Complete Works of Mary Shelley

Home > Literature > Complete Works of Mary Shelley > Page 303
Complete Works of Mary Shelley Page 303

by Mary Shelley


  Tolomei now accosted him. They walked together towards the Coliseum, talking of indifferent things. They climbed to the highest part of the ruin, and then, seated amid leafy shrubs and fragrant violets and wall flowers, looking over the desert lanes and violated Forum of Rome, Giacomo asked—”What news of Clorinda?” Alleyn wished himself hanged, and, with a look that almost indicated that his wish was about to be fulfilled, replied briefly to his friend’s questions, and then began a string himself, that he might escape his keen, lover-like looks — more painful than his words. Giacomo’s hopes were nearly dead. His father was inexorable; and he had learnt, besides, that the person selected by her parents as a husband for Clorinda had arrived in Rome, and this accomplished his misery. He shed abundance of tears as he related this, and ended by declaring that if he still found Clorinda faithful and affectionate, the contrariety of his destiny would urge him to some desperate measure. They separated at length, having appointed to go together to St. S —— — on the following day.

  Alleyn broke this appointment. He sent an excuse to Giacomo, who accordingly went alone. In the evening he received a note from Clorinda. She lamented his absence; declared her utter aversion for Giacomo; bewailed her hard fate, and having acquainted him that she was to spend the following day with her parents, entreated him to call on the succeeding one. Alleyn passed the intermediate time at Tivoli, that he might avoid his injured friend, and at the appointed hour went to the convent. Teresa and Clorinda were together; they both looked disturbed and angry; when Alleyn appeared, Teresa arose, and casting a disdainful look on the conscious pair, left the parlour. Clorinda burst into tears. “Oh, my beloved friend,” she cried, “I have gone through heart-breaking scenes since I last saw you. This cruel Teresa is continually upbraiding me, and Giacomo’s silent looks of grief are a still greater reproach. Yet I am innocent. This heart has escaped from my control; its overwhelming sensations defy all the efforts of my reason, and I passionately love without hope, almost without a return — nor is this all.” She then related, that during her visit of the day before, she had been introduced to the person on whom her parents had resolved to bestow her. “At first,” she continued, “I was ignorant of the design on foot, and saw him with indifference. Presently my mother took me aside; she began with a torrent of reproaches; told me that all my artifices were discovered, and then showed me a letter of mine to Giacomo which had been intercepted by that artful monster the Superior, and concluded by telling me that I must agree instantly to marry the personage to whom I had been introduced.

  ‘Not that you shall be forced,’ she said; ‘beware therefore of spreading that report; but your conduct necessitates the strongest measures. If you refuse this match, which is in every way suitable to you, you must prepare to be sent to a convent of Carthusian Nuns at Benevento, where if you do not take the veil, you will be strictly guarded, and your plots, letters, and lovers, will be of no avail.’ Without permitting me to reply, this cruel mother led me back to the drawing room; this personage, whose name is Romani, came near me, and presently took an opportunity of asking whether I agreed to the arrangement of my parents. What could I say? I gave an ungracious assent, and they consider the matter settled. His estate is near Spoleto, and he is gone to prepare for my reception. The writings are drawing up; the time will soon arrive when I shall change my cage and be miserable for life. You alone, Alleyn, you, generous and brave Englishman, can aid me; take me hence; bear me away to freedom and love, and let me not be sacrificed to this unknown bridegroom, whose person I hardly know, and the idea of whom fills my heart with despair.” Alleyn replied as he best might, with expressions of real sorrow, but of small consolation, and the inexorable dinner-bell rang and separated them just as he concluded his reply.

  The same evening Alleyn received a note from her. “My horror of this marriage,” she wrote, “increases in proportion as the period of its accomplishment approaches. I hear to-day that my parents have already given my corrèdo to Romani, which he is to expend in jewels and dresses for me, and thus my fate is nearly sealed. I shall be banished from Rome and my friends; I shall live with a stranger — I must be miserable. Giacomo is better than this. But as an union with him is impossible, and you refuse to aid me, and to liberate one whom you say you love, listen to a plan I have formed; some years ago I was addressed by one, who at that time gained my heart, and whom I still regard with tenderness. The smallness of my dowry caused his father to break off the treaty; this father is now dead. Go to this gentleman — find out whether he still loves me. Married to him, I should be united to one whose merits I know — I should live at Rome, and there would be some alleviation to my cruel fate. At least come to-morrow to the convent, and endeavour to console your miserable friend.”

