The Complete Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt

Home > Other > The Complete Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt > Page 114
The Complete Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Page 114

by Giacomo Casanova


  "My dear Barberine, what do you think I can see?"

  "What you have often seen with my sister."

  "That's true! but you are prettier than she is."

  The girl made no reply, but, as if she could not reach the fruit, she put her foot on a high branch, and spewed me the most seductive picture. I was in an ecstasy, and Barberine, who saw it, did not hurry herself. At last I helped her to come down, and letting my hand wander indiscreetly, I asked her if the fruit I held had been plucked, and she kept me a long time telling me it was quite fresh. I took her within my arms, and already her captive, I pressed her amorously to my heart, printing on her lips a fiery kiss, which she gave me back with as much ardour.

  "Will you give me what I have caught, dearest?"

  "My mother is going to Muran to-morrow, and she will stay there all the day; if you come, there is nothing I will refuse you."

  When speech like this proceeds from a mouth still innocent, the man to whom it is addressed ought to be happy, for desires are but pain and torment, and enjoyment is sweet because it delivers us from them. This shews that those who prefer a little resistance to an easy conquest are in the wrong; but a too easy conquest often points to a depraved nature, and this men do not like, however depraved they themselves may be.

  We returned to the house, and I gave Barberine a tender kiss before Laura's eyes, telling her that she had a very jewel in her daughter—a compliment which made her face light up with pleasure. I gave the dear girl ten sequins, and I went away congratulating myself, but cursing my luck at not being able to make as good provision for Barberine as Murray had made for her sister.

  Tonine had told me that for manners' sake I should sup once with her. I went the same evening and found Righelini and Murray there. The supper was delicious, and I was delighted with the excellent understanding the two lovers had already come to. I complimented the ambassador on the loss of one of his tastes, and he told me he should be very sorry at such a loss, as it would warn him of his declining powers.

  "But," said I, "you used to like to perform the mysterious sacrifice of Love without a veil."

  "It was not I but Ancilla who liked it, and as I preferred pleasing her to pleasing myself, I gave in to her taste without any difficulty."

  "I am delighted with your answer, as I confess it would cost me something to be the witness of your exploits with Tonine."

  Having casually remarked that I had no longer a house in Muran, Righelini told me that if I liked he could get me a delightful house at a low rent on the Tondamente Nuovo.

  As this quarter facing north, and as agreeable in summer as disagreeable in winter, was opposite to Muran, where I should have to go twice a week, I told the doctor I should be glad to look at the house.

  I took leave of the rich and fortunate ambassador at midnight, and before passing the day with my new prize I went to sleep so as to be fresh and capable of running a good course.

  I went to Barberine at an early hour, and as soon as she saw me she said,

  "My mother will not be back till the evening, and my brother will take his dinner at the school. Here is a fowl, a ham, some cheese, and two bottles of Scopolo wine. We will take our mess whenever you like:"

  "You astonish me, sweetheart, for how did you manage to get such a good dinner?"

  "We owe it to my mother, so to her be the praise."

  "You have told her, then, what we are going to do?"

  "No, not I, for I know nothing about it; but I told her you were coming to see me, and at the same time I gave her the ten sequins."

  "And what did your mother say?"

  "She said she wouldn't be sorry if you were to love me as you loved my sister."

  "I love you better, though I love her well."

  "You love her? Why have you left her, then?"

  "I have not left her, for we supped together yesterday evening; but we no longer live together as lovers, that is all. I have yielded her up to a rich friend of mine, who has made her fortune."

  "That is well, though I don't understand much about these affairs. I hope you will tell Tonine that I have taken her place, and I should be very pleased if you would let her know that you are quite sure you are my first lover."

  "And supposing the news vexes her?"

  "So much the better. Will you do it for me? it's the first favour I have asked of you."

  "I promise to do so."

  After this rapid dialogue we took breakfast, and then, perfectly agreed, we went to bed, rather as if we were about to sacrifice to Hymen than to love.

  The game was new to Barberine, and her transports, her green notions—which she told me openly—her inexperience, or rather her awkwardness, enchanted me. I seemed for the first time to pluck the fruit of the tree of knowledge, and never had I tasted fruit so delicious. My little maid would have been ashamed to let me see how the first thorn hurt her, and to convince me that she only smelt the rose, she strove to make me think she experienced more pleasure than is possible in a first trial, always more or less painful. She was not yet a big girl, the roses on her swelling breasts were as yet but buds, and she was a woman only in her heart.

  After more than one assault delivered and sustained with spirit, we got up for dinner, and after we had refreshed ourselves we mounted once more the altar of love, where we remained till the evening. Laura found us dressed and well pleased with each other on her return. I made Barberine another present of twenty sequins, I swore to love her always, and went on my way. At the time I certainly meant to keep to my oath, but that which destiny had in store for me could not be reconciled with these promises which welled forth from my soul in a moment of excitement.

  The next morning Righelini took me to see the lodging he had spoken to me about. I liked it and took it on the spot, paying the first quarter in advance. The house belonged to a widow with two daughters, the elder of whom had just been blooded. Righelini was her doctor, and had treated her for nine months without success. As he was going to pay her a visit I went in with him, and found myself in the presence of a fine waxen statue. Surprise drew from me these words:

  "She is pretty, but the sculptor should give her some colour."

