The Sanskrit Epics

Home > Other > The Sanskrit Epics > Page 880
The Sanskrit Epics Page 880

by Delphi Classics


  SECTION XVII

  “‘VASUDEVA SAID, “TOUCHING the feet of that sage, the Brahmana asked him some questions that were exceedingly difficult to answer. That foremost of all righteous persons then discoursed on those duties that were referred to.

  “‘“Kasyapa said, ‘How does the body dissolve away, and how is another acquired? How does one become emancipated after passing through a repeated round of painful rebirths? Enjoying Prakriti for some time, how does Jiva cast off the particular body (which Prakriti gives)? How does Jiva, freed from the body, attain to what is different from it (viz., Brahman)? How does a human being enjoy (and endure the fruits of) the good and bad acts done by him? Where do the acts exist of one that is devoid of body?’10

  “‘“The Brahmana said,— ‘Thus urged by Kasyapa, the emancipated sage answered those questions one after another. Do thou listen to me, O scion of the Vrishi race, as I recite to thee the answers he made.’

  “‘“The Emancipated sage said, ‘Upon the exhaustion of those acts capable of prolonging life and bringing on fame which are done in a particular body that Jiva assumes, the embodied Jiva, with the span of his life shortened, begins to do acts hostile to life and health. On the approach of destruction, his understanding turns away from the proper course. The man of uncleansed soul, after even a correct apprehension of his constitution and strength and of the season of both his own life and of the year, begins to eat at irregular intervals and to eat such food as is hostile to him.11 At such a time he indulges in practices that are exceedingly harmful. He sometimes eats excessively and sometimes abstains altogether from food. He eats bad food or bad meat or takes bad drinks, or food that has been made up of ingredients incompatible with one another. He eats food that is heavy in excess of the measure that is beneficial, or before the food previously taken has been digested. He indulges in physical exercise and sexual pleasure in excess of the due measure, or through avidity for work, suppresses the urgings of his corporeal organism even when they become pronounced. Or, he takes food that is very juicy, or indulges in sleep during daytime. Food that is not properly digested, of itself excites the faults, when the time comes.12 From such excitement of the faults in his body, he gets disease ending in death itself. Sometimes the person engages in perverse or unnatural acts like hanging (for bringing about his death). Through these causes the living body of the creature dissolves away. Understand correctly the manner as I declare it to thee.13 Urged on by the Wind which becomes violent, the heat in the body, becoming excited and reaching every part of the body one after another, restrains all the (movements of the) vital breaths. Know truly that excited all over the body, the heat becomes very strong, and pierces every vital part where life may be said to reside. In consequence of this, Jiva, feeling great pain, quickly takes leave of its mortal casement. Know, O foremost of regenerate persons, that when the vital parts of the physical organism become thus afflicted, Jiva slips away from the body, overwhelmed with great pain. All living creatures are repeatedly afflicted with birth and death. It is seen, O chief of Brahmanas, that the pain which is felt by a person when casting off his bodies is like what is felt by him when first entering the womb or when issuing out of it. His joints become almost dislocated and he derives much distress from the waters (of the womb).14 Urged on by (another) violent wind, the wind that is in the body