The Complete Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt

Home > Other > The Complete Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt > Page 253
The Complete Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Page 253

by Giacomo Casanova


  "That which my just indignation inspires me to say regarding a rascal whom I rescued from poverty, and who nevertheless pursues me with atrocious calumnies; he shall not have one single farthing of mine."

  I then told the Genoa story, putting things in their true light, and adding that I could call M. Grimaldi as a witness if necessary.

  "I have delayed presenting the plea," said the counsel, "to see if the scandal could be hushed up in any way, but I warn you that I shall now present it."

  "Do so; I shall be greatly obliged to you."

  I immediately called on my advocate, and told him of the rascal's proposal; and he said I was quite right to refuse to have any dealings with such a fellow. He added that as I had M. Bono as a witness I ought to make Possano's advocate present his plea, and I authorized him to take proceedings in my name.

  A clerk was immediately sent to the criminal lieutenant, praying him to command the advocate to bring before him, in three days, the plea of one Anami, alias Pogomas, alias Possano, the said plea being against Jacques Casanova, commonly called the Chevalier de Seingalt. This document, to which I affixed my signature, was laid before the criminal lieutenant.

  I did not care for the three days' delay, but my counsel told me it was always given, and that I must make up my mind to submit to all the vexation I should be obliged to undergo, even if we were wholly successful.

  As Madame d'Urfe had taken her departure in conformity with the orders of Paralis, I dined with Marcoline at the inn, and tried to raise my spirits by all the means in my power. I took my mistress to the best milliners and dressmakers in the town, and bought her everything she took a fancy to; and then we went to the theatre, where she must have been pleased to see all eyes fixed on her. Madame Pernon, who was in the next box to ours, made me introduce Marcoline to her; and from the way they embraced each other when the play was over I saw they were likely to become intimate, the only obstacle to their friendship being that Madame Pernon did not know a word of Italian, and that Marcoline did not dare to speak a word of French for fear of making herself ridiculous. When we got back to the inn, Marcoline told me that her new friend had given her the Florentine kiss: this is the shibboleth of the sect.

  The pretty nick-nacks I had given her had made her happy; her ardour was redoubled, and the night passed joyously.

  I spent the next day in going from shop to shop, making fresh purchases for Marcoline, and we supped merrily at Madame Pernon's.

  The day after, M. Bono came to see me at an early hour with a smile of content on his face.

  "Let us go and breakfast at a coffee-house," said he; "we will have some discussion together."

  When we were breakfasting he shewed me a letter written by Possano, in which the rascal said that he was ready to abandon proceedings provided that M. de Seingalt gave him a hundred louis, on receipt of which he promised to leave Lyons immediately.

  "I should be a great fool," said I, "if I gave the knave more money to escape from the hands of justice. Let him go if he likes, I won't prevent him; but he had better not expect me to give him anything. He will have a writ out against him to-morrow. I should like to see him branded by the hangman. He has slandered me, his benefactor, too grievously; let him prove what he says, or be dishonoured before all men."

  "His abandoning the proceedings," said M. Bono, "would in my opinion amount to the same thing as his failing to prove his charges, and you would do well to prefer it to a trial which would do your reputation no good, even if you were completely successful. And the hundred louis is nothing in comparison with the costs of such a trial."

  "M. Bono, I value your advice very highly, and still more highly the kindly feelings which prompt you, but you must allow me to follow my own opinion in this case."

  I went to my counsel and told him of the fresh proposal that Possano had made, and of my refusal to listen to it, begging him to take measures for the arrest of the villain who had vowed my death.

  The same evening I had Madame Pernon and M. Bono, who was her lover, to sup with me; and as the latter had a good knowledge of Italian Marcoline was able to take part in the merriment of the company.

  The next day Bono wrote to tell me that Possano had left Lyons never to return, and that he had signed a full and satisfactory retraction. I was not surprised to hear of his flight, but the other circumstance I could not understand. I therefore hastened to call on Bono, who showed me the document, which was certainly plain enough.

  "Will that do?" said he.

  "So well that I forgive him, but I wonder he did not insist on the hundred Louis."

  "My dear sir, I gave him the money with pleasure, to prevent a scandalous affair which would have done us all harm in becoming public. If I had told you nothing, you couldn't have taken any steps in the matter, and I felt myself obliged to repair the mischief I had done in this way. You would have known nothing about it, if you had said that you were not satisfied. I am only too glad to have been enabled to skew my friendship by this trifling service. We will say no more about it."

  "Very good," said I, embracing him, "we will say no more, but please to receive the assurance of my gratitude."

  I confess I felt much relieved at being freed from this troublesome business.

  EPISODE 22 — TO LONDON

  CHAPTER V

  I Meet the Venetian Ambassadors at Lyons, and also Marcoline's Uncle—I Part from Marcoline and Set Out for Paris—An Amorous Journey

  Thus freed from the cares which the dreadful slanders of Possano had caused me, I gave myself up to the enjoyment of my fair Venetian, doing all in my power to increase her happiness, as if I had had a premonition that we should soon be separated from one another.

