"The charming marchioness has deigned to entrust me with the answer you speak of."
"I long to read it."
"Then I may give you the letter now, though I shall still claim the privilege of calling on you to-morrow. I will bring it to you in your box, if you will allow me."
"Pray do so."
He might easily have given it to me from the box where he was, but this would not have suited his plans. He came in, and politeness obliged me to give him my place next to Armelline. He took out an elaborate pocket-book, and gave me the letter. I opened it, but finding that it covered four pages, I said I would read it when I got home, as the box was dark. "I shall stay in Rome till Easter," he said, "as I want to see all the sights; though indeed I cannot hope to see anything more beautiful than the vision now before me."
Armelline, who was gazing fixedly at him, blushed deeply. I felt that his compliment, though polite, was entirely out of place, and in some sort an insult to myself. However, I said nothing, but decided mentally that the Florentine Adonis must be a fop of the first water.
Finding his compliment created a silence, he saw he had made himself offensive, and after a few disconnected remarks withdrew from the box. In spite of myself the man annoyed me, and I congratulated Armelline on the rapidity of her conquest, asking her what she thought of him. "He is a fine man, but his compliments shews he has no taste. Tell me, is it the custom for people of fashion to make a young girl blush the first time they see her?"
"No, dear Armelline, it is neither customary nor polite; and anyone who wishes to mix in good society would never do such a thing."
I lapsed into silence, as though I wanted to listen to the music; but as a matter of fact my heart was a prey to cruel jealousy. I thought the matter over, and came to the conclusion that the Florentine had treated me rudely. He might have guessed that I was in love with Armelline, and to make such an open declaration of love to my very face was nothing more nor less than an insult to me.
After I had kept this unusual silence for a quarter of an hour the simple Armelline made me worse by saying that I must calm myself, as I might be sure that the young man's compliment had not given her the slightest pleasure. She did not see that by saying this she made me feel that the compliment had had the directly opposite effect.
I said that I had hoped he had pleased her.
To finish the matter up, she said by way of soothing me that the young man did not mean to vex me, as he doubtless took me for her father.
What could I reply to this observation, as cruel as it was reasonable? Nothing; I could only take refuge in silence and a fit of childish ill-humour.
At last I could bear it no longer, and begged the two girls to come away with me.
The second act was just over, and if I had been in my right senses I should never have made them such an unreasonable request; but the crassness of my proceedings did not strike me till the following day.
In spite of the strangeness of my request they merely exchanged glances and got ready to go. Not knowing what better excuse to give I told them I did not want the princess's carriage to be noticed as everyone left the theatre, and that I would bring them again to the theatre the following day.
I would not let Armelline put her head inside the Marchioness d'Aout's box, and so we went out. I found the man who accompanied the carriage talking to one of his mates at the door of the theatre, and this made me think that the princess had come to the opera.
We got down at the inn, and I whispered to the man to take his horses home and to call for us at three o'clock; for the cold was intense, and both horses and men had to be considered.
We began by sitting down in front of a roaring fire, and for half an hour we did nothing but eat oysters, which were opened in our presence by a clever waiter, who took care not to lose a drop of the fluid. As quick as he opened we ate, and the laughter of the girls, who talked of how we had eaten them before, caused my anger to gradually disappear.
In Armelline's gentleness I saw the goodness of her heart, and I was angry with myself for my absurd jealousy of a man who was much more calculated to please a young girl than I.
Armelline drank champagne, and stole occasional glances in my direction as if to entreat me to join them in their mirth.
Emilie spoke of her marriage, and without saying anything about my projected visit to Civita Vecchia I promised that her future husband should have his plenary dispensation before very long. While I spoke I kissed Armelline's fair hands, and she looked at me as if thankful for the return of my affection.
The oysters and champagne had their natural effect, and we had a delightful supper. We had sturgeon and some delicious truffles, which I enjoyed not so much for my own sake as for the pleasure with which my companions devoured them.
A man in love is provided with a kind of instinct which tells him that the surest way to success is to provide the beloved object with pleasures that are new to her.
When Armelline saw me become gay and ardent once more she recognized her handiwork, and was doubtless proud of the power she exercised over me. She took my hand of her own accord, and continued gazing into my eyes. Emilie was occupied in the enjoyment of the meal, and did not trouble herself about our behaviour. Armelline was so tender and loving that I made sure of victory after we had had some more oysters and a bowl of punch.
When the dessert, the fifty oysters, and all the materials for making the punch were on the table, the waiter left the room, saying that the ladies would find every requisite in the neighbouring apartment.
The room was small, and the fire very hot, and I bade the two friends arrange their dress more comfortably.
Their dresses fitted their figures, and were trimmed with fur and stiffened with whalebones, so they went into the next room, and came back in white bodices and short dimity petticoats, laughing at the slightness of their attire.
