The Complete Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt

Home > Other > The Complete Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt > Page 108
The Complete Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Page 108

by Giacomo Casanova


  The table having been laid in front of the alcove, supper was served, and we all did honour to it. We were all blessed with a devouring appetite. While M—— M—— was teaching her friend how to mix punch, I was admiring with delight the progress made in beauty by C—— C——.

  "Your bosom," I said to her, "must have become perfect during the last nine months."

  "It is like mine," answered M—— M——, "would you like to see for yourself?"

  Of course I did not refuse. M—— M—— unlaced her friend, who made no resistance, and performing afterwards the same office upon herself, in less than two minutes I was admiring four rivals contending for the golden apple like the three goddesses, and which would have set at defiance the handsome Paris himself to adjudge the prize without injustice. Need I say what an ardent fire that ravishing sight sent coursing through my veins? I placed immediately an the table the Academie des Dames, and pointed out a certain position to M—— M——, who, understanding my wishes, said to C—— C—— :

  "Will you, darling, represent that group with me?"

  A look of compliance was C—— C——'s only answer; she was not yet inured to amorous pleasures as much as her lovely teacher. While I was laughing with delight, the two friends were getting ready, and in a few minutes we were all three in bed, and in a state of nature. At first, satisfied with enjoying the sight of the barren contest of my two bacchanalians, I was amused by their efforts and by the contrast of colours, for one was dark and the other fair, but soon, excited myself, and consumed by all the fire of voluptuousness, I threw myself upon them, and I made them, one after the other, almost faint away from the excess of love and enjoyment.

  Worn out and satiated with pleasure, I invited them to take some rest. We slept until we were awakened by the alarum, which I had taken care to set at four o'clock. We were certain of turning to good account the two hours we had then to spare before parting company, which we did at the dawn of day, humiliated at having to confess our exhaustion, but highly pleased with each other, and longing for a renewal of our delightful pleasures.

  The next day, however, when I came to think of that rather too lively night, during which, as is generally the case, Love had routed Reason, I felt some remorse. M—— M—— wanted to convince me of her love, and for that purpose she had combined all the virtues which I attached to my own affection—namely, honour, delicacy, and truth, but her temperament, of which her mind was the slave, carried her towards excess, and she prepared everything in order to give way to it, while she awaited the opportunity of making me her accomplice. She was coaxing love to make it compliant, and to succeed in mastering it, because her heart, enslaved by her senses, never reproached her. She likewise tried to deceive herself by endeavouring to forget that I might complain of having been surprised. She knew that to utter such a complaint I would have to acknowledge myself weaker or less courageous than she was, and she relied upon my being ashamed to make such a confession. I had no doubt whatever that the absence of the ambassador had been arranged and concerted beforehand. I could see still further, for it seemed evident to me that the two conspirators had foreseen that I would guess the artifice, and that, feeling stung to the quick, in spite of all my regrets, I would not shew myself less generous than they had been themselves. The ambassador having first procured me a delightful night, how could I refuse to let him enjoy as pleasant a one? My friends had argued very well, for, in spite of all the objections of my mind, I saw that I could not on my side put any obstacle in their way. C—— C—— was no impediment to them. They were certain of conquering her the moment she was not hindered by my presence. It rested entirely with M—— M——, who had perfect control over her. Poor girl! I saw her on the high road to debauchery, and it was my own doing! I sighed when I thought how little I had spared them in our last orgie, and what would become of me if both of them should happen to be, by my doing, in such a position as to be compelled to run away from the convent? I could imagine both of them thrown upon my hands, and the prospect was not particularly agreeable. It would be an 'embarras de richesse'. In this miserable contest between reason and prejudice, between nature and sentiment, I could not make up my mind either to go to the supper or to remain absent from it. "If I go," said I to myself, "that night will pass with perfect decency, but I shall prove myself very ridiculous, jealous, ungrateful, and even wanting in common politeness: if I remain absent, C—— C—— is lost, at least, in my estimation, for I feel that my love will no longer exist, and then good-bye to all idea of a marriage with her." In the perplexity of mind in which I found myself, I felt a want of something more certain than mere probabilities to base my decision upon. I put on my mask, and repaired to the mansion of the French ambassador. I addressed myself to the gate-keeper, saying that I had a letter for Versailles, and that I would thank him to deliver it to the courier when he went back to France with his excellency's dispatches.

