The Complete Short Stories of Saki

Home > Other > The Complete Short Stories of Saki > Page 11
The Complete Short Stories of Saki Page 11

by Saki


  It was distinctly evil luck for Vanessa, who really was thoroughly respectable at heart, that she and her lover should run into the hands of Kurdish brigands on the first day of their flight. To be mewed up in a squalid Kurdish village in close companionship with a man who was only your husband by adoption, and to have the attention of all Europe drawn to your plight, was about the least respectable thing that could happen. And there were international complications, which made things worse. ‘English lady and her husband, of foreign nationality, held by Kurdish brigands who demand ransom’ had been the report of the nearest Consul. Although Dobrinton was British at heart, the other portions of him belonged to the Habsburgs, and though the Habsburgs took no great pride or pleasure in this particular unit of their wide and varied possessions, and would gladly have exchanged him for some interesting bird or mammal for the Schoenbrunn Park, the code of international dignity demanded that they should display a decent solicitude for his restoration. And while the Foreign Offices of the two countries were taking the usual steps to secure the release of their respective subjects a further horrible complication ensued. Clyde, following on the track of the fugitives, not with any special desire to overtake them, but with a dim feeling that it was expected of him, fell into the hands of the same community of brigands. Diplomacy, while anxious to do its best for a lady in misfortune, showed signs of becoming restive at this expansion of its task; as a frivolous young gentleman in Downing Street remarked, ‘Any husband of Mrs Dobrinton’s we shall be glad to extricate, but let us know how many there are of them.’ For a woman who valued respectability Vanessa really had no luck.

  Meanwhile the situation of the captives was not free from embarrassment. When Clyde explained to the Kurdish headmen the nature of his relationship with the runaway couple they were gravely sympathetic, but vetoed any idea of summary vengeance, since the Habsburgs would be sure to insist on the delivery of Dobrinton alive, and in a reasonably undamaged condition. They did not object to Clyde administering a beating to his rival for half an hour every Monday and Thursday, but Dobrinton turned such a sickly green when he heard of this arrangement that the chief was obliged to withdraw the concession.

  And so, in the cramped quarters of a mountain hut, the ill-assorted trio watched the insufferable hours crawl slowly by. Dobrinton was too frightened to be conversational, Vanessa was too mortified to open her lips, and Clyde was moodily silent. The little Lemberg négociant plucked up heart once to give a quavering rendering of ‘Yip-I-Addy’, but when he reached the statement ‘home was never like this’ Vanessa tearfully begged him to stop. And silence fastened itself with growing insistence on the three captives who were so tragically herded together; thrice a day they drew near to one another to swallow the meal that had been prepared for them, like desert beasts melting in mute suspended hostility at the drinking-pool, and then drew back to resume the vigil of waiting.

  Clyde was less carefully watched than the others. ‘Jealousy will keep him to the woman’s side,’ thought his Kurdish captors. They did not know that his wilder, truer love was calling to him with a hundred voices from beyond the village bounds. And one evening, finding that he was not getting the attention to which he was entitled, Clyde slipped away down the mountain side and resumed his study of Central Asian game-fowl. The remaining captives were guarded henceforth with greater rigour, but Dobrinton at any rate scarcely regretted Clyde’s departure.

  The long arm, or perhaps one might better say the long purse, of diplomacy at last effected the release of the prisoners, but the Habsburgs were never to enjoy the guerdon of their outlay. On the quay of the little Black Sea Port, where the rescued pair came once more into contact with civilisation, Dobrinton was bitten by a dog which was assumed to be mad, though it may only have been indiscriminating. The victim did not wait for symptoms of rabies to declare themselves, but died forthwith of fright, and Vanessa made the homeward journey alone, conscious somehow of a sense of slightly restored respectability. Clyde, in the intervals of correcting the proofs of his book on the game-fowl of Central Asia, found time to press a divorce suit through the Courts, and as soon as possible hied him away to the congenial solitudes of the Gobi Desert to collect material for a work on the fauna of that region. Vanessa, by virtue perhaps of her earlier intimacy with the cooking rites of the whiting, obtained a place on the kitchen staff of a West End Club. It was not brilliant, but at least it was within two minutes of the Park.

