The Sanskrit Epics

Home > Other > The Sanskrit Epics > Page 568
The Sanskrit Epics Page 568

by Delphi Classics


  “Sanjaya said, ‘Beholding Radha’s son of the Suta caste turned back from the fight in that great battle, thy son, O monarch, addressed his uterine brothers, saying, “Go ye quickly, blessed be ye, and protect the son of Radha who is plunged into that fathomless ocean of calamity represented by the fear of Bhimasena.” Thus commanded by the king, those princes, excited with wrath and desirous of slaying Bhimasena, rushed towards him like insects towards a blazing fire. They were Srutarvan and Durddhara and Kratha and Vivitsu and Vikata and Soma, and Nishangin and Kavashin and Pasin and Nanda and Upanandaka, and Duspradharsha and Suvahu and Vatavega and Suvarchasas, and Dhanurgraha and Durmada and Jalasandha and Sala and Saha. Surrounded by a large car-force, those princes, endued with great energy and might, approached Bhimasena and encompassed him on all sides. They sped at him from every side showers of arrows of diverse kinds. Thus afflicted by them, Bhima of great strength, O king, quickly slew fifty foremost car-warriors with five hundred others, amongst those sons of thine that advanced against him. Filled with rage, Bhimasena then, O king, with a broad-headed arrow, struck off the head of Vivitsu adorned with earrings and head-gear, and graced with a face resembling the full moon. Thus cut off, that prince fell down on the Earth. Beholding that heroic brother of theirs slain, the (other) brothers there, O lord, rushed in that battle, from every side, upon Bhima of terrible prowess. With two other broad-headed arrows then, Bhima of terrible prowess took the lives of two other sons of thine in that dreadful battle. Those two, Vikata and Saha, looking like a couple of celestial youths, O king, thereupon fell down on the Earth like a couple of trees uprooted by the tempest. Then Bhima, without losing a moment, despatched Kratha to the abode of Yama, with a long arrow of keen point. Deprived of life, that prince fell down on the Earth. Loud cries of woe then, O ruler of men, arose there when those heroic sons of thine, all great bowmen, were being thus slaughtered. When those troops were once more agitated, the mighty Bhima, O monarch, then despatched Nanda and Upananda in that battle to Yama’s abode. Thereupon thy sons, exceedingly agitated and inspired with fear, fled away, seeing that Bhimasena in that battle behaved like the Destroyer himself at the end of the Yuga. Beholding those sons of thine slain, the Suta’s son with a cheerless heart once more urged his steeds of the hue of swans to that place where the son of Pandu was. Those steeds, O king, urged on by the ruler of Madras, approached with great speed the car of Bhimasena and mingled in battle. The collision, O monarch, that once more took place between Karna and the son of Pandu in battle, became, O king, exceedingly fierce and awful and fraught with a loud din. Beholding, O king, those two mighty car-warriors close with each other, I became very curious to observe the course of the battle. Then Bhima, boasting of his prowess in battle, covered Karna in that encounter, O king, with showers of winged shafts in the very sight of thy sons. Then Karna, that warrior acquainted with the highest of weapons, filled with wrath, pierced Bhima with nine broad-headed and straight arrows made entirely of iron. Thereupon the mighty-armed Bhima of terrible prowess, thus struck by Karna, pierced his assailant in return with seven shafts sped from his bow-string drawn to his ear. Then Karna, O monarch, sighing like a snake of virulent poison, shrouded the son of Pandu with a thick shower of arrows. The mighty Bhima also, shrouding that mighty car-warrior with dense arrowy downpours in the very sight of the Kauravas, uttered a loud shout. Then Karna, filled with rage, grasped his strong bow and pierced Bhima with ten arrows whetted on stone and equipped with Kanka feathers. With another broad-headed arrow of great sharpness, he also cut off Bhima’s bow. Then the mighty-armed Bhima of great strength, taking up a terrible parigha, twined round with hempen cords and decked with gold and resembling a second bludgeon of Death himself, and desiring to slay Karna outright, hurled it at him with a loud roar. Karna, however, with a number of arrows resembling snakes of virulent poison, cut off into many fragments that spiked mace as it coursed towards him with the tremendous peal of thunder. Then Bhima, that grinder of hostile troops, grasping his bow with greater strength, covered Karna with keen shafts. The battle that took place between Karna and the son of Pandu in that meeting became awful for a moment, like that of a couple of huge lions desirous of slaying each other. Then Karna, O king, drawing the bow with great force and stretching the string to his very ear, pierced Bhimasena with three arrows. Deeply pierced by Karna, that great bowman and foremost of all persons endued with might then took up a terrible shaft capable of piercing through the body of his antagonist. That shaft, cutting through Karna’s armour and piercing through his body, passed out and entered the Earth like a snake into ant-hill. In consequence of the violence of that stroke, Karna felt great pain and became exceedingly agitated. Indeed, he trembled on his