  "But, sir," answered the man, "we have not had a special courier for the last two months:"

  "What? Did not a special cabinet messenger arrive here last night?"

  "Then he must have come in through the garret window or down the chimney, for, on the word of an honest man, none entered through the gate."

  "But the ambassador worked all night?"

  "That may be, sir, but not here, for his excellency dined with the Spanish ambassador, and did not return till very late:"

  I had guessed rightly. I could no longer entertain any doubt. It was all over; I could not draw back without shame. C—— C—— must resist, if the game was distasteful to her; no violence would of course be offered to her. The die was cast!

  Towards evening I went to the casino of Muran, and wrote a short note to M—— M——, requesting her to excuse me if some important business of M. de Bragadin's prevented me from spending the night with her and with our two friends, to whom I sent my compliments as well as my apologies. After that I returned to Venice, but in rather an unpleasant mood; to divert myself I went to the gaming table, and lost all night.

  Two days afterwards, being certain that a letter from M—— M—— awaited me at Muran, I went over, and the door-keeper handed me a parcel in which I found a note from my nun and a letter from C—— C——, for everything was now in common between them.

  Here is C—— C——'s letter"

  "We were very sorry, dearest friend, when we heard that we should not have the happiness of seeing you. My dear M—— M——'s friend came shortly afterwards, and when he read your note he likewise expressed his deep regret. We expected to have a very dull supper, but the witty sayings of that gentleman enlivened us and you cannot imagine of what follies we were guilty after partaking of some champagne punch. Our friend had become as gay as ourselves, and we spent the night in trios, not very fatiguing, but very pleasant. I can assure you that that man deserves to be loved, but he must acknowledge himself inferior to you in everything. Believe me, dearest, I shall ever love you, and you must for ever remain the master of my heart."

  In spite of all my vexation, that letter made me laugh, but the note of M—— M—— was much more singular. Here are the contents of it:

  "I am certain, my own beloved, that you told a story out of pure politeness, but you had guessed that I expected you to do so. You have made our friend a splendid present in exchange for the one he made you when he did not object to his M—— M—— bestowing her heart upon you. You possess that heart entirely, dearest, and you would possess it under all circumstances, but how sweet it is to flavour the pleasures of love with the charms of friendship! I was sorry not to see you, but I knew that if you had come we would not have had much enjoyment; for our friend, notwithstanding all his wit, is not exempt from some natural prejudices. As for C—— C——, her mind is now quite as free of them as our own, and I am glad she owes it to me. You must feel thankful to me for having completed her education, and for rendering her in every way worthy of you. I wish you had been hiding in the closet, where I am
certain you would have spent some delightful hours. On Wednesday next I shall be yours, and all alone with you in your casino in Venice; let me know whether you will be at the usual hour near the statue of the hero Colleoni. In case you should be prevented, name any other day."

  I had to answer those two letters in the same spirit in which they had been written, and in spite of all the bitter feelings which were then raging in my heart, my answers were to be as sweet as honey. I was in need of great courage, but I said to myself: "George Dandin, tu las voulu!" I could not refuse to pay the penalty of my own deeds, and I have never been able to ascertain whether the shame I felt was what is called shamefacedness. It is a problem which I leave to others.

  In my letter to C—— C—— I had the courage, or the effrontery, to congratulate her, and to encourage her to imitate M—— M——, the best model, I said, I could propose to her.