  The Baker’s Dozen

  Characters:

  MAJOR RICHARD DUMBARTON

  MRS CAREWE

  MRS PALY-PAGET

  Scene – Deck of eastward-bound steamer. Major Dumbarton seated on deck-chair, another chair by his side, with the name ‘Mrs Carewe’ painted on it, a third near by.

  (Enter, R., Mrs Carewe, seats herself leisurely in her deck-chair, the Major affecting to ignore her presence.)

  Major (turning suddenly): Emily! After all these years! This is fate!

  Em.: Fate! Nothing of the sort; it’s only me. You men are always such fatalists. I deferred my departure three whole weeks, in order to come out in the same boat that I saw you were travelling by. I bribed the steward to put our chairs side by side in an unfrequented corner, and I took enormous pains to be looking particularly attractive this morning, and then you say, ‘This is fate.’ I am looking particularly attractive, am I not?

  Maj.: More than ever. Time has only added a ripeness to your charms.

  Em.: I knew you’d put it exactly in those words. The phraseology of love-making is awfully limited, isn’t it? After all, the chief charm is in the fact of being made love to. You are making love to me, aren’t you?

  Maj.: Emily dearest, I had already begun making advances, even before you sat down here. I also bribed the steward to put our seats together in a secluded corner. ‘You may consider it done, sir,’ was his reply. That was immediately after breakfast.

  Em.: How like a man to have his breakfast first. I attended to the seat business as soon as I left my cabin.

  Maj.: Don’t be unreasonable. It was only at breakfast that I discovered your blessed presence on the boat. I paid violent and unusual attention to a flapper all through the meal in order to make you jealous. She’s probably in her cabin writing reams about me to a fellow-flapper at this very moment.

  Em.: You needn’t have taken all that trouble to make me jealous, Dickie. You did that years ago, when you married another woman.

  Maj.: Well, you had gone and married another man – a widower, too, at that.

  Em.: Well, there’s no particular harm in marrying a widower, I suppose. I’m ready to do it again, if I meet a really nice one.

  Maj.: Look here, Emily, it s not fair to go at that rate. You’re a lap ahead of me the whole time. It’s my place to propose to you; all you’ve got to do is to say ‘Yes.’

  Em.: Well, I’ve practically said it already, so we needn’t dawdle over that part.

  Maj.: Oh, well – (They look at each other, then suddenly embrace with considerable energy.)

  Maj.: We dead-heated it that time. (Suddenly jumping to his feet.) Oh, d – – I’d forgotten!

  Em.: Forgotten what?

  Maj.: The children. I ought to have told you. Do you mind children?

  Em.: Not in moderate quantities. How many have you got?

  Maj.: (counting hurriedly on his fingers): Five.

  Em.: Five!

  Maj.: (anxiously): Is that too many?

  Em.: It’s rather a number. The worst of it is, I’ve some myself.

  Maj.: Many?

  Em.: Eight.

  Maj.: Eight in six years! Oh, Emily!

  Em.: Only four were my own. The other four were by my husband’s first marriage. Still, that practically makes eight.

  Maj.: And eight and five make thirteen. We can’t start our married life with thirteen children; it would be most unlucky. (Walks up and down in agitation.) Some way must be found out of this. If we could only bring them down to twelve. Thirteen is so horrib
ly unlucky.

  Em.: Isn’t there some way by which we could part with one or two? Don’t the French want more children? I’ve often seen articles about it in the Figaro.

  Maj.: I fancy they want French children. Mine don’t even speak French.

  Em.: There’s always a chance that one of them might turn out depraved and vicious, and then you could disown him. I’ve heard of that being done.

  Maj.: But, good gracious, you’ve got to educate him first. You can’t expect a boy to be vicious till he’s been to a good school.

  Em.: Why couldn’t he be naturally depraved? Lots of boys are.

  Maj.: Only when they inherit it from depraved parents. You don’t suppose there’s any depravity in me, do you?

  Em.: It sometimes skips a generation, you know. Weren’t any of your family bad?

  Maj.: There was an aunt who was never spoken of.

  Em.: There you are!

  Maj.: But one can’t build too much on that. In mid-Victorian days they labelled all sorts of things as unspeakable that we should speak about quite tolerantly. I daresay this particular aunt had only married a Unitarian, or rode to hounds on both sides of her horse, or something of that sort. Anyhow, we can’t wait indefinitely for one of the children to take after a doubtfully depraved great aunt. Something else must be thought of.

