The Complete Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt

Home > Other > The Complete Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt > Page 208
The Complete Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Page 208

by Giacomo Casanova


  As soon as she was seated, she drew me to her and said,—

  "Must I grieve my dear one when I have loved so well? Leonilda is your daughter, I am certain of it. I always looked upon her as your daughter, and my husband knew it, but far from being angry, he used to adore her. I will shew you the register of her birth, and you can calculate for yourself. My husband was at Rome, and did not see me once, and my daughter did not come before her time. You must remember a letter which my mother should have given you, in which I told you I was with child. That was in January, 1744, and in six months my daughter will be seventeen. My late husband gave her the names of Leonilda Giacomina at the baptismal font, and when he played with her he always called her by the latter name. This idea of your marrying her horrifies me, but I cannot oppose it, as I am ashamed to tell the reason. What do you think? Have you still the courage to marry her? You seem to hesitate. Have you taken any earnest of the marriage-bed?"

  "No, dear Lucrezia, your daughter is as pure as a lily."

  "I breathe again."

  "Ah, yes! but my heart is torn asunder."

  "I am grieved to see you thus."

  "She has no likeness to me."

  "That proves nothing; she has taken after me. You are weeping, dearest, you will break my heart."

  "Who would not weep in my place? I will send the duke to you; he must know all."

  I left Lucrezia, and I begged the duke to go and speak to her. The affectionate Leonilda came and sat on my knee, and asked me what the dreadful mystery was. I was too much affected to be able to answer her; she kissed me, and we began to weep. We remained thus sad and silent till the return of the duke and Donna Lucrezia, who was the only one to keep her head cool.

  "Dear Leonilda," said she, "you must be let into the secret of this disagreeable mystery, and your mother is the proper person to enlighten you. Do you remember what name my late husband used to call you when he petted you?"

  "He used to call me his charming Giacomina."

  "That is M. Casanova's name; it is the name of your father. Go and kiss him; his blood flows in your veins; and if he has been your lover, repent of the crime which was happily quite involuntary."

  The scene was a pathetic one, and we were all deeply moved. Leonilda clung to her mother's knees, and in a voice that struggled with sobs exclaimed,—

  "I have only felt what an affectionate daughter might feel for a father."

  At this point silence fell on us, a silence that was only broken by the sobs of the two women, who held each other tightly embraced; while the duke and I sat as motionless as two posts, our heads bent and our hands crossed, without as much as looking at each other.

  Supper was served, and we sat at table for three hours, talking sadly over this dramatic recognition, which had brought more grief than joy; and we departed at midnight full of melancholy, and hoping that we should be calmer on the morrow, and able to take the only step that now remained to us.

  As we were going away the duke made several observations on what moral philosophers call prejudices. There is no philosopher who would maintain or even advance the thesis that the union of a father and daughter is horrible naturally, for it is entirely a social prejudice; but it is so widespread, and education has graven it so deeply in our hearts, that only a man whose heart is utterly depraved could despise it. It is the result of a respect for the laws, it keeps the social scheme together; in fact, it is no longer a prejudice, it is a principle.

  I went to bed, but as usual, after the violent emotion I had undergone, I could not sleep. The rapid transition from carnal to paternal love cast my physical and mental faculties into such a state of excitement that I could scarcely withstand the fierce struggle that was taking place in my heart.

  Towards morning I fell asleep for a short time, and woke up feeling as exhausted as two lovers who have been spending a long and voluptuous winter's night.

  When I got up I told the duke that I intended to set out from Naples the next day; and he observed that as everybody knew I was on the eve of my departure, this haste would make people talk.

  "Come and have some broth with me," said he; "and from henceforth look upon this marriage project as one of the many pranks in which you have engaged. We will spend the three or four days pleasantly together, and perhaps when we have thought over all this for some time we shall end by thinking it matter for mirth and not sadness. Believe me the mother's as good as the daughter; recollection is often better than hope; console yourself with Lucrezia. I don't think you can see any difference between her present appearance and that of eighteen years ago, for I don't see how she can ever have been handsomer than she is now."