  The day after the supper I gave to Madame Pernon and M. Bono, we went to the theatre together, and in the box opposite to us I saw M. Querini, the procurator, Morosini, M. Memmo, and Count Stratico, a Professor of the University of Padua. I knew all these gentlemen; they had been in London, and were passing through Lyons on their return to Venice.

  "Farewell, fair Marcoline!" I said to myself, feeling quite broken-hearted, but I remained calm, and said nothing to her. She did not notice them as she was absorbed in her conversation with M. Bono, and besides, she did not know them by sight. I saw that M. Memmo had seen me and was telling the procurator of my presence, and as I knew the latter very well I felt bound to pay them my respects then and there.

  Querini received me very politely for a devotee, as also did Morosini, while Memmo seemed moved; but no doubt he remembered that it was chiefly due to his mother that I had been imprisoned eight years ago. I congratulated the gentlemen on their embassy to England, on their return to their native land, and for form's sake commended myself to their good offices to enable me to return also. M. Morosini, noticing the richness of my dress and my general appearance of prosperity, said that while I had to stay away he had to return, and that he considered me the luckier man.

  "Your excellency is well aware," said I, "that nothing is sweeter than forbidden fruit."

  He smiled, and asked me whither I went and whence I came.

  "I come from Rome," I answered, "where I had some converse with the Holy Father, whom I knew before, and I am going through Paris on my way to London.

  "Call on me here, if you have time, I have a little commission to give you."

  "I shall always have time to serve your excellency in. Are you stopping here for long?"

  "Three or four days."

  When I 'got back to my box Marcoline asked me who were the gentlemen to whom I had been speaking. I answered coolly and indifferently, but watching her as I spoke, that they were the Venetian ambassadors on their way from London. The flush of her cheek died away and was replaced by pallor; she raised her eyes to heaven, lowered them, and said not a word. My heart was broken. A few minutes afterwards she asked me which was M. Querini, and after I had pointed him out to her she watched him furtively for the rest of the evening.

  The curtain fell, we le
ft our box, and at the door of the theatre we found the ambassadors waiting for their carriage. Mine was in the same line as theirs. The ambassador Querini said,—

  "You have a very pretty young lady with you."

  Marcoline stepped forward, seized his hand, and kissed it before I could answer.

  Querini, who was greatly astonished, thanked her and said,—

  "What have I done to deserve this honour?"

  "Because," said Marcoline, speaking in the Venetian dialect, "I have the honour of knowing his excellency M. Querini."

  "What are you doing with M. Casanova?"

  "He is my uncle."

  My carriage came up. I made a profound bow to the ambassadors, and called out to the coachman, "To the 'Hotel du Parc'." It was the best hotel in Lyons, and I was not sorry for the Venetians to hear where I was staying.

  Marcoline was in despair, for she saw that the time for parting was near at hand.

  "We have three or four days before us," said I, "in which we can contrive how to communicate with your uncle Mattio. I must commend you highly for kissing M. Querini's hand. That was a masterstroke indeed. All will go off well; but I hope you will be merry, for sadness I abhor."

  We were still at table when I heard the voice of M. Memmo in the ante-chamber; he was a young man, intelligent and good-natured. I warned Marcoline not to say a word about our private affairs, but to display a moderate gaiety. The servant announced the young nobleman, and we rose to welcome him; but he made us sit down again, and sat beside us, and drank a glass of wine with the utmost cordiality. He told me how he had been supping with the old devotee Querini, who had had his hand kissed by a young and fair Venetian. The ambassadors were much amused at the circumstance, and Querini himself, in spite of his scrupulous conscience, was greatly flattered.

  "May I ask you, mademoiselle," he added, "how you came to know M. Querini?"

  "It's a mystery, sir."

  "A mystery, is it? What fun we shall have tomorrow! I have come," he said, addressing himself to me, "to ask you to dine with us to-morrow, and you must bring your charming niece."

  "Would you like to go, Marcoline?"

  "'Con grandissimo piacere'! We shall speak Venetian, shall we not?"

  "Certainly."

  "'E viva'! I cannot learn French."

  "M. Querini is in the same position," said M. Memmo.

  After half an hour's agreeable conversation he left us, and Marcoline embraced me with delight at having made such a good impression on these gentlemen.

  "Put on your best dress to-morrow," said I, "and do not forget your jewels. Be agreeable to everybody, but pretend not to see your Uncle Mattio, who will be sure to wait at table."

  "You may be sure I shall follow your advice to the letter."

  "And I mean to make the recognition a scene worthy of the drama. I intend that you shall be taken back to Venice by M. Querini himself, while your uncle will take care of you by his special orders."

  "I shall be delighted with this arrangement, provided it succeeds."

  "You may trust to me for that."

  At nine o'clock the next day I called on Morosini concerning the commissions he had for me. He gave me a little box and a letter for Lady Harrington, and another letter with the words,—

  "The Procurator Morosini is very sorry not to have been able to take a last leave of Mdlle. Charpillon."

  "Where shall I find her?"

