the walls, and the servants came running with lights, announcing that Madame had returned, ‘and in the book we read no more that night.”’6

  She gave the old line with a certain bitter humour, and with the hard, bright smile in which of old she had wrapped her weakness as in a glittering garment. That ironical smile, worn through so many years, had gradually changed the lines of her face, and when she looked in the
mirror she saw not herself, but the scathing critic, the amused observer and satirist of herself.

  Everett dropped his head upon his hand. “How much you have cared!” he said.

  “Ah, yes, I cared,” she replied, closing her eyes. “You can’t imagine what a comfort it is to have you know how I cared, what a relief it is to be able to tell it to some one.”

  Everett continued to look helplessly at the floor. “I was not sure how much you wanted me to know,” he said.

  “Oh, I intended you should know from the first time I looked into your face, when you came that day with Charley. You are so like him, that it is almost like telling him himself. At least, I feel now that he will know some day, and then I will be quite sacred from his compassion.”

  “And has he never known at all?” asked Everett, in a thick voice.

  “Oh! never at all in the way that you mean. Of course, he is accustomed to looking into the eyes of women and finding love there; when he doesn’t find it there he thinks he must have been guilty of some discourtesy. He has a genuine fondness for every woman who is not stupid or gloomy, or old or preternaturally ugly. I shared with the rest; shared the smiles and the gallantries and the droll little sermons. It was quite like a Sunday-school picnic; we wore our best clothes and a smile and took our turns. It was his kindness that was hardest.”

  “Don’t; you’ll make me hate him,” groaned Everett.

  Katharine laughed and began to play nervously with her fan. “It wasn’t in the slightest degree his fault; that is the most grotesque part of it. Why, it had really begun before I ever met him. I fought my way to him, and I drank my doom greedily enough.”

  Everett rose and stood hesitating. “I think I must go. You ought to be quiet, and I don’t think I can hear any more just now.”

  She put out her hand and took his playfully. “You’ve put in three weeks at this sort of thing, haven’t you? Well, it ought to square accounts for a much worse life than yours will ever be.”

  He knelt beside her, saying, brokenly: “I stayed because I wanted to be with you, that’s all. I have never cared about other women since I knew you in New York when I was a lad. You are a part of my destiny, and I could not leave you if I would.”

  She put her hands on his shoulders and shook her head. “No, no; don’t tell me that. I have seen enough tragedy. It was only a boy’s fancy, and your divine pity and my utter pitiableness have recalled it for a moment. One does not love the dying, dear friend. Now go, and you will come again tomorrow, as long as there are tomorrows.” She took his hand with a smile that was both courage and despair, and full of infinite loyalty and tenderness, as she said softly:“For ever and for ever, farewell,7 Cassius;

  If we do meet again, why, we shall smile;

  If not, why then, this parting was well made.”

  The courage in her eyes was like the clear light of a star to him as he went out.

  On the night of Adriance Hilgarde’s opening concert in Paris, Everett sat by the bed in the ranch-house in Wyoming, watching over the last battle that we have with the flesh before we are done with it and free of it for ever. At times it seemed that the serene soul of her must have left already and found some refuge from the storm, and only the tenacious animal life were left to do battle with death. She laboured under a delusion at once pitiful and merciful, thinking that she was in the Pullman on her way to New York, going back to her life and her work. When she roused from her stupor, it was only to ask the porter to waken her half an hour out of Jersey City, or to remonstrate about the delays and the roughness of the road. At midnight Everett and the nurse were left alone with her. Poor Charley Gaylord had lain down on a couch outside the door. Everett sat looking at the sputtering night-lamp until it made his eyes ache. His head dropped forward, and he sank into heavy, distressful slumber. He was dreaming of Adriance’s concert in Paris, and of Adriance, the troubadour. He heard the applause and he saw the flowers going up over the footlights until they were stacked half as high as the piano, and the petals fell and scattered, making crimson splotches on the floor. Down this crimson pathway came Adriance with his youthful step, leading his singer by the hand; a dark woman this time, with Spanish eyes.

  The nurse touched him on the shoulder, he started and awoke. She screened the lamp with her hand. Everett saw that Katharine was awake and conscious, and struggling a little. He lifted her gently on his arm and began to fan her. She looked into his face with eyes that seemed never to have wept or doubted. “Ah, dear Adriance, dear, dear!” she whispered.

  Everett went to call her brother, but when they came back the madness of art was over for Katharine.