  This remonstrance brought me to my senses. I felt that the best thing I could do would be to forget the illusion which had amused me for four or five days, and as my self-esteem was not wounded it ought not to be a difficult task; but yet I was in love and unable to satisfy my love.

  Love is not like merchandise, where one can substitute one thing for another when one cannot have what one wants. Love is a sentiment, only the object who has kindled the flame can soothe the heat thereof.

  We went to call on my daughter, the duke in his usual mood, but I looking pale, depressed, weary, and like a boy going to receive the rod. I was extremely surprised when I came into the room to find the mother and daughter quite gay, but this helped on my cure. Leonilda threw her arms round my neck, calling me dear papa, and kissing me with all a daughter's freedom. Donna Lucrezia stretched out her hand, addressing me as her dear friend. I regarded her attentively, and I was forced to confess that the eighteen years that had passed away had done little ill to her charms. There was the same sparkling glance, that fresh complexion, those perfect shapes, those beautiful lips—in fine, all that had charmed my youthful eyes.

  We mutely caressed each other. Leonilda gave and received the tenderest kisses without seeming to notice what desires she might cause to arise; no doubt she knew that as her father I should have strength to resist, and she was right. One gets used to everything, and I was ashamed to be sad any longer.

  I told Donna Lucrezia of the curious welcome her sister had given me in Rome, and she went off into peals of laughter. We reminded each other of the night at Tivoli, and these recollections softened our hearts. From these softened feelings to love is but a short way; but neither place nor time were convenient, so we pretended not to be thinking of it.

  After a few moments of silence I told her that if she cared to come to Rome with me to pay a visit to her sister Angelique, I would take her back to Naples at the beginning of Lent. She promised to let me know whether she could come on the following day.

  I sat between her and Leonilda at dinner; and as I could no longer think of the daughter, it was natural that my old flame for Lucrezia should rekindle; and whether from the effect of her gaiety and beauty, or from my need of someone to love, or from the excellence of the wine, I found myself in love with her by the dessert, and asked her to take the place which her daughter was to have filled.

  "I will marry you," said I, "and we will all of us go to Rome on Monday, for since Leonilda is my daughter I do not like to leave her at Naples."

  At this the three guests looked at each other and said nothing. I did not repeat my proposal, but led the conversation to some other topic.

  After dinner I felt sleepy and lay down on a bed, and did not wake till eight o'clock, when to my surprise I found that my only companion was Lucrezia, who was writing. She heard me stir, and came up to me and said affectionately,—

  "My dear friend, you have slept for five hours; and as I did not like to leave you alone I would not go with the duke and our daughter to the opera."

  The memory of former loves awakens when one is near the once beloved object, and desires rapidly become irresistible if the beauty still remain. The lovers feel as if they were once more in possession of a blessing which belongs to them, and of which they have been long deprived by unfortunate incidents. These were our feelings
, and without delay, without idle discussion, and above all, without false modesty, we abandoned ourselves to love, the only true source of nature.

  In the first interval, I was the first to break the silence; and if a man is anything of a wit, is he the less so at that delicious moment of repose which follows on an amorous victory?

  "Once again, then," said I, "I am in this charming land which I entered for the first time to the noise of the drum and the rattle of musket shots."

  This remark made her laugh, and recalled past events to her memory. We recollected with delight all the pleasures we had enjoyed at Testaccio, Frascati, and Tivoli. We reminded each other of these events, only to make each other laugh; but with two lovers, what is laughter but a pretext for renewing the sweet sacrifice of the goddess of Cythera?

  At the end of the second act, full of the enthusiasm of the fortunate lover, I said,—

  "Let us be united for life; we are of the same age, we love each other, our means are sufficient for us, we may hope to live a happy life, and to die at the same moment."