car like a mountain during an earthquake. Then Karna, O king, filled with rage and the desire to retaliate, struck Bhima with five and twenty shafts, and then with many more. With one arrow he then cut off Bhimasena’s standard, and with another broad-headed arrow he despatched Bhima’s driver to the presence of Yama. Next quickly cutting off the bow of Pandu’s son with another winged arrow, Karna deprived Bhima of terrible feats of his car. Deprived of his car, O chief of Bharata’s race, the mighty-armed Bhima, who resembled the Wind-god (in prowess) took up a mace and jumped down from his excellent vehicle. Indeed, jumping down from his car with great fury, Bhima began to slay thy troops, O king, like the wind destroying the clouds of autumn. Suddenly the son of Pandu, that scorcher of foes, filled with wrath, routed seven hundred elephants, O king, endued with tusks as large as plough-shafts, and all skilled in smiting hostile troops. Possessed of great strength and a knowledge of what the vital parts of an elephant are, he struck them on their temples and frontal globes and eyes and the parts above their gums. Thereupon those animals, inspired with fear, ran away. But urged again by their drivers they surrounded Bhimasena once more, like the clouds covering the Sun. Like Indra felling mountains with thunder, Bhima with his mace prostrated those seven hundred elephants with their riders and weapons and standards. That chastiser of foes, the son of Kunti, next pressed down two and fifty elephants of great strength belonging to the son of Subala. Scorching thy army, the son of Pandu then destroyed a century of foremost cars and several hundreds of foot-soldiers in that battle. Scorched by the Sun as also by the high-souled Bhima, thy army began to shrink like a piece of leather spread over a fire. Those troops of thine, O bull of Bharata’s race, filled with anxiety through fear of Bhimasena, avoided Bhima in that battle and fled away in all directions. Then five hundred car-warriors, cased in excellent mail, rushed towards Bhima with loud shouts, shooting thick showers of arrows on all sides. Like Vishnu destroying the Asuras, Bhima destroyed with his mace all those brave warriors with their drivers and cars and banners and standards and weapons. Then 3,000 horsemen, despatched by Shakuni, respected by all brave men and armed with darts and swords and lances, rushed towards Bhima. That slayer of foes, advancing impetuously towards them, and coursing in diverse tracks, slew them with his mace. Loud sounds arose from among them while they were being assailed by Bhima, like those that arise from among herd of elephants struck with large pieces of rocks. Having slain those 3,000 excellent horses of Subala’s son in that way, he rode upon another car, and filled with rage proceeded against the son of Radha. Meanwhile, Karna also, O king, covered Dharma’s son (Yudhishthira) that chastiser of foes, with thick showers of arrows, and felled his driver. Then that mighty car-warrior beholding Yudhishthira fly away in that battle, pursued him, shooting many straight-coursing shafts equipped with Kanka feathers. The son of the Wind-god, filled with wrath, and covering the entire welkin with his shafts, shrouded Karna with thick showers of arrows as the latter pursued the king from behind. The son of Radha then, that crusher of foes, turning back from the pursuit, quickly covered Bhima himself with sharp arrows from every side. Then Satyaki, of immeasurable soul, O Bharata, placing himself on the side of Bhima’s car, began to afflict Karna who was in front of Bhima. Though exceedingly afflicted by Satyaki, Karna still approac
hed Bhima. Approaching each other those two bulls among all wielders of bows, those two heroes endued with great energy, looked exceedingly resplendent as they sped their beautiful arrows at each other. Spread by them, O monarch, in the welkin, those flights of arrows, blazing as the backs of cranes, looked exceedingly fierce and terrible. In consequence of those thousands of arrows, O king, neither the rays of the Sun nor the points of the compass, cardinal and subsidiary, could any longer be noticed either by ourselves or by the enemy. Indeed, the blazing effulgence of the Sun shining at mid-day was dispelled by those dense showers of arrows shot by Karna and the son of Pandu. Beholding the son of Subala, and Kritavarma, and Drona’s son, and Adhiratha’s son, and Kripa, engaged with the Pandavas, the Kauravas rallied and came back to the fight. Tremendous became the din, O monarch, that was made by that host as it rushed impetuously against their foes, resembling that terrible noise that is made by many oceans swollen with rains. Furiously engaged in battle, the two hosts became filled with great joy as the warriors beheld and seized one another in that dreadful melee. The battle that commenced at that hour when the Sun had reached the meridian was such that its like had never been heard or seen by us. One vast host rushed against another, like a vast reservoir of water rushing towards the ocean. The din that arose from the two hosts as they roared at each other, was loud and deep as that which may be heard when several oceans mingle with one another. Indeed, the two furious hosts, approaching each other, mingled into one mass like two furious rivers that run into each other.

