I had to promise to be present at the wedding, which was to be at Madame Audibert's. That lady knowing me to be very fond of play, and there being a good deal of play going on at her house, wondered why she did not see more of me; but I was at Marseilles to create and not to destroy: there is a time for everything.
I had a green velvet jacket made for Marcoline, with breeches of the same and silver-lace garters, green silk stockings, and fine leather shoes of the same colour. Her fine black hair was confined in a net of green silk, with a silver brooch. In this dress the voluptuous and well-rounded form of Marcoline was displayed to so much advantage, that if she had shewn herself in the street all Marseilles would have run after her, for, in spite of her man's dress, anybody could see that she was a girl. I took her to my rooms in her ordinary costume, to shew her where she would have to hide after the operation was over.
By Saturday we had finished all the consecrations, and the oracle fixed the regeneration of Semiramis for the following Tuesday, in the hours of the sun, Venus, and Mercury, which follow each other in the planetary system of the magicians, as also in Ptolemy's. These hours were in ordinary parlance the ninth, tenth, and eleventh of the day, since the day being a Tuesday, the first hour was sacred to Mars. And as at the beginning of May the hours are sixty-five minutes long, the reader, however little of a magician he may be, will understand that I had to perform the great work on Madame d'Urfe, beginning at half-past two and ending at five minutes to six. I had taken plenty of time, as I expected I should have great need of it.
On the Monday night, at the hour of the moon, I had taken Madame d'Urfe to the sea-shore, Clairmont following behind with the box containing the offerings, which weighed fifty pounds.
I was certain that nobody could see us, and I told my companion that the time was come. I told Clairmont to put down the box beside us, and to go and await us at the carriage. When we were alone we addressed a solemn prayer to Selenis, and then to the great satisfaction of the marchioness the box was consigned to the address. My satisfaction however was still greater than hers, for the box contained fifty pounds of lead. The real box, containing the treasure, was comfortably hidden in my room.
When we got back to the "Treize Cantons," I left Madame d'Urfe alone, telling her that I would return to the hotel when I had performed my conjurations to the moon, at the same hour and in the same place in which I had performed the seven consecrations.
I spoke the truth. I went to Marcoline, and while she was putting on her disguise I wrote on a sheet of white paper, in large and odd-looking letters, the following sentences, using, instead of ink, rock-alum:
"I am dumb but not deaf. I am come from the Rhone to bathe you. The hour of Oromasis has begun."
"This is the note you are to give to the marchioness," I said, "when you appear before her."
After supper we walked to the hotel and got in without anyone seeing us. I hid Marcoline in a large cupboard, and then putting on my dressing-gown I went to the marchioness to inform her that Selenis had fixed the next day for the hour of regeneration, and that we must be careful to finish before the hour of the moon began, as otherwise the operation would be annulled or at least greatly enfeebled.
"You must take care," I added, "that the bath be here beside your bed, and that Brougnole does not interrupt us."
"I will tell her to go out. But Selenis promised to send an Undine."
"True, but I have not yet seen such a being."
"Ask the oracle."
"Willingly."
She herself asked the question imploring Paralis not to delay the time of her regeneration, even though the Undine were lacking, since she could very well bathe herself.
"The commands of Oromasis change not," came the reply; "and in that you have doubted them you have sinned."
At this the marchioness arose and performed an expiatory sacrifice, and it appeared, on consulting the oracle, that Oromasis was satisfied.
The old lady did not move my pity so much as my laughter. She solemnly embraced me and said,—
"To-morrow, Galtinardus, you will be my spouse and my father." When I got back to my room and had shut the door, I drew the Undine out of her place of concealment. She undressed, and as she knew that I should be obliged to husband my forces, she turned her back on me, and we passed the night without giving each other a single kiss, for a spark would have set us all ablaze.
Next morning, before summoning Clairmont, I gave her her breakfast, and then replaced her in the cupboard. Later on, I gave her her instructions over again, telling her to do everything with calm precision, a cheerful face, and, above all, silence.