I had sufficient strength of mind to conceal my emotion, and even not to look at their breasts when they complained of having no neckerchiefs or breast-bands to their chemises. I knew how inexperienced they were, and felt certain that when they saw the indifference with which I took their slight attire they themselves would think it was of no consequence. Armelline and Emilie had both beautiful breasts, and knew it; they were therefore astonished at my indifference, perhaps thought that I had never seen a fine breast. As a matter of fact a fine figure is much more scarce at Rome than a pretty face.
Thus, in spite of their modesty, their vanity impelled them to shew me that my indifference was ill-placed, but it was my part to put them at their ease, and to make them fling shame to the winds.
They were enchanted when I told them to try their hands at a bowl of punch, and they simply danced for joy when I pronounced it better than my own brew.
Then came the oyster-game, and I scolded Armelline for having swallowed the liquid as I was taking the oyster from her lips. I agreed that it was very hard to avoid doing so, but I offered to shew them how it could be done by placing the tongue in the way. This gave me an opportunity of teaching them the game of tongues, which I shall not explain because it is well known to all true lovers. Armelline played her part with such evident relish that I could see she enjoyed it as well as I, though she agreed it was a very innocent amusement.
It so chanced that a fine oyster slipped from its shell as I was placing it between Emilie's lips. It fell on to her breast, and she would have recovered it with her fingers; but I claimed the right of regaining it myself, and she had to unlace her bodice to let me do so. I got hold of the oyster with my lips, but did so in such a manner as to prevent her suspecting that I had taken any extraordinary pleasure in the act. Armelline looked on without laughing; she was evidently surprised at the little interest I had taken in what was before my eye. Emilie laughed and relaced her bodice.
The opportunity was too good to be lost, so taking Armelline on my knee I gave her an oyster and let it slip as Emilie's had slipped, much to the delight of the elder, who want
ed to see how her young companion would go through the ordeal.
Armelline was really as much delighted herself, though she tried to conceal her pleasure.
"I want my oyster," said I.
"Take it, then."
There was no need to tell me twice. I unlaced her corset in such a way as to make it fall still lower, bewailing the necessity of having to search for it with my hands.
What a martyrdom for an amorous man to have to conceal his bliss at such a moment!
I did not let Armelline have any occasion to accuse me of taking too much licence, for I only touched her alabaster spheres so much as was absolutely necessary.
When I had got the oyster again I could restrain myself no more, and affixing my lips to one of the blossoms of her breast I sucked it with a voluptuous pleasure which is beyond all description.
She was astonished, but evidently moved, and I did not leave her till my enjoyment was complete.
When she marked my dreamy langourous gaze, she asked me it it had given me much pleasure to play the part of an infant.
"Yes, dearest," I replied, "but it's only an innocent jest."
"I don't think so; and I hope you will say nothing about it to the superioress. It may be innocent for you, but it is not for me, as I experienced sensations which must partake of the nature of sin. We will pick up no more oysters."
"These are mere trifles," said Emilie, "the stain of which will easily be wiped out with a little holy water. At all events we can swear that there has been no kissing between us."
They went into the next room for a moment, I did the same, and we then sat on the sofa before the fire. As I sat between them I observed that our legs were perfectly alike, and that I could not imagine why women stuck so obstinately to their petticoats.
While I talked I touched their legs, saying it was just as if I were to touch my own.
They did not interrupt this examination which I carried up to the knee, and I told Emilie that all the reward I would ask for my services was that I might see her thighs, to compare them with Armelline's.
"She will be bigger than I," said Armelline, "though I am the taller."
"Well, there would be no harm in letting me see."
"I think there would."
"Well, I will feel with my hands."
"No, you would look at the same time."
"I swear I will not."
"Let me bandage your eyes."
"Certainly; but I will: bandage yours too."
"Yes; we will play, at blindman's buff."
Before the bandaging began I took care to make them swallow a good dose of punch, and, then we proceeded to play. The two girls let me span their thighs several times, laughing and falling over me whenever my hands went too high.
I lifted the bandage and saw everything, but they pretended not to suspect anything.
They treated me in the same way, no doubt to see what it was that they felt when they fell upon me.
This delightful game went on; till exhausted, nature would not allow me to play it any more. I put myself in a state of decency, and then told them to take off their bandages.
They did so and sat beside me, thinking, perhaps, that they would be able to, disavow everything on the score of the bandage.
It seemed to me that Emilie had had a lover, though I took good care not to tell her so; but Armelline was a pure virgin. She was meeker than her friend, and her great eyes shone as voluptuously but more modestly.
I would have snatched a kiss from her pretty mouth, but she turned away her head, though she squeezed my hands tenderly. I was astonished at this refusal after the liberties I had taken with her.
We had talked about balls, and they were both extremely anxious to see one.
The public ball was the rage with all the young Romans. For ten long years the Pope Rezzonico had deprived them of this pleasure. Although Rezzonico forbade dancing, he allowed gaming of every description. Ganganelli, his successor, had other views, and forbade gaming but allowed dancing.