becomes excited through cold, and dissolves away the union of matter (called the body) into its respective elements numbering five.15 That wind which resides in the vital breaths called Prana and Apana occurring within this compound of the five primal elements, rushes upwards, from a situation of distress, leaving the embodied creature. It is even thus that the wind leaves the body. Then is seen breathlessness. The man then becomes destitute of heat, of breath, of beauty, and of consciousness. Deserted by Brahman (for Jiva is Brahman), the person is said to be dead. By those ducts through which he perceives all sensuous objects, the bearer of the body no longer perceives them. It is the eternal Jiva who creates in the body in those very ducts the life-breaths that are generated by food. The elements gathered together become in certain parts firmly united. Know that those parts are called the vitals of the body. It is said so in the Sastras. When those vital parts are pierced, Jiva, rising up, enters the heart of the living creature and restrains the principle of animation without any delay. The creature then, though still endued with the principle of consciousness, fails to know anything. The vital parts being all overwhelmed, the knowledge of the living creature becomes overwhelmed by darkness. Jiva then, who has been deprived of everything upon which to stay, is then agitated by the wind. He then, deeply breathing a long and painful breath, goes out quickly, causing the inanimate body to tremble. Dissociated from the body, Jiva, however, is surrounded by his acts. He becomes equipped on every side with all his auspicious acts of merit and with all his sins. Brahmanas endued with knowledge and equipped with the certain conclusions of the scriptures, know him, from indications, as to whether he is possessed of merit or with its reverse. Even as men possessed of eyes behold the fire-fly appearing and disappearing amid darkness, men possessed of the eye of knowledge and crowned with success of penances, behold, with spiritual vision, Jiva as he leaves the body, as he is reborn, and as he enters the womb. It is seen that Jiva has three regions assigned to him eternally. This world where creatures dwell is called the field of action. Accomplishing acts good or bad, all embodied creatures attain to the fruits thereof. In consequence of their own acts, creatures acquire even here superior or inferior enjoyments. Doers of evil deeds here, in consequence of those acts of theirs, attain to Hell. This condition of sinking with head downwards, in which creatures are cooked, is one of great misery. It is such that a rescue therefrom is exceedingly difficult. Indeed, one should strive hard for saving oneself from this misery. Those regions where creatures dwell when they ascend from this world I shall now declare truly. Do thou listen to me with attention. By listening to what I say, thou shalt attain to firmness of understanding and a clear apprehension of (good and bad) acts. Know that even those are the regions of all creatures of righteous deeds, viz., the stellar worlds that shine in the firmament, the lunar disc, and the solar disc as well that shines in the universe in its own light. Upon the exhaustion, again, of their merits, they fall away from those regions repeatedly. There, in Heaven itself, is distinction of inferior, superior, and middling felicity. There, in Heaven itself, is discontent at sight of prosperity more blazing than one’s own. Even these are the goals which I have mentioned in detail. I shall, after this, discourse to you on the attainment by Jiva of the condition of residence in the womb. Do thou hear me, with concentrated attention, O regenerate one, as I speak to thee!’”’“