"Don't be afraid," said she, "I will make no mistakes."
As we were to dine at noon exactly, I went to look for the marchioness, but she was not in her room, though the bath was there, and the bed which was to be our altar was prepared.
A few moments after, the marchioness came out of her dressing-room, exquisitely painted, her hair arranged with the choicest lace, and looking radiant. Her breasts, which forty years before had been the fairest in all France, were covered with a lace shawl, her dress was of the antique kind, but of extremely rich material, her ear-rings were emeralds, and a necklace of seven aquamarines of the finest water, from which hung an enormous emerald, surrounded by twenty brilliants, each weighing a carat and a half, completed her costume. She wore on her finger the carbuncle which she thought worth a million francs, but which was really only a splendid imitation.
Seeing Semiramis thus decked out for the sacrifice, I thought it my bounden duty to offer her my homage. I would have knelt before her and kissed her hand, but she would not let me, and instead opened her arms and strained me to her breast.
After telling Brougnole that she could go out till six o'clock, we talked over our mysteries till the dinner was brought in.
Clairmont was the only person privileged to see us at dinner, at which Semiramis would only eat fish. At half-past one I told Clairmont I was not at home to anyone, and giving him a louis I told him to go and amuse himself till the evening.
The marchioness began to be uneasy, and I pretended to be so, too. I looked at my watch, calculated how the planetary hours were proceeding, and said from time to time,—
"We are still in the hour of Mars, that of the sun has not yet commenced."
At last the time-piece struck half-past two, and in two minutes afterwards the fair and smiling Undine was seen advancing into the room. She came along with measured steps, and knelt before Madame d'Urfe, and gave her the paper she carried. Seeing that I did not rise, the marchioness remained seated, but she raised the spirit with a gracious air and took the paper from her. She was surprised, however, to find that it was all white.
I hastened to give her a pen to consult the oracle on the subject, and after I had made a pyramid of her question, she interpreted it and found the answer:
"That which is written in water must be read in water."
"I understand now," said she, and going to the bath she plunged the paper into it, and then read in still whiter letters: "I am dumb, but not deaf. I am come from the Rhone to bathe you. The hour of Oromasis has begun."
"Then bathe me, divine being," said Semiramis, putting down the paper and sitting on the bed.
With perfect exactitude Marcoline undressed the marchioness, and delicately placed her feet in the water, and then, in a twinkling she had undressed herself, and was in the bath, beside Madame d'Urfe. What a contrast there was between the two bodies; but the sight of the one kindled the flame which the other was to quench.
As I gazed on the beautiful girl, I, too, undressed, and when I was ready to take off my shirt I spoke as follows: "O divine being, wipe the feet of Semiramis, and be the witness of my union with her, to the glory of the immortal Horomadis, King of the Salamanders."
Scarcely had I uttered my prayer when it was granted, and I consummated my first union with Semiramis, gazing on the charms of Marcoline, which I had never seen to such advan
tage before.
Semiramis had been handsome, but she was then what I am now, and without the Undine the operation would have failed. Nevertheless, Semiramis was affectionate, clean, and sweet in every respect, and had nothing disgusting about her, so I succeeded.
When the milk had been poured forth upon the altar, I said,—
"We must now await the hour of Venus."
The Undine performed the ablutions, embraced the bride, and came to perform the same office for me.
