The Sanskrit Epics

Home > Other > The Sanskrit Epics > Page 23
The Sanskrit Epics Page 23

by Delphi Classics


  And for his fond companion chose

  Śatrughna slayer of his foes.258

  There Bharat for a time remained

  With love and honour entertained,

  King Aśvapati’s constant care,

  Beloved as a son and heir.

  Yet ever, as they lived at ease,

  While all around combined to please,

  The aged sire they left behind

  Was present to each hero’s mind.

  Nor could the king’s fond memory stray

  From his brave children far away,

  Dear Bharat and Śatrughna dear,

  Each Varuṇ’s match or Indra’s peer.

  To all the princes, young and brave,

  His soul with fond affection clave;

  Around his loving heart they clung

  Like arms from his own body sprung.259

  But best and noblest of the four,

  Good as the God whom all adore,

  Lord of all virtues, undefiled,

  His darling was his eldest child.

  For he was beautiful and strong,

  From envy free, the foe of wrong,

  With all his father’s virtues blest,

  And peerless in the world confessed.

  With placid soul he softly spoke:

  No harsh reply could taunts provoke.

  He ever loved the good and sage

  Revered for virtue and for age,

  And when his martial tasks were o’er

  Sate listening to their peaceful lore.

  Wise, modest, pure, he honoured eld,

  His lips from lying tales withheld;

  Due reverence to the Bráhmans gave,

  And ruled each passion like a slave.

  Most tender, prompt at duty’s call,

  Loved by all men he loved them all.

  Proud of the duties of his race,

  With spirit meet for Warrior’s place.

  He strove to win by glorious deed,

  Throned with the Gods, a priceless meed.

  With him in speech and quick reply

  Vrihaspati might hardly vie,

  But never would his accents flow

  For evil or for empty show.

  In art and science duly trained,

  His student vow he well maintained;

  He learnt the lore for princes fit,

  The Vedas and their Holy Writ,

  And with his well-drawn bow at last

  His mighty father’s fame surpassed.

  Of birth exalted, truthful, just,

  With vigorous hand, with noble trust,

  Well taught by aged twice-born men

  Who gain and right could clearly ken,

  Full well the claims and bounds he knew

  Of duty, gain, and pleasure too:

  Of memory keen, of ready tact,

  In civil business prompt to act.

  Reserved, his features ne’er disclosed

  What counsel in his heart reposed.

  All idle rage and mirth controlled,

  He knew the times to give and hold,

  Firm in his faith, of steadfast will,

  He sought no wrong, he spoke no ill:

  Not rashly swift, not idly slow,

  His faults and others’ keen to know.

  Each merit, by his subtle sense;

  He matched with proper recompense.

  He knew the means that wealth provide,

  And with keen eye expense could guide.

  Wild elephants could he reclaim,

  And mettled steeds could mount and tame.

  No arm like his the bow could wield,

  Or drive the chariot to the field.

  Skilled to attack, to deal the blow,

  Or lead a host against the foe:

  Yea, e’en infuriate Gods would fear

  To meet his arm in full career.

  As the great sun in noontide blaze

  Is glorious with his world of rays,

  So Ráma with these virtues shone

  Which all men loved to gaze upon.

  The aged monarch fain would rest,

  And said within his weary breast,

  “Oh that I might, while living yet,

  My Ráma o’er the kingdom set.

  And see, before my course be run,

  The hallowed drops anoint my son;

  See all this spacious land obey,

  From side to side, my first-born’s sway,

  And then, my life and joy complete,

  Obtain in heaven a blissful seat!”

  In him the monarch saw combined

  The fairest form, the noblest mind,

  And counselled how his son might share,

  The throne with him as Regent Heir.

  For fearful signs in earth and sky,

  And weakness warned him death was nigh:

  But Ráma to the world endeared

  By every grace his bosom cheered,

  The moon of every eye, whose ray

  Drove all his grief and fear away.

  So duty urged that hour to seize,

  Himself, his realm, to bless and please.

  From town and country, far and near,

  He summoned people, prince, and peer.

  To each he gave a meet abode,

  And honoured all and gifts bestowed.

  Then, splendid in his king’s attire,

  He viewed them, as the general Sire,

  In glory of a God arrayed,

  Looks on the creatures he has made.

  But Kekaya’s king he called not then

  For haste, nor Janak, lord of men;

  For after to each royal friend

  The joyful tidings he would send.

  Mid crowds from distant countries met

  The king upon his throne was set;

  Then honoured by the people, all

  The rulers thronged into the hall.

  On thrones assigned, each king in place

  Looked silent on the monarch’s face.

  Then girt by lords of high renown

  And throngs from hamlet and from town

  He showed in regal pride,

  As, honoured by the radiant band

  Of blessed Gods that round him stand,

  Lord Indra, Thousand-eyed.