  Em.: Don’t people ever adopt children from other families?

  Maj.: I’ve heard of it being done by childless couples, and those sort of people –

  Em.: Hush! Some one’s coming. Who is it?

  Maj.: Mrs Paly-Paget.

  Em.: The very person!

  Maj.: What, to adopt a child? Hasn’t she got any?

  Em.: Only one miserable hen-baby.

  Maj.: Let’s sound her on the subject.

  (Enter Mrs Paley-Paget, R.)

  Ah, good morning, Mrs Paly-Paget. I was just wondering at breakfast where did we meet last?

  Mrs P.-P.: At the Criterion, wasn’t it? (Drops into vacant chair.)

  Maj.: At the Criterion, of course.

  Mrs P.-P.: I was dining with Lord and Lady Slugford. Charming people, but so mean. They took us afterwards to the Velodrome, to see some dancer interpreting Mendelssohn’s ‘songs without clothes.’ We were all packed up in a little box near the roof, and you may imagine how hot it was. It was like a Turkish bath. And, of course, one couldn’t see anything.

  Maj.: Then it was not like a Turkish bath.

  Mrs P.-P.: Major!

  Em.: We were just talking of you when you joined us.

  Mrs P.-P.: Really! Nothing very dreadful, I hope.

  Em.: Oh, dear, no! It’s too early on the voyage for that sort of thing. We were feeling rather sorry for you.

  Mrs P.-P.: Sorry for me? Whatever for?

  Maj.: Your childless hearth and all that, you know. No little pattering feet.

  Mrs P.-P.: Major! How dare you? I’ve got my little girl, I suppose you know. Her feet can patter as well as other children’s.

  Maj.: Only one pair of feet.

  Mrs P.-P.: Certainly. My child isn’t a centipede. Considering the way they move us about in those horrid jungle stations, without a decent bungalow to set one’s foot in, I consider I’ve got a hearthless child, rather than a childless hearth. Thank you for your sympathy all the same. I daresay it was well meant. Impertinence often is.

  Em.: Dear Mrs Paly-Paget, we were only feeling sorry for your sweet little girl when she grows older, you know. No little brothers and sisters to play with.

  Mrs P.-P.: Mrs Carewe, this conversation strikes me as being indelicate, to say the least of it. I’ve only been married two and a half years, and my family is naturally a small one.

  Maj.: Isn’t it rather an exaggeration to talk of one little female child as a family? A family suggests numbers.

  Mrs P.-P.: Really, Major, your language is extraordinary. I dare say I’ve only got a little female child, as you call it, at present –

  Maj.: Oh, it won’t change into a boy later on, if that’s what you’re counting on. Take our word for it; we’ve had so much more experience in these affairs than you have. Once a female, always a female. Nature is not infallible, but she always abides by her mistakes.

  Mrs P.-P. (rising): Major Dumbarton, these boats are uncomfortably small, but I trust we shall find ample accommodation for avoiding each other’s society during the rest of the voyage. The same wish applies to you, Mrs Carewe.

  (Exit Mrs Paly-Paget, L.)

  Maj.: What an unnatural mother! (Sinks into chair.)

  Em.: I wouldn’t trust a child with any one who had a temper like hers. Oh, Dickie, why did you go and have such a large family? You always said you wanted me to be the mother of your children.

  Maj.: I wasn’t going to wait while you were founding and fostering dynasties in other directions. Why you couldn’t be content to have children of your own, without collecting them like batches of postage stamps I can’t think. The idea of marrying a man with four children!

  Em.: Well, you’re asking me to marry one with five.

  Maj.: Five! (Springing to his feet.) Did I say five?

  Em.: You certainly said five.

  Maj.: Oh, Emily, supposing I’ve miscounted them! Listen now, keep count with me. Richard – that’s after me, of course.

  Em.: One.

  Maj.: Albert-Victor – that must have been in Coronation year.

  Em.: Two!

  Maj.: Maud. She’s called after –

  Em.: Never mind who she’s called after. Three!

  Maj.: And Gerald.

  Em.: Four!

  Maj.: That’s the lot.

  Em.: Are you sure?

  Maj.: I swear that’s the lot. I must have counted Albert-Victor as two.

  Em.: Richard!

  Maj.: Emily!

  (They embrace.)