Semiramis was in an ecstasy of happiness, and as she pointed out to me the beauties of the Undine I was obliged to confess that I had never seen any mortal woman to be compared to her in beauty. Semiramis grew excited by so voluptuous a sight, and when the hour of Venus began I proceeded to the second assault, which would be the severest, as the hour was of sixty-five minutes. I worked for half an hour, steaming with perspiration, and tiring Semiramis, without being able to come to the point. Still I was ashamed to trick her. She, the victim, wiped the drops of sweat from my forehead, while the Undine, seeing my exhaustion, kindled anew the flame which the contact of that aged body had destroyed. Towards the end of the hour, as I was exhausted and still unsuccessful, I was obliged to deceive her by making use of those movements which are incidental to success. As I went out of the battle with all the signs of my strength still about me, Semiramis could have no doubts as to the reality of my success, and even the Undine was deceived when she came to wash me. But the third hour had come, and we were obliged to satisfy Mercury. We spent a quarter of the time in the bath, while the Undine delighted Semiramis by caresses which would have delighted the regent of France, if he had ever known of them. The good marchioness, believing these endearments to be peculiar to river spirits, was pleased with everything, and begged the Undine to shew me the same kindness. Marcoline obeyed, and lavished on me all the resources of the Venetian school of love. She was a perfect Lesbian, and her caresses having soon restored me to all my vigour I was encouraged to undertake to satisfy Mercury. I proceeded to the work, but alas! it was all in vain. I saw how my fruitless efforts vexed the Undine, and perceiving that Madame d'Urfe had had enough, I again took the course of deceiving her by pretended ecstacies and movements, followed by complete rest. Semiramis afterwards told me that my exertions shewed that I was something more than mortal.
I threw myself into the bath, and underwent my third ablution, then I dressed. Marcoline washed the marchioness and proceeded to clothe her, and did so with such a graceful charm that Madame d'Urfe followed the inspiration of her good genius, and threw her magnificent necklace over the Undine's neck. After a parting Venetian kiss she vanished, and went to her hiding place in the cupboard.
Semiramis asked the oracle if the operation had been successful. The answer was that she bore within her the seed of the sun, and that in the beginning of next February she would be brought to bed of another self of the same sex as the creator; but in order that the evil genii might not be able to do her any harm she must keep quiet in her bed for a hundred and seven hours in succession.
The worthy marchioness was delighted to receive this order, and looked upon it as a good omen, for I had tired her dreadfully. I kissed her, saying that I was going to the country to collect together what remained of the substances that I had used in my ceremonies, but I promised to dine with her on the morrow.
I shut myself up in my room with the Undine, and we amused ourselves as best we could till it was night, for she could not go out while it was light in her spiritual costume. I took off my handsome wedding garment, and as soon as it was dusk we crept out, and went away to Marcoline's lodging in a hackney coach, carrying with us the planetary offerings which I had gained so cleverly.
We were dying of hunger, but the delicious supper which was waiting for us brought us to life again. As soon as we got into the room Marcoline took off her green clothes and put on her woman's dress, saying,—
"I was not born to wear the breeches. Here, take the beautiful necklace the madwoman gave me!"
"I will sell it, fair Undine, and you shall have the proceeds."
"Is it worth much?"
"At least a thousand sequins. By the time you get back to Venice you will be worth at least five thousand ducats, and you will be able to get a husband and live with him in a comfortable style."
"Keep it all, I don't want it; I want you. I will never cease to love you; I will do whatever you tell me, and I promise never to be jealous. I will care for you—yes, as if you were my son."
"Do not let us say anything more about it, fair Marcoline, but let us go to bed, for you have never inspired me with so much ardour as now."
"But you must be tired."
"Yes, but not exhaustion, for I was only able to perform the distillation once."
"I thought you sacrificed twice on that old altar. Poor old woman! she is still pretty, and I have no doubt that fifty years ago she was one of the first beauties in France. How foolish of her to be thinking of love at that age."
"You excited me, but she undid your work even more quickly."
"Are you always obliged to have—a girl beside you when you make love to her?"
"No; before, there was no question of making a son."
"What? you are going to make her pregnant? That's ridiculous! Does she imagine that she has conceived?"
"Certainly; and the hope makes her happy."
"What a mad idea! But why did you try to do it three times?"
"I thought to shew my strength, and that if I gazed on you I should not fail; but I was quite mistaken."
"I pity you for having suffered so much."
"You will renew my strength."
