SECTION CCLXXVI
“‘YUDHISHTHIRA SAID, “CRUEL and sinful that we are, alas, we have slain brothers and sires and grandsons and kinsmen and friends and sons. How, O grandsire, shall we dispel this thirst for wealth. Alas, through that thirst we have perpetrated many sinful deeds.”
“‘Bhishma said, “In this connection is cited the old narrative of what was said by the ruler of the Videhas unto the enquiring Mandavya. The ruler of the Videhas said, ‘I have nothing (in this world), yet I live in great happiness. If the whole of Mithila (which is said to be my kingdom) burn in a conflagration, nothing of mine will be burnt down. Tangible possessions, however valuable, are a source of sorrow to men of knowledge; while possessions of even little value fascinate the foolish.285 Whatever happiness exists here, derivable from the gratification of desire, and whatever heavenly happiness exists of high value, do not come up to even a sixteenth part of the felicity that attends the total disappearance of desire. As the horns of a cow grow with the growth of the cow itself, after the same manner the thirst for wealth increases with increasing acquisitions of wealth. Whatever the object for which one feels an attachment, that object becomes a source of pain when it is lost. One should not cherish desire. Attachment to desire leads to sorrow. When wealth has been acquired, one should apply it to purposes of virtue. One should even then give up desire.286 The man of knowledge always looks upon other creatures even as he looks upon himself. Having cleansed his soul and attained to success, he casts off everything here.287 By casting off both truth and falsehood, grief and joy, the agreeable and disagreeable, fearlessness and fear, one attains to tranquillity, and becomes free from every anxiety. That thirst (for earthly things) which is difficult of being cast off by men of foolish understanding, which wanes not with the wane of the body, and which is regarded as a fatal disease (by men of knowledge), one who succeeds in casting off is sure to find felicity. The man of virtuous soul, by beholding his own behaviour that has become bright as the moon and free from evil of every kind, succeeds in happily attaining to great fame both here and hereafter.’ Hearing these words of the king, the Brahmana became filled with joy, and applauding what he heard, Mandavya betook himself to the path of Emancipation.”’“
SECTION CCLXXVII
“‘YUDHISHTHIRA SAID, “TIME, that is fraught, with terror unto all creatures, is running his course. What is that source of good after which one should strive? Tell me this, O grandsire!”
“‘Bhishma said, “In this connection is cited the old narrative of a discourse between a sire and a son. Listen to it, O Yudhishthira! Once on a time, O son of Pritha, a regenerate person devoted only to the study of the Vedas had a very intelligent son who was known by the name of Medhavin. Himself conversant with the religion of Emancipation, the son one day asked his father who was not conversant with that religion and who was engaged in following the precepts of the Vedas, this question.
“‘“The son said, ‘What should a man of intelligence do, O sire, knowing that the period of existence allotted to men runs fast away? Tell me this truly and in proper order, O father, so that, guided by thy instructions I may set myself to the acquisition of virtue.’
“‘“The sire said, ‘Having studied the Vedas all the while observing the duties of Brahmacharya, O son, one should then desire for offspring for the sake of rescuing one’s sires. Having established one’s fire then and performing the sacrifices that are ordained, one should then retire into the woods and (having lived as a forest-recluse) one should then become a Muni (by casting off everything and calmly waiting for dissolution).’
“‘“The son said, ‘When the world is thus assailed and thus besieged on all sides, and when such irresistible (bolts) are falling in every direction, how can you speak so calmly?’
“‘“The sire said, ‘How is the world assailed? By what is it besieged? What are those irresistible bolts that are falling on every side? Dost thou frighten me with thy words?’