  Canto II. The People’s Speech.

  THEN TO THE full assembly bowed

  The monarch, and addressed the crowd

  With gracious speech, in accents loud

  As heavenly drum or thunder-cloud:

  “Needs not to you who know declare

  How ever with paternal care

  My fathers of Ikshváku’s line

  Have ruled the realm which now is mine.

  I too have taught my feet to tread

  The pathway of the mighty dead,

  And with fond care that never slept

  Have, as I could, my people kept.

  So toiling still, and ne’er remiss

  For all my people’s weal and bliss,

  Beneath the white umbrella’s260 shade.

  Old age is come and strength decayed.

  Thousands of years have o’er me flown,

  And generations round me grown

  And passed away. I crave at length

  Repose and ease for broken strength.

  Feeble and worn I scarce can bear

  The ruler’s toil, the judge’s care,

  With royal dignity, a weight

  That tries the young and temperate.

  I long to rest, my labour done,

  And in my place to set my son,

  If to the twice-born gathered here

  My counsel wise and good appear.

  For greater gifts than mine adorn

  Ráma my son, my eldest-born.

  Like Indra brave, before him fall

  The foeman’s cities, tower and wall.

  Him prince of men for power and might,

  The best maintainer of the right,

  Fair as the moon when nothing
bars

  His glory close to Pushya’s stars,

  Him with to-morrow’s light I fain

  Would throne the consort of my reign.

  A worthy lord for you, I ween,

  Marked as her own by Fortune’s Queen.

  The triple world itself would be

  Well ruled by such a king as he.

  To such high bliss and happy fate

  Will I the country dedicate,

  And my sad heart will cease to grieve

  If he the precious charge receive.

  Thus is my careful plan matured,

  Thus for myself is rest secured;

  Lieges, approve the words I say,

  Or point ye out some wiser way.

  Devise your prudent plan. My mind

  Is fondly to this thought inclined,

  But men by keen debating move

  Some middle course which all approve.”

  The monarch ceased. In answer came

  The joyous princes’ glad acclaim.

  So peacocks in the rain rejoice

  And hail the cloud with lifted voice.

  Murmurs of joy from thousands round

  Shook the high palace with the sound.

  Then when the gathered throng had learned

  His will who right and gain discerned,

  Peasant and townsman, priest and chief,

  All met in consultation brief,

  And soon agreed with one accord

  Gave answer to their sovereign lord:

  “King of the land, we know thee old:

  Thousands of years have o’er thee rolled,

  Ráma thy son, we pray, anoint,

  And at thy side his place appoint

  Our gallant prince, so brave and strong,

  Riding in royal state along,

  Our eyes with joyful pride will see

  Screened by the shade that shelters thee.”

  Then spake the king again, as though

  Their hearts’ true wish he sought to know:

  “These prayers for Ráma’s rule suggest

  One question to my doubting breast.

  This thing, I pray, with truth explain:

  Why would ye, while I justly reign,

  That he, mine eldest son, should bear

  His part with me as ruling heir?”

  Then all the people made reply,

  Peasant and townsman, low and high:

  “Each noblest gift of form and mind,

  O Monarch, in thy son we find.

  Do thou the godlike virtues hear

  Which Ráma to our hearts endear.

  So richly blest with graces, none

  In all the earth excels thy son:

  Nay, who to match with him may claim

  In truth, in justice, and in fame?

  True to his promise, gentle, kind,

  Unenvious, of grateful mind,

  Versed in the law and firm of soul,

  He keeps each sense with strict control.

  With duteous care he loves to sit

  By Bráhmans skilled in Holy Writ.

  Hence brightest glory, ne’er to end,

  And matchless fame his youth attend.

  Skilled in the use of spear and shield,

  And arms which heavenly warriors wield,

  Supreme in war, unconquered yet

  By man, fiend, God in battle met,

  Whene’er in pomp of war he goes

  ‘Gainst town or city of the foes,

  He ever comes with Lakshmaṇ back

  Victorious from the fierce attack.

  Returning homeward from afar

  Borne on his elephant or car,

  He ever to the townsmen bends

  And greets them as beloved friends,

  Asks how each son, each servant thrives,

  How fare our pupils, offerings, wives;

  And like a father bids us tell,

  Each for himself, that all is well.

  If pain or grief the city tries

  His heart is swift to sympathize.

  When festive scenes our thoughts employ

  He like a father shares the joy.

  High is the fate, O King, that gave

  Thy Ráma born to bless and save,

  With filial virtues fair and mild

  Like Kaśyap old Maríchi’s child.

  Hence to the kingdom’s distant ends

  One general prayer for him ascends.

  Each man in town and country prays

  For Ráma’s strength, health, length of days.

  With hearts sincere, their wish the same,

  The tender girl, the aged dame,

  Subject and stranger, peasant, hind,

  One thought impressed on every mind,

  At evening and at dawning day

  To all the Gods for Ráma pray.