As a matter of fact, I do not know whether to attribute it to the difference between the old and the young, but I spent a most delicious night with the beautiful Venetian—a night which I can only compare to those I passed at Parma with Henriette, and at Muran with the beautiful nun. I spent fourteen hours in bed, of which four at least were devoted to expiating the insult I had offered to love. When I had dressed and taken my chocolate I told Marcoline to dress herself with elegance, and to expect me in the evening just before the play began. I could see that she was intensely delighted with the prospect.
I found Madame d'Urfe in bed, dressed with care and in the fashion of a young bride, and with a smile of satisfaction on her face which I had never remarked there before.
"To thee, beloved Galtinardus, I owe all my happiness," said she, as she embraced me.
"I am happy to have contributed to it, divine Semiramis, but you must remember I am only the agent of the genii."
Thereupon the marchioness began to argue in the most sensible manner, but unfortunately the foundation of her argument was wholly chimerical.
"Marry me," said she; "you will then be able to be governor of the child, who will be your son. In this manner you will keep all my property for me, including what I shall have from my brother M. de Pontcarre, who is old and cannot live much longer. If you do not care for me in February next, when I shall be born again, into what hands shall I fall! I shall be called a bastard, and my income of twenty-four thousand francs will be lost to me. Think over it, dear Galtinardus. I must tell you that I feel already as if I were a man. I confess I am in love with the Undine, and I should like to know whether I shall be able to sleep with her in fourteen or fifteen years time. I shall be so if Oromasis will it, and then I shall be happy indeed. What a charming creature she is? Have you ever seen a woman like her? What a pity she is dumb!"
"She, no doubt, has a male water-spirit for a lover. But all of them are dumb, since it is impossible to speak in the water. I wonder she is not deaf as well. I can't think why you didn't touch her. The softness of her skin is something wonderful—velvet and satin are not to be compared to it! And then her breath is so sweet! How delighted I should be if I could converse with such an exquisite being."
"Dear Galtinardus, I beg you will consult the oracle to find out where I am to be brought to bed, and if y
ou won't marry me I think I had better save all I have that I may have some provision when I am born again, for when I am born I shall know nothing, and money will be wanted to educate me. By selling the whole a large sum might be realized which could be put out at interest. Thus the interest would suffice without the capital being touched."
"The oracle must be our guide," said I. "You will be my son, and I will never allow anyone to call you a bastard."
The sublime madwoman was quiet by this assurance.
Doubtless many a reader will say that if I had been an honest man I should have undeceived her, but I cannot agree with them; it would have been impossible, and I confess that even if it had been possible I would not have done so, for it would only have made me unhappy.
I had told Marcoline to dress with elegance, and I put on one of my handsomest suits to accompany her to the theatre. Chance brought the two sisters Rangoni, daughters of the Roman consul, into our box. As I had made their acquaintance on my first visit to Marseilles, I introduced Marcoline to them as my niece, who only spoke Italian. As the two young ladies spoke the tongue of Tasso also, Marcoline was highly delighted. The younger sister, who was by far the handsomer of the two, afterwards became the wife of Prince Gonzaga Solferino. The prince was a cultured man, and even a genius, but very poor. For all that he was a true son of Gonzaga, being a son of Leopold, who was also poor, and a girl of the Medini family, sister to the Medini who died in prison at London in the year 1787.
Babet Rangoni, though poor, deserved to become a princess, for she had all the airs and manners of one. She shines under her name of Rangoni amongst the princess and princesses of the almanacs. Her vain husband is delighted at his wife being thought to belong to the illustrious family of Medini—an innocent feeling, which does neither good nor harm. The same publications turn Medini into Medici, which is equally harmless. This species of lie arises from the idiotic pride of the nobles who think themselves raised above the rest of humanity by their titles which they have often acquired by some act of baseness. It is of no use interfering with them on this point, since all things are finally appreciated at their true value, and the pride of the nobility is easily discounted when one sees them as they really are.
The Complete Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Page 249