  Alleyn, as may easily be supposed, did not pay the required visit to the quondam lover of Clorinda. Perhaps she expected this; for the same night she wrote to him herself. Her letter was long and eloquent. Its expressions seemed to proceed from the over-flowings of a passionate and loving heart. She referred to Alleyn as a common friend, and urged expedition in every measure that was to be pursued. This letter was intercepted and carried to her parents. On the following day Alleyn received a despairing note, entreating him not to attempt to come to the convent. “Alas!” she wrote, “how truly miserable I am! What a fate! I suffer, and am the cause of a thousand griefs to others. Oh heaven! I were better dead; then I should cease to lament, or at least to occasion wretchedness to others. Now I am hated by others, and even by myself — Oh, my incomparable friend! Angel of my heart! Can I be the cause of misery even to you? See Giacomo, my beloved friend; tell him how deeply I pity him, but counsel him in my name to desist from all further pursuit. He must permit me to obey my parents, and they will never consent. My sole aim now is to escape from this prison.”

  Another and another letter came; and she most earnestly begged him not to come to the convent. Thus nearly a month passed, when one morning early Alleyn was surprised by a visit from the Superior of the convent of St. S — . The old lady seemed very full of matter. She drank the rosoglio presented to her, took snuff, and opened her budget. She talked of the trouble she had ever had with poor Clorinda; inveighed against Giacomo; during her long discourse she praised her own sagacity, the tender affection of Clorinda’s parents, and related how she had always opposed the entrance of young men into the convent and their free communication with Clorinda, except his own; but that his politeness and known integrity had in this particular caused her to relax her discipline; and she concluded by inviting him to visit the convent whenever it should be agreeable to him. She then took her leave.

  Alleyn was much disturbed. He wished not to go to St. S — ; he knew that he ought not to see Clorinda again. He resolved not to go out at all, and sat thinking of her beauty, love, and unaffected manners, until he resolved to walk that he might get rid of such thoughts. He hurried down the Corso, and before he was aware found himself before the door of the convent of St. S — . He paused, again he moved, and entered the outer hall — his hand was on the bell, when the door opened and Giacomo came out. Seeing Alleyn, he threw himself into his arms, shedding a torrent of tears. This exordium startled our Englishman; the conclusion was soon told: Clorinda had married Romani the day before, and on the same evening had quitted Rome for Spoleto.

  This news sobered Alleyn at once; he shuddered almost to think of the folly he had been about to commit, feeling as one who is stayed by a friendly hand when about to place his foot beyond the brink of a high precipice. They turned from the convent door. “And yet,” said Alleyn as he walked on, “are you secure of the truth of your account? The Superior called on me yesterday and invited me to visit St. S — . Why should she do this if Clorinda were gone? I have half a mind to go and fathom this mystery.”

  “Ay, go by all means,” replied Giacomo bitterly, “you will be welcome; fill your pockets with sugar plums; dose the old lady with rosoglio, and kiss the gentle nuns, the youngest of whom bears the
weight of sixty years under the fillet on her brow. They miss your good cheer, and who knows, Clorinda gone, what other nets they may weave to secure so valuable a prize. True, you are an Englishman and a heretic; words which, interpreted into pure Tuscan, mean an untired prodigal, and one, pardon me, whose conscience will no more stickle at violating yon sanctuary than at eating flesh on Fridays. Go by all means, and make the best of your good fortune among these Houris.”

  “Rather say, take post horses for Spoleto, friend Giacomo. And yet neither — it is all vanity and vexation of spirit. I will go paint my Profession of Eloisa.”

  ROGER DODSWORTH

  THE REANIMATED ENGLISHMAN

  IT may be remembered, that on the fourth of July last, a paragraph appeared in the papers importing that Dr. Hotham, of Northumberland, returning from Italy, over Mount St. Gothard, a score or two of years ago, had dug out from under an avalanche, in the neighbourhood of the mountain, a human being whose animation had been suspended by the action of the frost. Upon the application of the usual remedies, the patient was resuscitated, and discovered himself to be Mr. Dodsworth, the son of the antiquary Dodsworth, who perished in the reign of Charles I. He was thirty-seven years of age at the time of his inhumation, which had taken place as he was returning from Italy, in 1654. It was added that as soon as he was sufficiently recovered he would return to England, under the protection of his preserver. We have since heard no more of him, and various plans for public benefit, which have started in philanthropic minds on reading the statement, have already returned to their pristine nothingness. The antiquarian society had eaten their way to several votes for medals, and had already begun, in idea, to consider what prices it could afford to offer for Mr. Dodsworth’s old clothes, and to conjecture what treasures in the way of pamphlet, old song, or autographic letter his pockets might contain. Poems from all quarters, of all kinds, elegiac, congratulatory, burlesque and allegoric, were half written. Mr. Godwin had suspended for the sake of such authentic information the history of the Commonwealth he had just begun. It is hard not only that the world should be baulked of these destined gifts from the talents of the country, but also that it should be promised and then deprived of a new subject of romantic wonder and scientific interest. A novel idea is worth much in the commonplace routine of life, but a new fact, an astonishment, a miracle, a palpable wandering from the course of things into apparent impossibilities, is a circumstance to which the imagination must cling with delight, and we say again that it is hard, very hard, that Mr. Dodsworth refuses to appear, and that the believers in his resuscitation are forced to undergo the sarcasms and triumphant arguments of those sceptics who always keep on the safe side of the hedge.