  “‘The battle then commenced, awful and terrible, between the Kurus and the Pandavas, both of whom were inspired with the desire of winning great fame. A perfect Babel of voices of the shouting warriors was incessantly heard there, O royal Bharata, as they addressed one another by name. He who had anything, by his father’s or mother’s side or in respect of his acts or conduct, that could furnish matter for ridicule, was in that battle made to hear it by his antagonist. Beholding those brave warriors loudly rebuking one another in that battle, I thought, O king, that their periods of life had been run out. Beholding the bodies of those angry heroes of immeasurable energy a great fear entered my heart, respecting the dire consequences that would ensue. Then the Pandavas, O king, and the Kauravas also, mighty car-warriors all, striking one another, began to mangle one another with their keen shafts.’”

  SECTION 52

  “SANJAYA SAID, ‘THOSE Kshatriyas, O monarch, harbouring feelings of animosity against one another and longing to take one another’s life, began to slay one another in that battle. Throngs of cars, and large bodies of horses, and teeming divisions of infantry and elephants in large numbers mingled with one another, O king, for battle. We beheld the falling of maces and spiked bludgeons and Kunapas and lances and short arrows and rockets hurled at one another in that dreadful engagement. Arrowy showers terrible to look at coursed like flights of locusts. Elephants approaching elephants routed one another. Horsemen encountering horsemen in that battle, and car-warriors encountering car-warriors, and foot-soldiers encountering foot-soldiers, and foot-soldiers meeting with horsemen, and foot-soldiers meeting with cars and elephants, and cars meeting with elephants and horsemen, and elephants of great speed meeting with the three other kinds of forces, began, O king, to crush and grind one another. In consequence of those brave combatants striking one another and shouting at the top of their voices, the field of battle became awful, resembling the slaughter-ground of creatures (of Rudra himself). The Earth, O Bharata, covered with blood, looked beautiful like a vast plain in the season of rains covered with the red coccinella. Indeed, the Earth assumed the aspect of a youthful maiden of great beauty, attired in white robes dyed with deep red. Variegated with flesh and blood, the field of battle looked as if decked all over with gold. Large numbers of heads severed from trunks and arms and thighs and earrings and other ornaments displaced from the bodies of warriors, O Bharata, and collars and cuirasses and bodies of brave bowmen, and coats of mail, and banners, lay scattered on the ground. Elephants coming against elephants tore one another with their tusks, O king. Struck with the tusks of hostile compeers, elephants looked exceedingly beautiful. Bathed in blood, those huge creatures looked resplendent like moving hills decked with metals, down whose breasts ran streams of liquid chalk. Lances hurled by horsemen, or those held horizontally by hostile combatants, were seized by many of those beasts, while many amongst them twisted and broke those weapons. Many huge elephants, whose armour had been cut off with shafts, looked, O king, like mountains divested of clouds at the advent of winter. Many foremost of elephants pierced with arrows winged with gold, looked beautiful like mountains, O sire, whose summits are lighted with blazing brands. Some of those creatures, huge as hills, struck by hostile compeers, fell down in