“‘“The son said, ‘The world is assailed by Death. It is besieged by Decrepitude. Days and Nights are continually falling (like bolts). Why do you not take heed of these? When I know that Death does not wait here for any one (but snatches all away suddenly and without notice), how can I possibly wait (for his coming) thus enveloped in a coat of Ignorance and (heedlessly) attending to my concerns? When as each night passes away the period of every one’s life wears away with it, when, indeed, one’s position is similar to that of a fish in a piece of shallow water, who can feel happy? Death encounters one in the very midst of one’s concerns, before the attainment of one’s objects, finding one as unmindful as a person while engaged in plucking flowers.288 That which is kept for being done tomorrow should be done today; and that which one thinks of doing in the afternoon should be done in the forenoon. Death does not wait, mindful of one’s having done or not done one’s acts. Do today what is for thy good (without keeping it for tomorrow). See that Death, who is irresistible, may not overcome thee (before you accomplish thy acts). Who knows that Death will not come to one this very day? Before one’s acts are completed, Death drags one away. One should, therefore, commence to practise virtue while one is still young (without waiting for one’s old age), for life is uncertain. By acquiring virtue one is sure to eternal happiness both here and hereafter. Overpowered by folly one girds up one’s loins for acting on behalf of one’s sons and wives. By accomplishing acts foul or fair, one gratifies these (relatives). Him possessed of sons and animals, and with mind devotedly attached to them, Death seizes and runs away like a tiger bearing away a sleeping deer.289 While one is still engaged in winning diverse objects of desire, and while still unsatiated with one’s enjoyment, Death seizes one and runs away like a she-wolf seizing a sheep and running away with it. “This has been done”,— “this remains to be done”,— “this other is half done”, — one may say thus to oneself; but Death, unmindful of one’s desire to finish one’s unfinished acts, seizes and drags one away. One that has not yet obtained the fruit of what one has already done, amongst those attached to action, one busied with one’s field or shop or house, Death seizes and carries away. The weak, the strong, the wise, the brave, the idiotic, the learned, or him that has not yet obtained the gratification of any of his desires, Death seizes and bears away. Death, decrepitude, disease, sorrow, and many things of a similar kind, are incapable of being avoided by mortals. How, then, O father, canst thou sit so at thy ease? As soon as a creature is born, Decrepitude and Death come and possess him for his destruction. All these forms of existence mobile and immobile, are possessed by these two (viz., Decrepitude and Death). When the soldiers that compose Death’s army are on their march, nothing can resist them, except that one thing, viz., the power of Truth, for in Truth alone Immortality dwells. The delight that one feels of residing in the midst of men is the abode of Death. The Sruti declares that that which is called the forest is the true fold for the Devas, while the delight one feels in dwelling in the midst of men is, as it were, the cord for binding the dweller (and making him helpless).290 The righteous cut it and escape. The sinful do not succeed in cutting it (and freeing themselves). He who does not injure other creatures in thought, word and deed, and who never injures others by taking away their means of sustenance, is never injured by any creature.291 For these reasons, one should practise the vow of truth, be steadily devoted to the vow of truth, and should desire nothing but the truth. Restraining all one’s senses and looking upon all creatures with an equal eye, one should vanquish Death with the aid of Truth. Both Immortality and Death are planted in the body. Death is encountered from folly, and Immortality is won by Truth. Transcending desire and wrath, and abstaining from injury, I shall adopt Truth and happily achieving what is for my good, avoid Death like an Immortal. Engaged in the Sacrifice that is constituted by Peace, and employed also in the Sacrifice of Brahma, and restraining my senses, the Sacrifices I shall perform are those of speech, mind, and acts, when the sun enters his northerly course.292 How can one like me p
erform an Animal Sacrifice which is fraught with cruelty? How can one like me, that is possessed of wisdom, perform like a cruel Pisacha, a Sacrifice of Slaughter after the manner of what is laid down for the Kshatriyas, — a Sacrifice that is, besides, endued with rewards that are terminable? In myself have I been begotten by my own self. O father, without seeking to procreate offspring, I shall rest myself on my own self. I shall perform the Sacrifice of Self, I need no offspring to rescue me.293 He whose words and thoughts are always well-restrained, he who has Penances and Renunciation, and Yoga, is sure to attain to everything through these. There is no eye equal to Knowledge. There is no reward equal to Knowledge. There is no sorrow equal to attachment. There is no happiness equal to Renunciation. For a Brahmana there can be no wealth like residence in solitude, an equal regard for all creatures, truthfulness of speech, steady observance of good conduct, the total abandonment of the rod (of chastisement), simplicity, and the gradual abstention from all acts.294 What need hast thou with wealth and what need with relatives and friends, and what with spouses? Thou art a Brahmana and thou hast death to encounter. Search thy own Self that is concealed in a cave. Whither have thy grandsires gone and whither thy sire too?’”295
“‘Bhishma said, “Hearing these words of his son, the sire acted in the way that was pointed out, O king! Do thou also act in the same way, devoted to the religion of Truth.”’“
SECTION CCLXXVIII
“‘YUDHISHTHIRA SAID, “OF what behaviour must a man be, of what acts, of what kind of knowledge, and to what must he be devoted, for attaining to Brahma’s place which transcends Prakriti and which is unchangeable?”