  SECTION XVIII

  “‘“THE BRAHMANA SAID, ‘The acts, good and bad, that a Jiva does are not subject to destruction. Upon attainment of body after body, those acts produce fruits corresponding with them.16 As a fruit-bearing tree, when the season comes of productivity, yields a large quantity of fruit, similarly merit, achieved with a pure heart, yields a large crop (of felicity). After the same fashion, sin, done with a sinful heart, produces a large crop of misery. The Soul (or Jiva), placing the mind ahead, addresses himself to action. Hear then how Jiva, equipt with all his acts and overwhelmed with lust and wrath, enters the womb. The vital seed, mixed with blood, enters the womb of females and becomes the field (of Jiva), good or bad, born of (his) acts. In consequence of his subtlety and the condition of being unmanifest, Jiva does not become attached to anything even after attaining to a body. Therefore, he is called Eternal Brahman.17 That (viz., Jiva or Brahman) is the seed of all creatures. It is in consequence of Him that living creatures live. That Jiva, entering all the limbs of the foetus part by part, accepting the attribute of mind, and residing within all the regions that belong to Prana, supports (life). In consequence of this, the foetus becoming endued with mind begins to move its limbs.18 As liquified iron, poured (into a mould), takes the form of the mould, know that the entrance of Jiv
a into the foetus is even such. As fire, entering a mass of iron, heats it greatly, do thou know that the manifestation of Jiva in the foetus is such. As a lamp, burning in a room, discovers (all things within it), after the same manner mind discovers the different limbs of the body.19 Whatever acts, good or bad, Jiva does in a former body, have certainly to be enjoyed or endured by him. By such enjoyment and endurance former acts are exhausted, and other acts, again, accumulate, till Jiva succeed in acquiring a knowledge of the duties included in that contemplation which leads to Emancipation. Regarding this, I shall tell thee those acts by which Jiva, O best of men, while coursing through a repeated round of re-births, becomes happy, Gifts, observances of austerity, Brahmacharyya, bearing Brahman according to the ordinances laid down, self-restraint, tranquillity, compassion for all creatures, restraint of passions, abstentions from cruelty as also from appropriating what belongs to others, refraining from doing even mentally all acts that are false and injurious to living creatures on the Earth, reverently serving mother and father, honouring deities and guests, worship of preceptors, pity, purity, constant restraint of all organs, and causing of all good acts, are said to constitute the conduct of the good. From observance of such conduct, arises Righteousness which protects all creatures eternally. Such conduct one would always behold among persons that are good. Verily, such conduct resides there eternally. That course of practices to which persons of tranquil souls adhere indicates Righteousness. Among them is thrown that course of practices which constitutes eternal Righteousness. He who would betake himself to that Righteousness would never have to attain to a miserable end. It is by the conduct of the good that the world is restrained in the paths of Righteousness when it falls away. He that is a Yogin is Emancipated, and is, therefore, distinguished above these (viz., the good).20 Deliverance from the world takes place, after a long time, of one who acts righteously and well on every occasion as he should. A living creature thus always meets with the acts done by him in a former life. All these acts constitute the cause in consequence of which he comes into this world in a state different from his true form.21 There is a doubt in the world as regards the question. By what was the acceptance (by Jiva) of a body first determined. The Grandsire of all the worlds, viz., Brahma having first formed a body of his own, then created the three worlds, in their entirety, of mobile and immobile creatures. Having first himself assumed a body, he then created Pradhana. That Pradhana is the material cause of all embodied creatures, by whom is all this covered and whom all came to know as the highest. This that is seen is said to be destructible; while the other is immortal and indestructible. This that (is seen) is said to be Kshara (the destructible); that, however, which is Para (the other) is the Immortal, (as also) Akshara (the Indestructible). Of each Purusha taken distributively, the whole is duality among these three.22 Seen first (to appear in an embodied form) Prajapati (then) created all the primal elements and all immobile creatures. Even this is the ancient audition. Of that (acceptance of body), the Grandsire ordained a limit in respect of time, and migrations among diverse creatures and return or rebirth. All that I say is proper and correct, like to what a person who is endued with intelligence and who has seen his soul, would say on this topic of previous births.23 That person who looks upon pleasure and pain as inconstant, which, indeed, is the correct view, who regards the body as an unholy conglomeration, and destruction as ordained in action, and who remembers that what little of pleasure there is, is really all pain, will succeed in crossing this terrible ocean of worldly migration that is so difficult to cross. Though assailed by decrepitude and death and disease, he that understands Pradhana beholds with an equal eye that Consciousness which dwells in all beings endued with consciousness. Seeking the supreme seat, he then becomes utterly indifferent to all (other) things. O best of men, I shall now impart instruction to thee, agreeably to truth, concerning this. Do thou, O learned Brahmana, understand in completeness that which constitutes the excellent knowledge, as I declare it, of that indestructible seat.’”’“