that battle, like winged mountains (when clipped of their wings). Others, afflicted with arrows and much pained by their wounds, fell down touching the Earth, in that dreadful battle, at their frontal globes or the parts between their tusks. Others roared aloud like lions. And many, uttering terrible sounds, ran hither and thither, and many, O king, uttered cries of pain. Steeds also, in golden trappings, struck with arrows, fell down, or became weak, or ran in all directions. Others, struck with arrows and lances or dragged down, fell on the Earth and writhed in agony, making diverse kinds of motion. Men also, struck down, fell on the Earth, uttering diverse cries of pain, O sire; others, beholding their relatives and sires and grandsires, and others seeing retreating foes, shouted to one another their well-known names and the names of their races. The arms of many combatants, decked with ornaments of gold, cut off, O king, by foes, writhed on the ground, making diverse kinds of motions. Thousands of such arms fell down and sprang up, and many seemed to dart forward like five-headed snakes. Those arms, looking like the tapering bodies of snakes, and smeared with sandal paste, O king, looked beautiful, when drenched with blood, like little standards of gold. When the battle, becoming general, raged so furiously on all sides, the warriors fought with and slew one another without distinct perceptions of those they fought with or struck. A dusty cloud overspread the field of battle, and the weapons used fell in thick showers. The scene being thus darkened, the combatants could no longer distinguish friends from foes. Indeed, that fierce and awful battle proceeded thus. And soon there began to flow many mighty rivers of the bloody currents. And they abounded with the heads of combatants that formed their rocks. And the hair of the warriors constituted their floating weeds and moss. Bones formed the fishes with which they teemed, and bows and arrows and maces formed the rafts by which to cross them. Flesh and blood forming their mire, those terrible and awful rivers, with currents swelled by blood, were thus formed there, enhancing the fears of the timid and the joy of the brave. Those awful rivers led to the abode of Yama. Many plunged into those streams inspiring Kshatriyas with fear, and perished. And in consequence of various carnivorous creatures, O tiger among men, roaring and yelling on all sides, the field of battle became terrible like the domains of the king of the dead. And innumerable headless trunks rose up on all sides. And terrible creatures, gorging on flesh and drinking fat, and blood, O Bharata, began to dance around. And crows and vultures and cranes, gratified with fat and marrow and other animals relishing flesh, were seen to move about in glee. They, however, O king, that were heroes, casting off all fear which is so difficult of being cast off, and observing the vow of warriors, fearlessly did their duty. Indeed, on that field where countless arrows and darts coursed through the air, and which was crowded with carnivorous creatures of diverse kinds, brave warriors careered fearlessly, displaying their prowess. Addressing one another, O Bharata, they declared their names and families. And many amongst them, declaring the names of their sires and families, O lord, began to crush one another, O king, with darts and lances and battle-axes. During the progress of that fierce and awful battle, the Kaurava army became strengthless and unable to bear up any longer like a foundered vessel on the bosom of the ocean.’”