So much for papal infallibility; what one condemns the other approves. Ganganelli thought it better to let his subjects skip than to give them the opportunity of ruining themselves, of committing suicide, or of becoming brigands; but Rezzonico did not see the matter in that light. I promised the girls I would take them to the ball as soon as I could discover one where I was not likely to be recognized.
Three o'clock struck, and I took them back to the convent, well enough pleased with the progress I had made, though I had only increased my passion. I was surer than ever that Armelline was born to exercise an irresistible sway over every man who owed fealty to beauty.
I was amongst her liegemen, and am so still, but the incense is all gone and the censer of no value.
I could not help reflecting on the sort of glamour which made me fall in love with one who seemed all new to me, while I loved her in exactly the same manner as I had loved her predecessor. But in reality there was no real novelty; the piece was the same, though the title might be altered. But when I had won what I coveted, did I realize that I was going over old ground? Did I complain? Did I think myself deceived?
Not one whit; and doubtless for this reason, that whilst I enjoyed the piece I kept my eyes fixed on the title which had so taken my fancy. If this be so, of what use is title at all? The title of a book, the name of a dish, the name of a town—of what consequence are all these when what one wants is to read the book, to eat the dish, and to see the town.
The comparison is a sophism. Man becomes amorous through the senses, which, touch excepted, all reside in the head. In love a beautiful face is a matter of the greatest moment.
A beautiful female body might well excite a man to carnal indulgence, even though the head were covered, but never to real love. If at the moment of physical delight the covering were taken away, and a face of hideous, revolting ugliness disclosed, one would fly in horror, in spite of the beauties of the woman's body.
But the contrary does not hold good. If a man has fallen in love with a sweet, enchanting face, and succeeds in lifting the veil of the sanctuary only to find deformities there, still the face wins the day, atones for all, and the sacrifice is consummated.
The face is thus paramount, and hence it has come to be agreed that women's bodies shall be covered and their faces disclosed; while men's clothes are arranged in such a way that women can easily guess at what they cannot see.
This arrangement is undoubtedly to the advantage of women; art can conceal the imperfections of the face, and even make it appear beautiful, but no cosmetic can dissemble an ugly breast, stomach, or any other part of the man body.
In spite of this, I confess that the phenomerides of Sparta were in the right, like all women who, though they possess a fine figure, have a repulsive face; in spite of the beauty of the piece, the title drives spectators away. Still an interesting face is an inseparable accident of love.
Thrice happy are they who, like Armelline, have beauty both in the face and body.
When I got home I was so fortunate as to find Margarita in a deep sleep. I took care not to awake her, and went to bed with as little noise as possible. I was in want of rest, for I no longer enjoyed the vigour of youth, and I slept till twelve.
When I awoke, Margarita told me that a handsome young man had called on me at ten o'clock, and that she had amused him till eleven, not daring to awake me.
"I made him some coffee," said she, "and he was pleased to pronounce it excellent. He would not tell me his name, but he will come again tomorrow. He gave me a piece of money, but I hope you will not mind. I don't know how much it is worth."
I guessed that it was the Florentine. The piece was of two ounces. I only laughed, for not loving Margarita I was not jealous of her. I told her she had done quite right to amuse him and to accept the piece, which was worth forty-eight pauls.
She kissed me affectionately, and thanks to this incident I heard nothing about my having come home so late.
I felt
curious to learn more about this generous Tuscan, so I proceeded to read Leonilda's letter.
His name, it appeared, was M——. He was a rich merchant established in London, and had been commended to her husband by a Knight of Malta.
Leonilda said he was generous, good-hearted, and polished, and assured me that I should like him.
After telling me the family news, Leonilda concluded by saying that she was in a fair way to become a mother, and that she would be perfectly happy if she gave birth to a son. She begged me to congratulate the marquis.
Whether from a natural instinct or the effects of prejudice, this news made me shudder. I answered her letter in a few days, enclosing it in a letter to the marquis, in which I told him that the grace of God was never too late, and that I had never been so much pleased by any news as at hearing he was likely to have an heir.
In the following May Leonilda gave birth to a son, whom I saw at Prague, on the occasion of the coronation of Leopold. He called himself Marquis C——, like his father, or perhaps we had better say like his mother's husband, who attained the age of eighty.
Though the young marquis did not know my name, I got introduced to him, and had the pleasure of meeting him a second time at the theatre. He was accompanied by a priest, who was called his governor, but such an office was a superfluity for him, who was wiser at twenty than most men are at sixty.
I was delighted to see that the young man was the living image of the old marquis. I shed tears of joy as I thought how this likeness must have pleased the old man and his wife, and I admired this chance which seemed to have abetted nature in her deceit.
I wrote to my dear Leonilda, placing the letter in the hands of her son. She did not get it till the Carnival of 1792, when the young marquis returned to Naples; and a short time after I received an answer inviting me to her son's marriage and begging me to spend the remainder of my days with her.
"Who knows? I may eventually do so."
I called on the Princess Santa Croce at three o'clock, and found her in bed, with the cardinal reading to her.
The first question she asked was, why I had left the opera at the end of the second act.
The Complete Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Page 336