"Eighteen months; she went back to her mother's, to be married as it was said, but I don't know to whom."
"Your news interests me deeply."
The landlord brought me the bill, and I saw a note of three pains which her husband had spent on himself and his horse.
"He said you would pay," observed the landlord.
The Englishwoman blushed. I paid the bill, and we went on.
I was delighted to see her blushing, it proved she was not a party to her husband's proceedings.
I was burning with the desire to know how she had left London and had met the Frenchman, and why they were going to Rome; but I did not want to trouble her by my questions, and I loved her too well already to give her any pain.
We had a three hours' drive before us, so I turned the conversation to Sophie, with whom she had been at school.
"Was Miss Nancy Steyne there when you left?" said I.
The reader may remember how fond I had been of this young lady, who had dined with me, and whom I had covered with kisses, though she was only twelve.
My companion sighed at hearing the name of Nancy, and told me that she had left.
"Was she pretty when you knew her?"
"She was a beauty, but her loveliness was a fatal gift to her. Nancy was a close friend of mine, we loved each other tenderly; and perhaps our sympathy arose from the similarity of the fate in store for us. Nancy, too loving and too simple, is now, perhaps, even more unhappy than myself."
"More unhappy? What do you mean?"
"Alas!"
"Is it possible that fate has treated you harshly? Is it possible that you can be unhappy with such a letter of commendation as nature has given you?"
"Alas! let us speak of something else."
Her countenance was suffused with emotion. I pitied her in secret, and led the conversation back to Nancy.
"Tell me why you think Nancy is unhappy."
"She ran away with a young man she loved; they despaired of gaining the parents' consent to the match. Since her flight nothing has been heard of her, and you see I have some reason to fear that she is unhappy."
"You are right. I would willingly give my life if it could be the saving of her."
"Where did you know her?"
"In my own house. She and Sophie dined with me, and her father came in at the end of the meal."
"Now I know who you are. How often have I heard Sophie talking of you. Nancy loved you as well as her father. I heard that you had gone to Russia, and had fought a duel with a general in Poland. Is this true? How I wish I could tell dear Sophie all this, but I may not entertain such hopes now."
"You have heard the truth about me; but what should prevent you writing what you like to England? I take a lively interest in you, trust in me, and I promise you that you shall communicate with whom you please."
"I am vastly obliged to you."
With these words she became silent, and I left her to her thoughts.
At seven o'clock we arrived at St. Quirico, and the so-called Comte de l'Etoile came out and welcomed his wife in the most loving fashion, kissing her before everybody, no doubt with the object of giving people to understand that she was his wife, and I her father.
The girl responded to all his caresses, looking as if a load had been lifted off her breast, and without a word of reproach she went upstairs with him, having apparently forgotten my existence. I set that down to love, youth, and the forgetfulness natural to that early age.
I went upstairs in my turn with my carpet bag, and supper was served directly, as we had to start very early the next morning if we wished to reach Radicofani before the noonday heat.
We had an excellent supper, as the count had preceded us by six hours, and the landlord had had plenty of time to make his preparations. The English girl seemed as much in love with de l'Etoile as he with her, and I was left completely out in the cold. I cannot describe the high spirits, the somewhat risky sallies, and the outrageous humours of the young gentleman; the girl laughed with all her heart, and I could not help laughing too.
I considered that I was present at a kind of comedy, and not a gesture, not a word, not a laugh did I allow to escape me.
"He may be merely a rich and feather-brained young officer," I said to myself, "who treats everything in this farcical manner. He won't be the first of the species I have seen. They are amusing, but frivolous, and sometimes dangerous, wearing their honour lightly, and too apt to carry it at the sword's point."
On this hypothesis I was ill pleased with my position. I did not much like his manner towards myself; he seemed to be making a dupe of me, and behaved all the while as if he were doing me an honour.
On the supposition that the Englishwoman was his wife, his treatment of myself was certainly not warranted, and I was not the man to play zero. I could not disguise the fact, however, that any onlooker would have pronounced me to be playing an inferior part.
There were two beds in the room where we had our supper. When the chambermaid came to put on the sheets, I told her to give me another room. The count politely begged me to sleep in the same room with them, and the lady remained neutral; but I did not much care for their company, and insisted on leaving them alone.
I had my carpet bag taken to my room, wished them a good night and locked myself in. My friends had only one small trunk, whence I concluded that they had sent on their luggage by another way; but they did not even have the trunk brought up to their room. I went to bed tranquilly, feeling much less interested about the lady than I had been on the journey.
I was roused early in the morning, and made a hasty toilette. I could hear my neighbours dressing, so I half opened my door, and wished them good day without going into their room.
In a quarter of an hour I heard the sound of a dispute in the court-yard, and on looking out, there were the Frenchman and the vetturino arguing hotly. The vetturino held the horse's bridle, and the pretended count did his best to snatch it away from him.