  I wrote to my nun that I would be punctual at the appointment near the statue, and amidst many false compliments, which ought to have betrayed the true state of my heart, I told her that I admired the perfect education she had given to C—— C——, but that I congratulated myself upon having escaped the torture I should have suffered in the mysterious observatory, for I felt that I could not have borne it.

  On the Wednesday I was punctual at the rendezvous, and I had not to wait long for M—— M——, who came disguised in male attire. "No theatre to-night," she said to me; "let us go to the 'ridotto', to lose or double our money." She had six hundred sequins. I had about one hundred. Fortune turned her back upon us, and we lost all. I expected that we would then leave that cutthroat place, but M—— M——, having left me for a minute, came back with three hundred sequins which had been given to her by her friend, whom she knew where to find. That money given by love or by friendship brought her luck for a short time, and she soon won back all we had lost, but in our greediness or imprudence we continued to play, and finally we lost our last sequin.

  When we could play no longer, M—— M—— said to me,

  "Now that we need not fear thieves, let us go to our supper."

  That woman, religious and a Free-thinker, a libertine and gambler, was wonderful in all she did. She had just lost five hundred pounds, and she was as completely at her ease as if she had won a very large sum. It is true that the money she had just lost had not cost her much.

  As soon as we were alone, she found me sad and low-spirited, although I tried hard not to appear so, but, as for her, always the same, she was handsome, brilliant, cheerful, and amorous.

  She thought she would bring back my spirits by giving me the fullest particulars of the night she had passed with C—— C—— and her friend, but she ought to have guessed that she was going the wrong way. That is a very common error, it comes from the mind, because people imagine that what they feel themselves others must feel likewise.

  I was on thorns, and I tried everything to avoid that subject, and to lead the conversation into a different channel, for the amorous particulars, on which she was dwelling with apparent delight, vexed me greatly, and spite causing coldness, I was afraid of not playing my part very warmly in the amorous contest which was at hand. When a lover doubts his own strength, he may almost always be sure that he will fail in his efforts.

  After supper we went to bed in the alcove, where the beauty, the mental and physical charms, the grace and the ardour of my lovely nun, cast all my bad temper to the winds, and soon restored me to my usual good-spirits. The nights being shorter we spent two hours in the most delightful pleasures, and then parted, satisfied and full of love.

  Before leaving, M—— M—— asked me to go to her casino, to take some money and to play, taking her for my partner. I did so. I took all the gold I found, and playing the martingale, and doubling my stakes continuously, I won every day during the remainder of the carnival. I was fortunate enough never to lose the sixth card, and, if I had lost it, I should have been without money to play, for I had two thousand sequins on that card. I congratulated myself upon having increased the treasure of my dear mistress, who wrote to me that, for the sake of civility, we ought to have a supper 'en partie carree' on Shrove Monday. I consented.

  That supper was the last I ever had in my life with C—— C——. She was in excellent spirits, but I had made up my mind, and as I paid all my attentions to M—— M——, C—— C—— imitated my example without difficulty, and she devoted herself wholly to her new lover.

  Foreseeing that we would, a little later, be all of us in each other's way, I begged M—— M—— to arrange everything so that we could be apart, and she contrived it marvellously well.

  After supper, the ambassador proposed a game of faro, which our beauties did not know; he called for cards, and placed one hundred Louis on the table before him; he dealt, and took care to make C—— C—— win the whole of that sum. It was the best way to make her accept it as pin-money. The young girl, dazzled by so much gold, and not knowing what to do with it, asked her friend to take care of it for her until such time as she should leave the convent to get married.

  When the game was over, M—— M—— complained of a headache, and said that she would go to bed in the alcove: she asked me to come and lull her to sleep. We thus left the new lovers free to be as gay as they chose. Six hours afterwards, when the alarum warned us that it was time to part, we found them asleep in each other's embrace. I had myself passed an amorous and quiet night, pleased with M—— M——, and with out giving one thought to C—— C——.