  "Tis the darling wish of my heart," Lucrezia replied, "but let us stay at Naples and leave Leonilda to the duke. We will see company, find her a worthy husband, and our happiness will be complete."

  "I cannot live at Naples, dearest, and you know that your daughter intended to leave with me."

  "My daughter! Say our daughter. I see that you are still in love with her, and do not wish to be considered her father."

  "Alas, yes! But I am sure that if I live with you my passion for her will be stilled, but otherwise I cannot answer for myself. I shall fly, but flight will not bring me happiness. Leonilda charms me still more by her intelligence than by her beauty. I was sure that she loved me so well that I did not attempt to seduce her, lest thereby I should weaken my hold on her affections; and as I wanted to make her happy I wished to deserve her esteem. I longed to possess her, but in a lawful manner, so that our rights should have been equal. We have created an angel, Lucrezia, and I cannot imagine how the duke . . ."

  "The duke is completely impotent. Do you see now how I was able to trust my daughter to his care?"

  "Impotent? I always thought so myself, but he has a son."

  "His wife might possibly be able to explain that mystery to you, but you may take it for granted that the poor duke will die a virgin in spite of himself; and he knows that as well as anybody."

  "Do not let us say any more about it, but allow me to treat you as at Tivoli."

  "Not just now, as I hear carriage wheels."

  A moment after the door opened, and Leonilda laughed heartily to see her mother in my arms, and threw herself upon us, covering us with kisses. The duke came in a little later, and we supped together very merrily. He thought me the happiest of men when I told him I was going to pass the night honourably with my wife and daughter; and he was right, for I was so at that moment.

  As soon as the worthy man left us we went to bed, but here I must draw a veil over the most voluptuous night I have ever spent. If I told all I should wound chaste ears, and, besides, all the colours of the painter and all the phrases of the poet could not do justice to the delirium of pleasure, the ecstasy, and the license which passed during that night, while two wax lights burnt dimly on the table like candles before the shrine of a saint.

  We did not leave the stage, which I watered with my blood, till long after the sun had risen. We were scarcely dressed when the duke arrived.

  Leonilda gave him a vivid description of our nocturnal labours, but in his unhappy state of impotence he must have been thankful for his absence.

  I was determined to start the next day so as to be at Rome for the last week of the carnival and I begged the duke to let me give Leonilda the five thousand ducats which would have been her dower if she had become my bride.

  "As she is your daughter," said he, "she can and ought to take this present from her father, if only as a dowry for her future husband."

  "Will you accept it, then, my dear Leonilda?"

  "Yes, papa dear," she said, embracing me, "on the condition that you will promise to come and see me again as soon as you hear of my marriage."

  I promised to do so, and I kept my word.

  "As you are going to-morrow," said the duke, "I shall ask all the nobility of Naples to meet you at supper. In the meanwhile I leave you with your daughter; we shall see each other again at suppertime."

  He went out and I dined with my wife and daughter in the best of spirits. I spent almost the whole afternoon with Leonilda, keeping within the bounds of decency, less, perhaps, out of respect to morality, than because of my labours of the night before. We did not kiss each other till the moment of parting, and I could see that both mother and daughter were grieved to lose me.

  After a careful toilette I went to supper, and found an assembly of a hundred of the very best people in Naples. The duchess was very agreeable, and when I kissed her hand to take leave, she said,

  "I hope, Don Giacomo, that you have had no unpleasantness during your short stay at Naples, and that you will sometimes think of your visit with pleasure."

  I answered that I could only recall my visit with delight after the kindness with which she had deigned to treat me that evening; and, in fact, my recollections of Naples were always of the happiest description.

  After I had treated the duke's attendants with generosity, the poor nobleman, whom fortune had favoured, and whom nature had deprived of the sweetest of all enjoyments, came with me to the door of my carriage and I went on my way.