I guessed the bone of contention: the Frenchman had no money, and the vetturino asked in vain for his due. I knew that I should be drawn into the dispute, and was making up my mind to do my duty without mercy, when the Count de l'Etoile came in and said,—
"This blockhead does not understand what I say to him; but as he may have right on his side, I must ask you to give him two sequins. I will return you the money at Rome. By an odd chance I happen to have no money about me, but the fellow might trust me as he has got my trunk. However, he says he must be paid, so will you kindly oblige me? You shall hear more of me at Rome."
Without waiting for me to reply, the rascal went out and ran down the stairs. The vetturino remained in the room. I put my head out of the window, and saw him leap on horseback and gallop away.
I sat down on my bed, and turned the scene over in my mind, rubbing my hands gently. At last I went off into a mad roar of laughter; it struck me as so whimsical and original an adventure.
"Laugh too," said I to the lady, "laugh or I will never get up."
"I agree with you that it's laughable enough, but I have not the spirit to laugh."
"Well, sit down at all events."
I gave the poor devil of a vetturino two sequins, telling him that I should like some coffee and to start in a quarter of an hour.
I was grieved to see my companion's sadness.
"I understand your grief," said I, "but you must try to overcome it. I have only one favour to ask of you, and if you refuse to grant me that, I shall be as sad as you, so we shall be rather a melancholy couple."
"What can I do for you?"
"You can tell me on your word of honour whether that extraordinary character is your husband, or only your lover."
"I will tell you the simple truth; he is not my husband, but we are going to be married at Rome."
"I breathe again. He never shall be your husband, and so much the better for you. He has seduced you, and you love him, but you will soon get over that."
"Never
, unless he deceives me."
"He has deceived you already. I am sure he has told you that he is rich, that he is a man of rank, and that he will make you happy; and all that is a lie."
"How can you know all this?"
"Experience—experience is my great teacher. Your lover is a young feather-brain, a man of no worth. He might possibly marry you, but it would be only to support himself by the sale of your charms."
"He loves me; I am sure of it."
"Yes, he loves you, but not with the love of a man of honour. Without knowing my name, or my character, or anything about me, he delivered you over to my tender mercies. A man of any delicacy would never abandon his loved one thus."
"He is not jealous. You know Frenchmen are not."
"A man of honour is the same in France, and England, and Italy, and all the world over. If he loved you, would he have left you penniless in this fashion? What would you do, if I were inclined to play the brutal lover? You may speak freely."
"I should defend myself."
"Very good; then I should abandon you here, and what would you do then? You are pretty, you are a woman of sensibility, but many men would take but little account of your virtue. Your lover has left you to me; for all he knew I might be the vilest wretch; but as it is, cheer up, you have nothing to fear.
"How can you think that adventurer loves you? He is a mere monster. I am sorry that what I say makes you weep, but it must be said. I even dare tell you that I have taken a great liking to you; but you may feel quite sure that I shall not ask you to give me so much as a kiss, and I will never abandon you. Before we get to Rome I shall convince you that the count, as he calls himself, not only does not love you, but is a common swindler as well as a deceiver."
"You will convince me of that?"
"Yes, on my word of honour! Dry your eyes, and let us try to make this day pass as pleasantly as yesterday. You cannot imagine how glad I feel that chance has constituted me your protector. I want you to feel assured of my friendship, and if you do not give me a little love in return, I will try and bear it patiently."
The landlord came in and brought the bill for the count and his mistress as well as for myself. I had expected this, and paid it without a word, and without looking at the poor wandering sheep beside me. I recollected that too strong medicines kill, and do not cure, and I was afraid I had said almost too much.
I longed to know her history, and felt sure I should hear it before we reached Rome. We took some coffee and departed, and not a word passed between us till we got to the inn at La Scala, where we got down.
The road from La Scala to Radicofani is steep and troublesome. The vetturino would require an extra horse, and even then would have taken four hours. I decided, therefore, to take two post horses, and not to begin the journey till ten o'clock.
"Would it not be better to go on now?" said the English girl; "it will be very hot from ten till noon."
"Yes, but the Comte de l'Ltoile, whom we should be sure to meet at Radicofani, would not like to see me."
"Why not? I am sure he would."
If I had told her my reason she would have wept anew, so in pity I spared her. I saw that she was blinded by love, and could not see the true character of her lover. It would be impossible to cure her by gentle and persuasive argument; I must speak sharply, the wound must be subjected to the actual cautery. But was virtue the cause of all this interest? Was it devotion to a young and innocent girl that made me willing to undertake so difficult and so delicate a task? Doubtless these motives went for something, but I will not attempt to strut in borrowed plumes, and must freely confess that if she had been ugly and stupid I should probably have left her to her fate. In short, selfishness was at the bottom of it all, so let us say no more about virtue.
My true aim was to snatch this delicate morsel from another's hand that I might enjoy it myself. I did not confess as much to myself, for I could never bear to calmly view my own failings, but afterwards I came to the conclusion that I acted a part throughout. Is selfishness, then, the universal motor of our actions? I am afraid it is.