  Do thou, O King, of grace comply,

  And hear the people’s longing cry,

  And let us on the throne by thee

  The lotus-tinted Ráma see.

  O thou who givest boons, attend;

  A gracious ear, O Monarch, lend

  And for our weal install,

  Consenting to our earnest prayer,

  Thy godlike Ráma Regent Heir,

  Who seeks the good of all.”

  Canto III. Dasaratha’s Precepts.

  THE MONARCH WITH the prayer complied

  Of suppliant hands, on every side

  Uplifted like a lotus-bed:

  And then these gracious words he said:

  “Great joy and mighty fame are mine

  Because your loving hearts incline,

  In full assembly clearly shown

  To place my Ráma on the throne.”

  Then to Vaśishṭha, standing near,

  And Vámadeva loud and clear

  The monarch spoke that all might hear:

  “’Tis pure and lovely Chaitra now

  When flowers are sweet on every bough;

  All needful things with haste prepare

  That Ráma be appointed heir.”

  Then burst the people’s rapture out

  In loud acclaim and joyful shout;

  And when the tumult slowly ceased

  The king addressed the holy priest:

  “Give order, Saint, with watchful heed

  For what the coming rite will need.

  This day let all things ready wait

  Mine eldest son to consecrate.”

  Best of all men of second birth

  Vaśishṭha heard the lord of earth,

  And gave commandment to the bands

  Of servitors with lifted hands

  Who waited on their master’s eye:

  “Now by to-morrow’s dawn supply

  Rich gold and herbs and gems of price

  And offerings for the sacrifice,

  Wreaths of white flowers and roasted rice,

  And oil and honey, separate;

  New garments and a car of state,

  An elephant with lucky signs,

  A fourfold host in ordered lines,

  The white umbrella, and a pair

  Of chowries,261 and a banner fair;

  A hundred vases, row on row,

  To shine like fire in splendid glow,

  A tiger’s mighty skin, a bull

  With gilded horns most beautiful.

  All these, at dawn of coming day,

  Around the royal shrine array,

  Where burns the fire’s undying ray.

  Each palace door, each city gate

  With wreaths of sandal decorate.

  And with the garlands’ fragrant scent

  Let clouds of incense-smoke be blent.

  Let food of noble kind and taste

  Be for a hundred thousand placed;

  Fresh curds with streams of milk bedewed

  To feed the Bráhman multitude.

  With care be all their wants supplied.

  And mid the twice-born chiefs divide

  Rich largess, with t
he early morn,

  And oil and curds and roasted corn.

  Soon as the sun has shown his light

  Pronounce the prayer to bless the rite,

  And then be all the Bráhmans called

  And in their ordered seats installed.

  Let all musicians skilled to play,

  And dancing-girls in bright array

  Stand ready in the second ring

  Within the palace of the king.

  Each honoured tree, each holy shrine

  With leaves and flowery wreaths entwine,

  And here and there beneath the shade

  Be food prepared and presents laid.

  Then brightly clad, in warlike guise,

  With long swords girt upon their thighs,

  Let soldiers of the nobler sort

  March to the monarch’s splendid court.”

  Thus gave command the twice-born pair

  To active servants stationed there.

  Then hastened to the king and said

  That all their task was duly sped,

  The king to wise Sumantra spake:

  “Now quick, my lord, thy chariot take,

  And hither with thy swiftest speed

  My son, my noble Ráma lead.”

  Sumantra, ere the word was given,

  His chariot from the court had driven,

  And Ráma, best of all who ride

  In cars, came sitting by his side.

  The lords of men had hastened forth

  From east and west and south and north,

  Áryan and stranger, those who dwell

  In the wild wood and on the fell,

  And as the Gods to Indra, they

  Showed honour to the king that day.

  Like Vásav, when his glorious form

  Is circled by the Gods of storm,

  Girt in his hall by kings he saw

  His car-borne Ráma near him draw,

  Like him who rules the minstrel band

  Of heaven;262 whose valour filled the land,

  Of mighty arm and stately pride

  Like a wild elephant in stride,

  As fair in face as that fair stone

  Dear to the moon, of moonbeams grown,263

  With noble gifts and grace that took

  The hearts of all, and chained each look,

  World-cheering as the Lord of Rain

  When floods relieve the parching plain.

  The father, as the son came nigh,

  Gazed with an ever-thirstier eye.

  Sumantra helped the prince alight

  From the good chariot passing bright,

  And as to meet his sire he went

  Followed behind him reverent.

  Then Ráma clomb, the king to seek

  That terrace like Kailása’s peak,

  And reached the presence of the king,

  Sumantra closely following.

  Before his father’s face he came,

  Raised suppliant hands and named his name,264

 

‹ Prev