  SECTION 53
>
  “SANJAYA SAID, ‘DURING the progress of that battle in which so many Kshatriyas sank down, the loud twang of Gandiva, O sire, was heard above the din on that spot, O king, where the son of Pandu was engaged in slaughtering the samsaptakas, the Kosalas, and the Narayana forces. Filled with rage and longing for victory, the samsaptakas, in that battle, began to pour showers of arrows on Arjuna’s head. The puissant Partha, however, quickly checking those arrowy showers, O king, plunged into that battle, and began to slay many foremost of car-warriors. Plunging into the midst of that division of cars with the aid of his whetted shafts equipped with Kanka feathers, Partha came upon Susharma of excellent weapons. That foremost of car-warriors poured on Arjuna thick showers of arrows. Meanwhile the samsaptakas also covered Partha with their shafts. Then Susharma, piercing Partha with ten shafts, struck Janardana with three in the right arm. With a broad-headed arrow then, O sire, he pierced the standard of Arjuna. Thereupon that foremost of apes, of huge dimensions, the handiwork of the celestial artificer himself, began to utter loud sounds and roared very fiercely, affrighting thy troops. Hearing the roars of the ape, thy army became inspired with fear. Indeed, under the influence of a great fear, that army became perfectly inactive. That army then, as it stood inactive, O king, looked beautiful like the Citraratha forest with its flowery burthen of diverse kinds. Then those warriors, recovering their senses, O chief of the Kurus, began to drench Arjuna with their arrowy downpours like the clouds drenching the mountains. Then all of them encompassed the great car of the Pandava. Assailing him, they uttered loud roars although all the while they were being struck and slaughtered with sharp shafts. Assailing his steeds, his car-wheels, his car-shaft, and every other limb of his vehicle, with great force, O sire, they uttered many leonine roars. Some among them seized the massive arms of Keshava, and some among them, O king, seized Partha himself with great joy as he stood on his car. Then Keshava, shaking his arms on the field of battle, threw down all those that had seized them, like a wicked elephant shaking down all the riders from his back. Then Partha, encompassed by those great car-warriors, and beholding his car assailed and Keshava attacked in that manner became filled with rage, and overthrew a large number of car-warriors and foot-soldiers. And he covered all the combatants that were close to him with many arrows, that were fit for close encounters. Addressing Keshava then, he said, “Behold, O Krishna, O thou of mighty arms, these countless samsaptakas engaged in accomplishing a fearful task although slaughtered in thousands. O bull amongst the Yadus, there is none on Earth, save myself, that would be able to bear such a close attack on his car.” Having said these words, Vibhatsu blew his conch. Then Krishna also blew his conch filling the welkin with its blare. Hearing that blare the army of the samsaptakas began to waver, O king, and became inspired with great fright. Then that slayer of hostile heroes, viz., the son of Pandu, paralysed the legs of the samsaptakas by repeatedly invoking, O monarch, the weapon called Naga. Thus tied with those foot-tying bands by the high-souled son of Pandu, all of them stood motionless, O king, as if they had been petrified. The son of Pandu then began to slay those motionless warriors like Indra in days of yore slaying the Daityas in the battle with Taraka. Thus slaughtered in that battle, they set the car free, and commenced to throw down all their weapons. Their legs being paralysed, they could not, O king, move a step. Then Partha slew them with his straight arrows. Indeed, all these warriors in that battle, aiming at whom Partha had invoked that foot-tying weapon, had their lower limbs encircled with snakes. Then the mighty car-warrior Susharma, O monarch, beholding his army thus paralysed, quickly invoked the weapon called Sauparna. Thereupon numerous birds began to come down and devour those snakes. The latter again, at the sight of rangers of the sky, began, O king, to fly away. Freed from that foot-tying weapon, the Samsaptaka force, O monarch, looked like the Sun himself giving light unto all creatures, when freed from clouds. Thus liberated, those warriors once more shot their arrows, O sire, and hurled their weapons at Arjuna’s car. And all of them pierced Partha with numerous weapons. Cutting off with his own arrowy downpour that shower of mighty weapons Vasava’s son, that slayer of hostile heroes, began to slaughter those warriors. Then Susharma, O king, with a straight arrow, pierced Arjuna in the chest, and then he pierced him with three other shafts. Deeply pierced therewith, and feeling great pain, Arjuna sat down on the terrace of his car. Then all the troops loudly cried out, saying, “Partha is slain.” At this the blare of conchs, and the peal of drums, and the sound of diverse musical instruments, and loud leonine shouts, arose there. Recovering his senses, Partha of immeasurable soul, owning white steeds and having Krishna for his driver, speedily invoked the Aindra weapon. Then thousands of arrows, O sire, issuing from that weapon, were seen on all sides to slay kings and elephants. And steeds and warriors, in hundreds and thousands, were also seen to be slaughtered in that battle, with these weapons. Then while the troops were thus being slaughtered, a great fear entered the hearts of all the samsaptakas and Gopalas, O Bharata. There was no man amongst them that could fight with Arjuna. There in the very sight of all the heroes, Arjuna began to destroy thy troops. Beholding that slaughter, all of them remained perfectly inactive, without putting forth their prowess. Then the son of Pandu having slain full 10,000 combatants in that battle, looked resplendent, O monarch, like a blazing fire without smoke. And then he slew full 14,000 warriors, and 3,000 warriors, and 3,000 elephants. Then the samsaptakas once more encompassed Dhananjaya, making death or victory their goal. The battle then that took place there between thy warriors and that mighty hero, viz., the diadem-decked son of Pandu became awful.’”

 

‹ Prev