I made Betty (such was her name) take a country walk with me, and the scenery there is so beautiful that no poet nor painter could imagine a more delicious prospect. Betty spoke Tuscan with English idioms and an English accent, but her voice was so silvery and clear that her Italian was delightful to listen to. I longed to kiss her lips as they spoke so sweetly, but I respected her and restrained myself.
We were walking along engaged in agreeable converse, when all at once we heard the church bells peal out. Betty said she had never seen a Catholic service, and I was glad to give her that pleasure. It was the feast day of some local saint, and Betty assisted at high mass with all propriety, imitating the gestures of the people, so that no one would have taken her for a Protestant. After it was over, she said she thought the Catholic rite was much more adapted to the needs of loving souls than the Angelican. She was astonished at the southern beauty of the village girls, whom she pronounced to be much handsomer that the country lasses in England. She asked me the time, and I replied without thinking that I wondered she had not got a watch. She blushed and said the count had asked her to give it him to leave in pawn for the horse he hired.
I was sorry for what I had said, for I had put Betty, who was incapable of a lie, to great pain.
We started at ten o'clock with three horses, and as a cool wind was blowing we had a pleasant drive, arriving at Radicofani at noon.
The landlord, who was also the postmaster, asked if I would pay three pauls which the Frenchman had expended for his horse and himself, assuring the landlord that his friend would pay.
For Betty's sake I said I would pay; but this was not all.
"The gentleman," added the man, "has beaten three of my postillions with his naked sword. One of them was wounded in the face, and he has followed his assailant, and will make him pay dearly for it. The reason of the assault was that they wanted to detain him till he had paid."
"You were wrong to allow violence to be used; he does not look like a thief, and you might have taken it for granted that I should pay."
"You are mistaken; I was not obliged to take anything of the sort for granted; I have been cheated in this sort many times before. Your dinner is ready if you want any."
Poor Betty was in despair. She observed a distressed silence; and I tried to raise her spirits, and to make her eat a good dinner, and to taste the excellent Muscat, of which the host had provided an enormous flask.
All my efforts were in vain, so I called the vetturino to tell him that I wanted to start directly after dinner. This order acted on Betty like magic.
"You mean to go as far as Centino, I suppose," said the man. "We had better wait there till the heat is over."
"No, we must push on, as the lady's husband may be in need of help. The wounded postillion has followed him; and as he speaks Italian very imperfectly, there's no knowing what may happen to him."
"Very good; we will go off."
Betty looked at me with the utmost gratitude; and by way of proving it, she pretended to have a good appetite. She had noticed that this was a certain way of pleasing me.
While we were at dinner I ordered up one of the beaten postillions, and heard his story. He was a frank rogue; he said he had received some blows with the flat of the sword, but he boasted of having sent a stone after the Frenchman which must have made an impression on him.
I gave him a Paul, and promised to make it a crown if he would go to Centino to bear witness against his comrade, and he immediately began to speak up for the count, much to Betty's amusement. He said the man's wound in the face was a mere scratch, and that he had brought it on himself, as he had no business to oppose a traveller as he had done. By way of comfort he told us that the Frenchman had only been hit by two or three stones. Betty did not find this very consoling, but I saw that the affair was more comic than tragic, and would end in nothing. The postillion went off, and we followed him in half
an hour.
Betty was tranquil enough till we got there, and heard that the count had gone on to Acquapendente with the two postillions at his heels; she seemed quite vexed. I told her that all would be well; that the count knew how to defend himself; but she only answered me with a deep sigh.
I suspected that she was afraid we should have to pass the night together, and that I would demand some payment for all the trouble I had taken.
"Would you like us to go on to Acquapendente?" I asked her.
At this question her face beamed all over; she opened her arms, and I embraced her.
I called the vetturino, and told him. I wanted to go on to Acquapendente immediately.
The fellow replied that his horses were in the stable, and that he was not going to put them in; but that I could have post horses if I liked.
"Very good. Get me two horses immediately."
It is my belief that, if I had liked, Betty would have given me everything at that moment, for she let herself fall into my arms. I pressed her tenderly and kissed her, and that was all She seemed grateful for my self-restraint.
The horses were put in, and after I had paid the landlord for the supper, which he swore he had prepared for us, we started.
We reached Acquapendente in three quarters of an hour, and we found the madcap count in high spirits. He embraced his Dulcinea with transports, and Betty seemed delighted to find him safe and sound. He told us triumphantly that he had beaten the rascally postillions, and had warded their stones off.
"Where's the slashed postillion?" I asked.
"He is drinking to my health with his comrade; they have both begged my pardon."
"Yes," said Betty, "this gentleman gave him a crown."
"What a pity! You shouldn't have given them anything."
Before supper the Comte de l'Etoile skewed us the bruises on his thighs and side; the rascal was a fine well-made fellow. However, Betty's adoring airs irritated me, though I was consoled at the thought of the earnest I had received from her.
Next day, the impudent fellow told me that he would order us a good supper at Viterbo, and that of course I would lend him a sequin to pay for his dinner at Montefiascone. So saying, he skewed me in an off-hand way a bill of exchange on Rome for three thousand crowns.
The Complete Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Page 323