  SECTION XIX

  “‘“THE BRAHMANA SAID, ‘He who becomes absorbed in the one receptacle (of all things), freeing himself from even the thought of his own identity with all things, — indeed, ceasing to think of even his own existence, — gradually casting off one after another, will succeed in crossing his bonds.24 That man who is the friend of all, who endures all, who is attached to tranquillity, who has conquered all his senses, who is divested of fear and wrath, and who is of restrained soul, succeeds in emancipating himself. He who behaves towards all creatures as towards himself, who is restrained, pure, free from vanity and divested of egoism is regarded as emancipated from everything. He also is emancipated who looks with an equal eye upon life and death, pleasure and pain, gain and loss, agreeable and disagreeable. He is in every way emancipated who does not covet what belongs to others, who never disregards any body, who transcends all pairs of opposites, and whose soul is free from attachment. He is emancipated who has no enemy, no kinsman, and no child, who has cast off religion, wealth, and pleasure, and who is freed from desire or cupidity. He becomes emancipated who acquires neither merit nor demerit, who casts off the merits and demerits accumulated in previous births, who wastes the elements of his body for attaining to a tranquillised soul, and who transcends all pairs of opposites. He who abstains from all acts, who is free from desire or cupidity, who looks upon the universe as unenduring or as like an Aswattha tree, ever endued with birth, death and decrepitude, whose understanding is fixed on renunciation, and whose eyes are always directed towards his own faults, soon succeeds in emancipating himself from the bonds that bind him.25 He that sees his soul void of smell, of taste and touch, of sound, of belongings, of vision, and unknowable, becomes emancipated.26 He who sees his soul devoid of the attributes of the five elements to be without form and cause, to be really destitute of attributes though enjoying them, becomes emancipated.27 Abandoning, with the aid of the understanding, all purposes relating to body and mind, one gradually attains to cessation of separate existence, like a fire unfed with fuel.28 One who is freed from all impressions, who transcends all pairs of opposites, who is destitute of all belongings, and who uses all his senses under the guidance of penances, becomes emancipated.29 Having become freed from all impressions, one then attains to Brahma which is Eternal and supreme, and tranquil, and stable, and enduring, and indestructible. After this I shall declare the science of Yoga to which there is nothing superior, and how Yogins, by concentration, behold the perfect soul.30 I shall declare the instructions regarding it duly. Do thou learn from me those doors by which directing the soul within the body one beholds that which is without beginning and end.31 Withdrawing the senses from their objects, one should fix the mind upon the soul; having previously undergone the severest austerities, one should practise that concentration of mind which leads to Emancipation.32 Observant of penances and always practising concentration of mind, the learned Brahmana, endued with intelligence, should observe the precepts of the science of Yoga, beholding the soul in the body. If the good man succeeds in concentrating the mind on the soul, he then, habituated to exclusive meditation, beholds the Supreme soul in his own soul. Self-restrained, and always concentrated, and with all his senses completely conquered, the man of cleansed soul, in consequence of such complete concentration of mind, succeeds in beholding the soul by the soul. As a person beholding some unseen individual in a dream recognises him, saying, — This is he, — when he sees him after waking, after the same manner the good man having seen the Supreme Soul in the deep contemplation of Samadhi recognises it upon waking from Samadhi.33 As one beholds the fibrous pith after extracting it from a blade of the Saccharum Munja, even so the Yogin beholds the soul, extracting it from the body. The body has been called the Saccharum Munja, and the fibrous pith is said to stand for the soul. This is the excellent illustration propounded by persons conversant with Yoga. When the bearer of a body adequately beholds the soul in Yoga, he then has no one that is master
over him, for he then becomes the lord of the three worlds.34 He succeeds in assuming diverse bodies according as he wishes. Turning away decrepitude and death, he neither grieves nor exults. The self-restrained man, concentrated in Yoga, can create (for himself) the godship of the very gods. Casting off his transient body he attains to immutable Brahma.35 No fear springs up in him at even the sight of all creatures falling victims to destruction (before his eyes). When all creatures are afflicted, — he can never be afflicted by any one. Devoid of desire and possessed of a tranquil mind, the person in Yoga is never shaken by pain and sorrow and fear, the terrible effects that flow from attachment and affection. Weapons never pierce him; death does not exist for him. Nowhere in the world can be seen any one that is happier than he. Having adequately concentrated his soul, he lives steadily on himself. Turning off decrepitude and pain and pleasure, he sleeps in comfort. Casting off this human body he attains to (other) forms according to his pleasure. While one is enjoying the sovereignty that Yoga bestows, one should never fall away from devotion to Yoga.36 When one, after adequate devotion to Yoga, beholds the Soul in oneself, one then ceases to have any regard for even him of a hundred sacrifices (Indra).37 Hear now how one, habituating oneself to exclusive meditation, succeeds in attaining to Yoga. Thinking of that point of the compass which has the Sun behind it, the mind should be fixed, not outside, but in the interior of that mansion in which one may happen to live. Residing within that mansion, the mind should then, with all its outward and inward (operations), behold in that particular room in which one may stay. At that time when, having deeply meditated, one beholds the All (viz., Brahman, the Soul of the universe), there is then nothing external to Brahman where the mind may dwell. Restraining all the senses in a forest that is free from noise and that is uninhabited, with mind fixed thereon, one should meditate on the All (or universal Brahman) both outside and inside one’s body. One should meditate on the teeth, the palate, the tongue, the throat, the neck likewise; one should also meditate on the heart and the ligatures of the heart!’38

 

‹ Prev