  On which the statue smiled in a manner which would have been charming if her lips had but been red.

  "Her pallor," said Righelini, "will not astonish you when I tell you she has just been blooded for the hundred and fourth time."

  I gave a very natural gesture of surprise.

  This fine girl had attained the age of eighteen years without experiencing the monthly relief afforded by nature, the result being that she felt a deathly faintness three or four times a week, and the only relief was to open the vein.

  "I want to send her to the country," said the doctor, "where pure and wholesome air, and, above all, more exercise, will do her more good than all the drugs in the world."

  After I had been told that my bed should be made ready by the evening, I went away with Righelini, who told me that the only cure for the girl would be a good strong lover.

  "But my dear doctor," said I, "can't you make your own prescription?"

  "That would be too risky a game, for I might find myself compelled to marry her, and I hate marriage like the devil."

  Though I was no better inclined towards marriage than the doctor, I was too near the fire not to get burnt, and the reader will see in the next chapter how I performed the miraculous cure of bringing the colours of health into the cheeks of this pallid beauty.

  CHAPTER XXV

  The Fair Invalid I Cure Her—A Plot Formed to Ruin Me—What

  Happened at the House of the Young Countess Bonafede—The

  Erberia—Domiciliary Visit—My Conversation with M. de

  Bragadin—I Am Arrested by Order of the State Inquisitors.

  After leaving Dr. Righelini I went to sup with M. de Bragadin, and gave the generous and worthy old man a happy evening. This was always the case; I made him and his two good friends happy whenever I took meals wi
th them.

  Leaving them at an early hour, I went to my lodging and was greatly surprised to find my bedroom balcony occupied. A young lady of an exquisite figure rose as soon as she saw me, and gracefully asked me pardon for the liberty she had taken.

  "I am," she said, "the statue you saw this morning. We do not light the candles in the evening for fear of attracting the gnats, but when you want to go to bed we will shut the door and go away. I beg to introduce you to my younger sister, my mother has gone to bed."

  I answered her to the effect that the balcony was always at her service, and that since it was still early I begged their permission to put on my dressing-gown and to keep them company. Her conversation was charming; she made me spend two most delightful hours, and did not leave me till twelve o'clock. Her younger sister lighted me a candle, and as they went they wished me a good night.

  I lay down full of this pretty girl, and I could not believe that she was really ill. She spoke to the point, she was cheerful, clever, and full of spirits. I could not understand how it came to pass that she had not been already cured in a town like Venice, if her cure was really only to be effected in the manner described by Dr. Righelini; for in spite of her pallor she seemed to me quite fair enough to charm a lover, and I believed her to be spirited enough to determine to take the most agreeable medicine a doctor can prescribe.

  In the morning I rang the bell as I was getting up, and the younger sister came into my room, and said that as they kept no servant she had come to do what I wanted. I did not care to have a servant when I was not at M. de Bragadin's, as I found myself more at liberty to do what I liked. After she had done me some small services, I asked her how her sister was.

  "Very well," said she, "for her pale complexion is not an illness, and she only suffers when her breath fails her. She has a very good appetite, and sleeps as well as I do."

  "Whom do I hear playing the violin?"

  "It's the dancing master giving my sister a lesson."

  I hurried over my dressing that I might see her; and I found her charming, though her old dancing master allowed her to turn in her toes. All that this young and beautiful girl wanted was the Promethean spark, the colour of life; her whiteness was too like snow, and was distressing to look at.

  The dancing master begged me to dance a minuet with his pupil, and I assented, asking him to play larghissimo. "The signorina would find it too tiring," said he; but she hastened to answer that she did not feel weak, and would like to dance thus. She danced very well, but when we had done she was obliged to throw herself in a chair. "In future, my dear master," said she, "I will only dance like that, for I think the rapid motion will do me good."

  When the master was gone, I told her that her lessons were too short, and that her master was letting her get into bad habits. I then set her feet, her shoulders, and her arms in the proper manner. I taught her how to give her hand gracefully, to bend her knees in time; in fine, I gave her a regular lesson for an hour, and seeing that she was getting rather tired I begged her to sit down, and I went out to pay a visit to M. M.

  I found her very sad, for C—— C——'s father was dead, and they had taken her out of the convent to marry her to a lawyer. Before leaving C—— C—— had left a letter for me, in which she said that if I would promise to marry her at some time suitable to myself, she would wait for me, and refuse all other offers. I answered her straightforwardly that I had no property and no prospects, that I left her free, advising her not to refuse any offer which might be to her advantage.

  In spite of this dismissal C—— C—— did not marry N—— till after my flight from The Leads, when nobody expected to see me again in Venice. I did not see her for nineteen years, and then I was grieved to find her a widow, and poorly off. If I went to Venice now I should not marry her, for at my age marriage is an absurdity, but I would share with her my little all, and live with her as with a dear sister.