“‘Bhishma said, “One that is devoted to the religion of Emancipation, frugal in fare, and the master of one’s senses, attains to that high place which transcends Prakriti and is unchangeable.296 Retiring from one’s home, regarding gain and loss in the same light, restraining the senses, and disregarding all objects of desire even when they are ready (for enjoyment), one should adopt a life of Renunciation.297 Neither with eye, nor with word, nor in thought, should one disparage another. Nor should one speak evil of any person either in or out of his hearing. One should abstain from injuring any creature, and conduct oneself observing the course of the Sun.298 Having come into this life, one should not behave with unfriendliness towards any creature. One should disregard opprobrious speeches, and never in arrogance deem oneself as superior to another. When sought to be angered by another, one should still utter agreeable speeches. Even when calumniated, one should not calumniate in return. One should not behave in a friendly or an unfriendly way in the midst of human beings. One should not go about visiting many houses in one’s round of mendicancy. Nor should one go to any house having received a previous invitation (to dinner).299 Even when bespattered with filth (by others), one should, resting firmly in the observance of one’s duties, refrain from addressing such bespatterers in disagreeable speeches. One should be compassionate. One should abstain from returning an injury. One should be fearless; one should refrain from self-laudation. The man of restrained senses should seek his dole of charity in a householder’s abode when the smoke has ceased to rise from it, when the sound of the husking rod is hushed, when the hearth-fire is extinguished, when all the inmates have finished their meals, or when the hour is over for setting the dishes.300 He should content himself with only as much as is barely necessary for keeping body and soul together. Even that much of food which produces gratification should not be coveted by him. When he fails to obtain what he wants, he should not suffer himself to cherish discontent. Success, again, in obtaining what he wants, should not make him glad.301 He should never wish for such things as are coveted by ordinary men. He should never eat at anybody’s house when respectfully invited thereto. One like him should reprobate such gains as are obtained with honour.302 He should never find fault (on account of staleness, etc.) with the food placed before him, nor should he applaud its merits. He should covet a bed and a seat that are removed from the haunts of men. The places he should seek are such as a deserted house, the foot of a tree, a forest, or a cave. Without allowing his practices to be known by others, or concealing their real nature by appearing to adopt others (that are hateful or repulsive), he should enter his own Self.303 By association with Yoga and dissociation from company, he should be perfectly equable, steadily fixed, and uniform. He should not earn either merit or demerit by means of acts.304 He should be always gratified, well-contented, of cheerful face and cheerful senses, fearless, always engaged in mental recitation of sacred mantras, silent, and wedded to a life of Renunciation. Beholding the repeated formation and dissolution of his own body with the senses that result from and resolve into the elemental essences, and seeing also the advent and departure of (other) creatures, he should become free from desire and learn to cast equal eyes upon all, subsisting upon both cooked and uncooked food. Frugal in respect of his fare, and subjugating his senses, he achieves tranquillity of Self by Self.305 One should control the (rising) impulses of words, of the mind, of wrath, of envy, of hunger, and of lust. Devoted to penances for cleansing his heart, he should never allow the censures (of others) to afflict his heart. One should live, having assumed a status of neutrality with respect to all creatures, and regard praise and blame as equal. This, indeed, is the holiest and the highest path of the Sannyasa mode of life. Possessed of high soul, the Sannyasin should restrain his senses from all things and keep himself aloof from all attachments. He should never repair to the places visited by him and the men known to him while leading the prior modes of life. Agreeable to all creatures, and without a fixed home, he should be devoted to the contemplation of Self. He should never mingle with house-holders and forest-recluses. He should eat such food as he may obtain without effort (and without having thought of it beforehand).306 He should never suffer joy to possess his heart. To those that are wise such a life of Renunciation is the means for the attainment of Emancipation. To those, however, that are fools the practice of these duties is exceedingly burthensome. The sage Harita declared all this to be the path by which Emancipation is to be achieved. He who sets forth from his home, having assured all creatures of his perfect harmlessness, attains to many bright regions of felicity which prove unending or eternal.”’“
SECTION CCLXXIX
“‘YUDHISHTHIRA SAID, “ALL men speak of ourselves as highly fortunate. In truth, however, there is no person more wretched than ourselves. Though honoured by all the world, O best of the Kurus, and though we have been born among men, O grandsire, having been begotten by the very gods, yet when so much sorrow has been our lot, it seems, O reverend chief, that birth alone in an embodied form is the cause of all sorrow. Alas, when shall we adopt a life of Renunciation that is destructive of sorrow?307 Sages of rigid vows freed from the seven and ten (i.e., the five breaths, mind, understanding, and the ten organs of knowledge and action), from the five faults of Yoga (viz., desire, wrath, covetousness, fear, and sleep) that constitute the chief causes (for binding man to repeated rounds of earthly life), and from the other eight, viz., the five objects of the senses and the three attributes (of Sattwa, Rajas, and Tamas), have never to incur rebirth. When, O scorcher of foes, shall we succeed in abandoning sovereignty for adopting a life of renunciation?”