  The Mouse

  Theodoric Voler had been brought up, from infancy to the confines of middle age, by a fond mother whose chief solicitude had been to keep him screened from what she called the coarser realities of life. When she died she left Theodoric alone in a world that was as real as ever, and a good deal coarser than he considered it had any need to be. To a man of his temperament and upbringing even a simple railway journey was crammed with petty annoyances and minor discords, and as he settled himself down in a second-class compartment one September morning he was conscious of ruffled feelings and general mental discomposure. He had been staying at a country vicarage, the inmates of which had been certainly neither brutal nor bacchanalian, but their supervision of the domestic establishment had been of that lax order which invites disaster. The pony carriage that was to take him to the station had never been properly ordered, and when the moment for his departure drew near the handyman who should have produced the required article was nowhere to be found. In this emergency Theodoric, to his mute but very intense disgust, found himself obliged to collaborate with the vicar’s daughter in the task of harnessing the pony, which necessitated groping about in an ill-lighted outhouse called a stable, and smelling very like one – except in patches where it smelt of mice. Without being actually afraid of mice, Theodoric classed them among the coarser incidents of life, and considered that Providence, with a little exercise of moral courage, might long ago have recognised that they were not indispensable, and have withdrawn them from circulation. As the train glided out of the station Theodoric’s nervous imagination accused himself of exhaling a weak odour of stableyard, and possibly of displaying a mouldy straw or two on his usually well-brushed garments. Fortunately the only other occupant of the compartment, a lady of about the same age as himself, seemed inclined for slumber rather than scrutiny; the train was not due to stop till the terminus was reached, in about an hour’s time, and the carriage was of the old-fashioned sort, that held no communication with a corridor, therefore no further travelling companions were likely to intrude on Theodoric’s semi-privacy. And yet the train had scarcely attained its normal speed before he became reluctantly but vividly awa
re that he was not alone with the slumbering lady; he was not even alone in his own clothes. A warm, creeping movement over his flesh betrayed the unwelcome and highly resented presence, unseen but poignant, of a strayed mouse, that had evidently dashed into its present retreat during the episode of the pony harnessing. Furtive stamps and shakes and wildly directed pinches failed to dislodge the intruder, whose motto, indeed, seemed to be Excelsior; and the lawful occupant of the clothes lay back against the cushions and endeavoured rapidly to evolve some means for putting an end to the dual ownership. It was unthinkable that he should continue for the space of a whole hour in the horrible position of a Rowton House for vagrant mice (already his imagination had at least doubled the numbers of the alien invasion). On the other hand, nothing less drastic than partial disrobing would ease him of his tormentor, and to undress in the presence of a lady, even for so laudable a purpose, was an idea that made his eartips tingle in a blush of abject shame. He had never been able to bring himself even to the mild exposure of open-work socks in the presence of the fair sex. And yet – the lady in this case was to all appearances soundly and securely asleep; the mouse, on the other hand, seemed to be trying to crowd a Wanderjahr into a few strenuous minutes. If there is any truth in the theory of transmigration, this particular mouse must certainly have been in a former state a member of the Alpine Club. Sometimes in its eagerness it lost its footing and slipped for half an inch or so; and then, in fright, or more probably temper, it bit. Theodoric was goaded into the most audacious undertaking of his life. Crimsoning to the hue of a beetroot and keeping an agonised watch on his slumbering fellow-traveller, he swiftly and noiselessly secured the ends of his railway-rug to the racks on either side of the carriage, so that a substantial curtain hung athwart the compartment. In the narrow dressing-room that he had thus improvised he proceeded with violent haste to extricate himself partially and the mouse entirely from the surrounding casings of tweed and half-wool. As the unravelled mouse gave a wild leap to the floor, the rug, slipping its fastening at either end also came down with a heart-curdling flop, and almost simultaneously the awakened sleeper opened her eyes. With a movement almost quicker than the mouse’s, Theodoric pounced on the rug, and hauled its ample folds chin-high over his dismantled person as he collapsed into the further corner of the carriage. The blood raced and beat in the veins of his neck and forehead, while he waited dumbly for the communication-cord to be pulled. The lady, however, contented herself with a silent stare at her strangely muffled companion. How much had she seen, Theodoric queried to himself, and in any case what on earth must she think of his present posture?

 

‹ Prev