  When I hear women talking about the bad faith and inconstancy of men, and maintaining that when men make promises of eternal constancy they are always deceivers, I confess that they are right, and join in their complaints. Still it cannot be helped, for the promises of lovers are dictated by the heart, and consequently the lamentations of women only make me want to laugh. Alas! we love without heeding reason, and cease to love in the same manner.

  About this time I received a letter from the Abbe de Bernis, who wrote also to M—— M——. He told me that I ought to do my utmost to make our nun take a reasonable view of things, dwelling on the risks I should run in carrying her off and bringing her to Paris, where all his influence would be of no avail to obtain for us that safety so indispensable to happiness. I saw M—— M——; we shewed each other our letters, she had some bitter tears, and her grief pierced me to the heart. I still had a great love for her in spite of my daily infidelities, and when I thought of those moments in which I had seen her given over to voluptuousness I could not help pitying her fate as I thought of the days of despair in store for her. But soon after this an event happened which gave rise to some wholesome reflections. One day, when I had come to see her, she said,

  "They have just been burying a nun who died of consumption the day before yesterday in the odour of sanctity. She was called 'Maria Concetta.' She knew you, and told C—— C—— your name when you used to come to mass on feast days. C—— C—— begged her to be discreet, but the nun told her that you were a dangerous man, whose presence should be shunned by a young girl. C—— C—— told me all this after the mask of Pierrot."

  "What was this saint's name when she was in the world?"

  "Martha."

  "I know her."

  I then told M—— M—— the whole history of my loves with Nanette and Marton, ending with the letter she wrote me, in which she said that she owed me, indirectly, that eternal salvation to which she hoped to attain.

  In eight or ten days my conversation with my hostess' daughter—conversation which took place on the balcony, and which generally lasted till midnight—and the lesson I gave her every morning, produced the inevitable and natural results; firstly, that she no longer complained of her breath failing, and, secondly, that I fell in love with her. Nature's cure had not yet relieved her, but she no longer needed to be let blood. Righelini came to visit her as usual, and seeing that she was better he prophesied that nature's remedy, without which only art could keep her alive, would make all right before the autumn. Her mother looked upon me as an angel sent by God to cure her daughter, who for her part shewed me that gratitude which with women is the first step towards love. I had made her dismiss her old dancing master, and I had taught her to dance with extreme grace.

  At the end of these ten or twelve days, just as I was going to give her her lesson, her breath failed instantaneously, and she fell back into my arms like a dead woman. I was alarmed, but her mother, who had become accustomed to see her thus, sent for the surgeon, and her sister unlaced her. I was enchanted with her exquisite bosom, which needed no colouring to make it more beautiful. I covered it up, saying that the surgeon would make a false stroke if he were to see her thus uncovered; but feeling that I laid my hand upon her with delight, she gently repulsed me, looking at me with a languishing gaze which made the deepest impression on me.

  The surgeon came and bled her in the arm, and almost instantaneously she recovered full consciousness. At most only four ounces of blood were taken from her, and her mother telling me that this was the utmost extent to which she was blooded, I saw it was no such matter for wonder as Righelini represented it, for being blooded twice a week she lost three pounds of blood a month, which she would have done naturally if the vessels had not been obstructed.

  The surgeon had hardly gone out of the door when to my astonishment she told me that if I would wait for her a moment she would come back and begin her dancing. This she did, and danced as if there had been nothing the matter.

  Her bosom, on which two of my senses were qualified to give evidence, was the las
t stroke, and made me madly in love with her. I returned to the house in the evening, and found her in her room with the sister. She told me that she was expecting her god-father, who was an intimate friend of her father's, and had come every evening to spend an hour with her for the last eighteen years.

  "How old is he?"

  "He is over fifty."

  "Is he a married man?"

  "Yes, his name is Count S——. He is as fond of me as a father would be, and his affection has continued the same since my childhood. Even his wife comes to see me sometimes, and to ask me to dinner. Neat autumn I am going into the country with her, and I hope the fresh air will do me good. My god-father knows you are staying with us and is satisfied. He does not know you, but if you like you can make his acquaintance."

  I was glad to hear all this, as I gained a good deal of useful information without having to ask any awkward questions. The friendship of this Greek looked very like love. He was the husband of Countess S——, who had taken me to the convent at Muran two years before.

  I found the count a very polite man. He thanked me in a paternal manner for my kindness to his daughter, and begged me to do him the honour of dining with him on the following day, telling me that he would introduce me to his wife. I accepted his invitation with pleasure, for I was fond of dramatic situations, and my meeting with the countess promised to be an exciting one. This invitation bespoke the courteous gentleman, and I charmed my pretty pupil by singing his praises after he had gone.

  "My god-father," said she, "is in possession of all the necessary documents for withdrawing from the house of Persico our family fortune, which amounts to forty thousand crowns. A quarter of this sum belongs to me, and my mother has promised my sister and myself to share her dowry between us."

  I concluded from this that she would bring her husband fifteen thousand Venetian ducats.

  I guessed that she was appealing to me with her fortune, and wished to make me in love with her by shewing herself chary of her favours; for whenever I allowed myself any small liberties, she checked me with words, of remonstrance to which I could find no answer. I determined to make her pursue another course.

 

‹ Prev