“‘Bhishma said, “Everything, O great monarch, hath an end. Everything hath bounds assigned to it. Even rebirth, it is well-known, hath an end. In this world there is nothing that is immutable. Thou thinkest, O king, that this (viz., the affluence with which thou art invested is a fault). That it is not so is not true, in regard to our present topic of disquisition. Ye, however, are conversant with virtue, and have readiness. It is certain, therefore, that ye shall attain to the end of your sorrow, (viz., Emancipation) in time.308 Jiva equipped with body, O king, is not the author of his merits and demerits (or their fruits as represented by happiness and misery). On the other hand, he becomes enveloped by the Darkness (of Ignorance having attachment and aversion for its essence) that is b
orn of his merits and demerits.309 As the wind impregnated with dust of antimony once again seizes the efflorescence of realgar and (though itself destitute of colour) assumes the hues of the substances which it has seized and tinges the different points of the compass (which represent its own hueless progenitor, viz., space), after the same manner, Jiva, though himself colourless, assumes a hue in consequence of being enveloped by Darkness and variegated by the fruits of action, and travels from body to body (making his own stainless and immutable progenitor appear as stained and changeful).310 When Jiva succeeds in dispelling by means of Knowledge, the Darkness that invests him in consequence of Ignorance, then Immutable Brahma becomes displayed (in all His glory). The Sages say that reversion to Immutable Brahma is incapable of being achieved by Acts. Thyself, others in the world, and the deities too, should reverence them that have achieved Emancipation. All the great Rishis never desist from culture of Brahma.311 In this connection is cited that discourse which was sung (by the preceptor of the Daityas) in days of old. Listen, O monarch, with undivided attention to the course of conduct that was followed by the Daitya Vritra after he became divested of all his prosperity. Depending only upon his intelligence, he did not indulge in sorrow, in the midst of his enemies, although he was deprived of sovereignty, O Bharata! Unto Vritra, when in days of old he was reft of sovereignty, (his preceptor) Usanas said, ‘I hope, O Danava, that in consequence of thy defeat thou dost not cherish any grief?’
“‘“Vritra said, ‘Without doubt, having understood, by the aid of truth and penances, the advent and departure of all living creatures, I have ceased to indulge in either grief or joy. Urged by Time creatures sink helplessly in hell. Some again, the sages say, go to heaven. All these pass their time in contentment. Passing their allotted periods in heaven and hell, and with some portion of their merits and demerits unexhausted (by enjoyment and suffering), they repeatedly take birth, impelled by Time. Chained by the bonds of Desire, creatures pass through myriads of intermediate lives and fall helplessly into hell.312 I have seen that creatures come and go even thus. The lesson inculcated in the Scriptures is that one’s acquisitions correspond with one’s acts.313 Creatures take birth as men or as intermediate animals or as gods and go to hell. Having acted in lives, that are past in such a way as to deserve them, all creatures, subject to the ordinances of the Destroyer, meet with happiness and misery, the agreeable and the disagreeable. Having enjoyed the measure of weal or woe that corresponds with their acts, creatures always come back by the old path,314 which is measured by the measure of acts.’ Then the illustrious Usanas addressed the Asura Vritra who was thus talking of the highest refuge of the creation, saying, ‘O intelligent Daitya, why, O child, dost thou utter such foolish rhapsodies?’
The Sanskrit Epics Page 738