  Two days later Everett was pacing the station siding, waiting for the west-bound train. Charley Gaylord walked beside him, but the two men had nothing to say to each other. Everett’s bags were piled on the truck, and his step was hurried and his eyes were full of impatience, as he gazed again and again up the track, watching for the train. Gaylord’s impatience was not less than his own; these two, who had grown so close, had now become painful and impossible to each other, and longed for the wrench of farewell.

  As the train pulled in, Everett wrung Gaylord’s hand among the crowd of alighting passengers. The people of a German opera company, en route for the coast, rushed by them in frantic haste to snatch their breakfast during the stop. Everett heard an exclamation, and a stout woman rushed up to him, glowing with joyful surprise and caught his coat-sleeve with her tightly gloved hands.

  “Herr Gott, Adriance, lieber Freund,” she cried.

  Everett lifted his hat, blushing. “Pardon me, madame, I see that you have mistaken me for Adriance Hilgarde. I am his brother.” Turning from the crestfallen singer he hurried into the car.

  UNCOLLECTED STORIES

  Peter1

  “NO, ANTONE, I have told thee many times, no, thou shalt not sell it until I am gone.”

  “But I need money; what good is that old fiddle to thee? The very crows laugh at thee when thou art trying to play. Thy hand trembles so thou canst scarce hold the bow. Thou shalt go with me to the Blue to cut wood tomorrow. See to it thou art up early.”

  “What, on the Sabbath, Antone, when it is so cold? I get so very cold, my son, let us not go tomorrow.”

  “Yes, tomorrow, thou lazy old man. Do not I cut wood upon the Sabbath? Care I how cold it is? Wood thou shalt cut, and haul it too, and as for the fiddle, I tell thee I will sell it yet.” Antone pulled his ragged cap down over his low heavy brow, and went out. The old man drew his stool up nearer the fire, and sat stroking his violin with trembling fingers and muttering, “Not while I live, not while I live.”

  Five years ago they had come here, Peter Sadelack, and his wife, and oldest son Antone, and countless smaller Sadelacks, here to the dreariest part of southwestern Nebraska,2 and had taken up a homestead. Antone was the acknowledged master of the premises, and people said he was a likely youth, and would do well. That he was mean and untrustworthy every one knew, but that made little difference. His corn was better tended than any in the county, and his wheat always yielded more than other men’s.

  Of Peter no one knew much, nor had any one a good word to say for him. He drank whenever he could get out of Antone’s sight long enough to pawn his hat or coat for whisky. Indeed there were but two things he would not pawn, his pipe and his violin. He was a lazy, absentminded old fellow, who liked to fiddle better than to plow, though Antone surely got work enough out of them all, for that matter. In the house of which Antone was master there was no one, from the little boy three years old, to the old man of sixty, who did not earn his bread. Still people said that Peter was worthless, and was a great drag on Antone, his son, who never drank, and was a much better man than his father had ever been. Peter did not care what people said. He did not like the country, nor the people, least of all he liked the plowing. He was very homesick for Bohemia. Long ago, only eight years ago by the calendar, but it seemed eight centuries to Peter, he had been a second violinist in the gre
at theatre at Prague. He had gone into the theatre very young, and had been there all his life, until he had a stroke of paralysis, which made his arm so weak that his bowing was uncertain. Then they told him he could go. Those were great days at the theatre. He had plenty to drink then, and wore a dress coat every evening, and there were always parties after the play. He could play in those days, ay, that he could! He could never read the notes well, so he did not play first; but his touch, he had a touch indeed, so Herr Mikilsdoff, who led the orchestra, had said. Sometimes now Peter thought he could plow better if he could only bow as he used to. He had seen all the lovely women in the world there, all the great singers and the great players. He was in the orchestra when Rachel played,3 and he heard Liszt4 play when the Countess d’Agoult sat in the stage box and threw the master white lilies. Once, a French woman5 came and played for weeks, he did not remember her name now. He did not remember her face very well either, for it changed so, it was never twice the same. But the beauty of it, and the great hunger men felt at the sight of it, that he remembered. Most of all he remembered her voice. He did not know French, and could not understand a word she said, but it seemed to him that she must be talking the music of Chopin. And her voice, he thought he should know that in the other world. The last night she played a play in which a man touched her arm, and she stabbed him. As Peter sat among the smoking gas jets down below the footlights with his fiddle on his knee, and looked up at her, he thought he would like to die too, if he could touch her arm once, and have her stab him so. Peter went home to his wife very drunk that night. Even in those days he was a foolish fellow, who cared for nothing but music and pretty faces.

 

‹ Prev