  "I really don't know. If you find her, give her the letter; if not, it doesn't matter. That's a dazzling beauty you have with you, Casanova."

  "Well, she has dazzled me."

  "But how did she know Querini?"

  "She has seen him at Venice, but she has never spoken to him."

  "I thought so; we have been laughing over it, but Querini is hugely pleased. But how did you get hold of her? She must be very young, as Memmo says she cannot speak French."

  "It would be a long story to tell, and after all we met through a mere chance."

  "She is not your niece."

  "Nay, she is more—she is my queen."

  "You will have to teach her French, as when you get to London."

  "I am not going to take her there; she wants to return to Venice."

  "I pity you if you are in love with her! I hope she will dine with us?"

  "Oh, yes! she is delighted with the honour."

  "And we are delighted to have our poor repast animated by such a charming person."

  "You will find her worthy of your company; she is full of wit."

  When I got back to the inn I told Marcoline that if anything was said at dinner about her return to Venice, she was to reply that no one could make her return except M. Querini, but that if she could have his protection she would gladly go back with him.

  "I will draw you out of the difficulty," said I; and she promised to carry out my instructions.

  Marcoline followed my advice with regard to her toilette, and looked brilliant in all respects; and I, wishing to shine in the eyes of the proud Venetian nobles, had dressed myself with the utmost richness. I wore a suit of grey velvet, trimmed with gold and silver lace; my point lace shirt was worth at least fifty louis; and my diamonds, my watches, my chains, my sword of the finest English steel, my snuff-box set with brilliants, my cross set with diamonds, my buckles set with the same stones, were altogether worth more than fifty thousand crowns. This ostentation, though puerile in itself, yet had a purpose, for I wished M. de Bragadin to know that I did not cut a bad figure in the world; and I wished the proud magistrates who had made me quit my native land to learn that I had lost nothing, and could laugh at their severity.

  In this gorgeous style we drove to the ambassador's dinner at half-past one.

  All present were Venetians, and they welcomed Marcoline enthusiastically. She who was born with the instinct of good manners behaved with the grace of a nymph and the dignity of a French princess; and as soon as she was seated between two grave and reverend signors, she began by saying that she was delighted to find herself the only representative of her sex in this distinguished company, and also that there were no Frenchmen present.

  "Then you don't like the French," said M. Memmo.

  "I like them well enough so far as I know them, but I am only acquainted with their exterior, as I don't speak or understand the language."

  After this everybody knew how to take her, and the gaiety became general.

  She answered all questions to the point, and entertained the company with her remarks on French manners, so different to Venetian customs.

  In the course of dinner M. Querini asked how she had known him, and she replied that she had often seen him at Divine service, whereat the devotee seemed greatly flattered. M. Morosini, pretending not to know that she was to return to Venice, told her that unless she made haste to acquire French, the universal language, she would find London very tedious, as the Italian language was very little known there.

  "I hope," she replied, "that M. de Seingalt will not bring me into the society of people with whom I cannot exchange ideas. I know I shall never be able to learn French."

  When we had left the table the ambassadors begged me to tell the story of my escape from The Leads, and I was glad to oblige them. My story lasted for two whole hours; and as it was noticed that Marcoline's eyes became wet with tears when I came to speak of my great danger. She was rallied upon the circumstance, and told that nieces were not usually so emotional.

  "That may be, gentlemen," she replied, "though I do not see why a niece should not love her uncle. But I have never loved anyone else but the hero of the tale, and I cannot see what difference there can be between one kind of love and another."

  "There are five kinds of love known to man," said M. Querini. "The love of one's neighbour, the love of God, which is beyond compare, the highest of all, love matrimonial, the love of house and home, and the love of self, which ought to come last of all, though many place it in the first rank."

  The nobleman commented briefl
y on these diverse kinds of love, but when he came to the love of God he began to soar, and I was greatly astonished to see Marcoline shedding tears, which she wiped away hastily as if to hide them from the sight of the worthy old man whom wine had made more theological than usual. Feigning to be enthusiastic, Marcoline took his hand and kissed it, while he in his vain exaltation drew her towards him and kissed her on the brow, saying, "Poveretta, you are an angel!"

  At this incident, in which there was more love of our neighbour than love of God, we all bit our lips to prevent ourselves bursting out laughing, and the sly little puss pretended to be extremely moved.

  I never knew Marcoline's capacities till then, for she confessed that her emotion was wholly fictitious, and designed to win the old man's good graces; and that if she had followed her own inclinations she would have laughed heartily. She was designed to act a part either upon the stage or on a throne. Chance had ordained that she should be born of the people, and her education had been neglected; but if she had been properly tutored she would have been fit for anything.

  Before returning home we were warmly invited to dinner the next day.

  As we wanted to be together, we did not go to the theatre that day and when we got home I did not wait for Marcoline to undress to cover her with kisses.

  "Dear heart," said I, "you have not shewn me all your perfections till now, when we are about to part; you make me regret you are going back to Venice. Today you won all hearts."

  "Keep me then, with you, and I will ever be as I have been to-day. By the way, did you see my uncle?"

 

‹ Prev