  CHAPTER X

  My Carriage Broken—Mariuccia's Wedding-Flight of Lord

  Lismore—My Return to Florence, and My Departure with the

  Corticelli

  My Spaniard was going on before us on horseback, and I was sleeping profoundly beside Don Ciccio Alfani in my comfortable carriage, drawn by four horses, when a violent shock aroused me. The carriage had been overturned on the highway, at midnight, beyond Francolisa and four miles from St. Agatha.

  Alfani was beneath me and uttered piercing shrieks, for he thought he had broken his left arm. Le Duc rode back and told me that the postillions had taken flight, possibly to give notice of our mishap to highwaymen, who are very common in the States of the Church and Naples.

  I got out of the carriage easily enough, but poor old Alfani, who was unwieldly with fat, badly hurt, and half dead with fright, could not extricate himself without assistance. It took us a quarter of an hour to get him free. The poor wretch amused me by the blasphemies which he mingled with prayers to his patron saint, St. Francis of Assisi.

  I was not without experience of such accidents and was not at all hurt, for one's safety depends a good deal on the position one is in. Don Ciccio had probably hurt his arm by stretching it out just as the accident took place.

  I took my sword, my musket, and my horse-pistols out of the carriage, and I made them and my pockets pistols ready so as to offer a stiff resistance to the brigands if they came; and I then told Le Duc to take some money and ride off and see if he could bring some peasants to our assistance.

  Don Ciccio groaned over the accident, but I, resolving to sell my money and my life dearly, made a rampart of the carriage and four horses, and stood sentry, with my arms ready.

  I then felt prepared for all hazards, and was quite calm, but my unfortunate companion continued to pour forth his groans, and prayers, and blasphemies, for all that goes together at Naples as at Rome. I could do nothing but compassionate him; but in spite of myself I could not help laughing, which seemed to vex the poor abbe, who looked for all the world like a dying dolphin as he rested motionless against the bank. His distress may be imagined, when the nearest horse yielded to the call of nature, and voided over the unfortunate man the contents of its bladder. There was nothing to be done, and I could not help roaring with laughter.

  Nevertheless, a strong northerly wind rendered our situation an extremely unpleasant one. At the slightest noise I cried, "Who goes there?" threa
tening to fire on anyone who dared approach. I spent two hours in this tragic-comic position, until at last Le Duc rode up and told me that a band of peasants, all armed and provided with lanterns, were approaching to our assistance.

  In less than an hour, the carriage, the horses, and Alfani were seen to. I kept two of the country-folk to serve as postillions, and I sent the others away well paid for the interruption of their sleep. I reached St. Agatha at day-break, and I made the devil's own noise at the door of the postmaster, calling for an attorney to take down my statement, and threatening to have the postillions who had overturned and deserted me, hanged.

  A wheelwright inspected my coach and pronounced the axle-tree broken, and told me I should have to remain for a day at least.

  Don Ciccio, who stood in need of a surgeon's aid, called on the Marquis Galliani without telling me anything about it. However, the marquis hastened to beg me to stay at his home till I could continue my journey. I accepted the invitation with great pleasure, and with this my ill humour, which was really only the result of my desire to make a great fuss like a great man, evaporated.

  The marquis ordered my carriage to be taken to his coach-house, took me by the arm, and led me to his house. He was as learned as he was polite, and a perfect Neapolitan—i.e., devoid of all ceremony. He had not the brilliant wit of his brother, whom I had known at Paris as secretary of embassy under the Count Cantillana Montdragon, but he possessed a well-ordered judgment, founded on study and the perusal of ancient and modern classics. Above all, he was a great mathematician, and was then preparing an annotated edition of Vitruvius, which was afterwards published.

  The marquis introduced me to his wife, whom I knew as the intimate friend of my dear Lucrezia. There was something saint-like in her expression, and to see her surrounded by her little children was like looking at a picture of the Holy Family.

  Don Ciccio was put to bed directly, and a surgeon sent for, who consoled him by saying that it was only a simple luxation, and that he would be well again in a few days.

 

‹ Prev