  CHAPTER XXII

  M. De Bernis Goes Away Leaving Me the Use of His Casino—His

  Good Advice: How I Follow It—Peril of M. M. and Myself—Mr.

  Murray, the English Ambassador—Sale of the Casino and End

  of Our Meetings—Serious Illness of M. M.—Zorzi and

  Condulmer—Tonnie

  Though the infidelities of C—— C—— made me look at her with other eyes than before, and I had now no intention of making her the companion of my life, I could not help feeling that it had rested with me to stop her on the brink of the stream, and I therefore considered it my duty always to be her friend.

  If I had been more logical, the resolution I took with respect to her would doubtless have been of another kind. I should have said to myself: After seducing her, I myself have set the example of infidelity; I have bidden her to follow blindly the advice of her friend, although I knew that the advice and the example of M—-M—— would end in her ruin; I had insulted, in the most grievous manner, the delicacy of my mistress, and that before her very eyes, and after all this how could I ask a weak woman to do what a man, priding himself on his strength, would shrink from at tempting? I should have stood self-condemned, and have felt that it was my duty to remain the same to her, but flattering myself that I was overcoming mere prejudices, I was in fact that most degraded of slaves, he who uses his strength to crush the weak.

  The day after Shrove Tuesday, going to the casino of Muran, I found there a letter from M—— M——, who gave me two pieces of bad news: that C—— C—— had lost her mother, and that the poor girl was in despair; and that the lay-sister, whose rheum was cured, had returned to take her place. Thus C—— C—— was deprived of her friend at a time when she would have given her consolation, of which she stood in great need. C—— C——, it seemed, had gone to share the rooms of her aunt, who, being very fond of her, had obtained permission from the superior. This circumstance would prevent the ambassador taking any more suppers with her, and I should have been delighted if chance had put this obstacle in his path a few days sooner.

  All these misfortunes seemed of small account com pared with what I was afraid of, for C—— C—— might have to pay the price for her pleasures, and I so far regarded myself as the origin of her unhappiness as to feel bound never to abandon her, and this might have involved me in terrible complications.

  M—— M—— asked me to sup with her and her lover on the following Monday. I went and found the
m both sad—he for the loss of his new mistress, and she because she had no longer a friend to make the seclusion of the convent pleasant.

  About midnight M. de Bemis left us, saying in a melancholy manner that he feared he should be obliged to pass several months in Vienna on important diplomatic business. Before parting we agreed to sup together every Friday.

  When we were alone M—— M—— told me that the ambassador would be obliged to me if in the future I would come to the casino two hours later. I understood that the good-natured and witty profligate had a very natural prejudice against indulging his amorous feelings except when he was certain of being alone.

  M. de Bemis came to all our suppers till he left for Vienna, and always went away at midnight. He no longer made use of his hiding-place, partly because we now only lay in the recess, and partly because, having had time to make love before my arrival, his desires were appeased. M—— M—— always found me amorous. My love, indeed, was even hotter than it had been, since, only seeing her once a week and remaining faithful to her, I had always an abundant harvest to gather in. C—— C——'s letters which she brought to me softened me to tears, for she said that after the loss of her mother she could not count upon the friendship of any of her relations. She called me her sole friend, her only protector, and in speaking of her grief in not being able to see me any more whilst she remained in the convent, she begged me to remain faithful to her dear friend.

  On Good Friday, when I got to the casino, I found the lovers over-whelmed with grief. Supper was served, but the ambassador, downcast and absent, neither ate nor spoke; and M—— M—— was like a statue that moves at intervals by some mechanism. Good sense and ordinary politeness prevented me from asking any questions, but on M—— M—— leaving us together, M. de Bemis told me that she was distressed, and with reason, since he was obliged to set out for Vienna fifteen days after Easter. "I may tell you confidentially," he added, "that I believe I shall scarcely be able to return, but she must not be told, as she would be in despair." M—— M—— came back in a few minutes, but it was easy to see that she had been weeping.

 

‹ Prev