  Now we do not believe that any contradiction or impossibility is attached to the adventures of this youthful antique. Animation (I believe physiologists agree) can as easily be suspended for an hundred or two years, as for as many seconds. A body hermetically sealed up by the frost, is of necessity preserved in its pristine entireness. That which is totally secluded from the action of external agency, can neither have any thing added to nor taken away from it: no decay can take place, for something can never become nothing; under the influence of that state of being which we call death, change but not annihilation removes from our sight the corporeal atoma; the earth receives sustenance from them, the air is fed by them, each element takes its own, thus seizing forcible repayment of what it had lent. But the elements that hovered round Mr. Dodsworth’s icy shroud had no power to overcome the obstacle it presented. No zephyr could gather a hair from his head, nor could the influence of dewy night or genial morn penetrate his more than adamantine panoply. The story of the Seven Sleepers rests on a miraculous interposition — they slept. Mr. Dodsworth did not sleep; his breast never heaved, his pulses were stopped; death had his finger pressed on his lips which no breath might pass. He has removed it now, the grim shadow is vanquished, and stands wondering. His victim has cast from him the frosty spell, and arises as perfect a man as he had lain down an hundred and fifty years before. We have eagerly desired to be furnished with some particulars of his first conversations, and the mode in which he has learnt to adapt himself to his new scene of life. But since facts are denied to us, let us be permitted to indulge in conjecture. What his first words were may be guessed from the expressions used by people exposed to shorter accidents of the like nature. But as his powers return, the plot thickens. His dress had already excited Doctor Hotham’s astonishment — the peaked beard — the love locks — the frill, which, until it was thawed, stood stiff under the mingled influence of starch and frost; his dress fashioned like that of one of Vandyke’s portraits, or (a more familiar similitude) Mr. Sapio’s costume in Winter’s Opera of the Oracle, his pointed shoes — all spoke of other times. The curiosity of his preserver was keenly awake, that of Mr. Dodsworth was about to be roused. But to be enabled to conjecture with any degree of likelihood the tenor of his first inquiries, we must endeavour to make out what part he played in his former life. He lived at the most interesting period of English History — he was lost to the world when Oliver Cromwell had arrived at the summit of his ambition, and in the eyes of all Europe the commonwealth of England appeared so established as to endure for ever. Charles I. was dead; Charles II. was an outcast, a beggar, bankrupt even in hope. Mr. Dodsworth’s father, the antiquary, received a salary from the republican general, Lord Fairfax, who was himself a great lover of antiquities, and died the very year that his son went to his long, but not unending sleep, a curious coincidence this, for it would seem that our frost-preserved friend was returning to England on his father’s death, to claim probably his inheritance — how short lived are human views! Where now is Mr. Dodsworth’s patrimony? Where his co-heirs, executors, and fellow legatees? His protracted absence has, we should suppose, given the present possessors to his estate — the world’s chronology is an hundred and seventy years older since he seceded from the busy scene, hands after hands have tilled his acres, and then become clods beneath them; we may be permitted to doubt whether one single particle of their surface is individually the same as those which were to have been his — the youthful soil would of itself reject the antique clay of its claimant.

  Mr. Dodsworth, if we may judge from the circumstance of his being abroad, was no zealous commonwealth’s man, yet his having chosen Italy as the country in which to make his tour and his projected return to England on his father’s death, renders it probable that he was no violent loyalist. One of those men he seems to be (or to have been) who did not follow Cato’s advice as recorded in the Pharsalia; a party, if to be of no party admits of such a term, which Dante recommends us utterly to despise, and which not unseldom falls between the two stools, a seat on either of which is so carefully avoided. Still Mr. Dodsworth could hardly fail to feel anxious for the latest news from his native country at so critical a period; his absence might have put his own property in jeopardy; we may imagine therefore that after his limbs had felt the cheerful return of circulation, and after he had refreshed himself with such of earth’s products as from all analogy he never could have hoped to live to eat, after he had been told from what peril he had been rescued, and said a prayer thereon which even appeared enormously long to Dr. Hotham — we may imagine, we say, that his first question would be: “If any news had arrived lately from England?”

  “I had letters yesterday,” Dr. Hotham may well be supposed to reply.

  “Indeed,” cries Mr. Dodsworth, “and pray, sir, has any change for better or worse occurred in that poor distracted country?”

  Dr. Hotham suspects a Radical, and coldly replies: “Why, sir, it would be difficult to say in what its distraction consists. People talk of starving manufacturers, bankruptcies, and the fall of the Joint Stock Companies — excrescences these, excrescences which will attach themselves to a state of full health. England, in fact, was never in a more prosperous condition.”

  Mr. Dodsworth now more than suspects the Republican, and, with what w
e have supposed to be his accustomed caution, sinks for awhile his loyalty, and in a moderate tone asks: “Do our governors look with careless eyes upon the symptoms of over-health?”

  “Our governors,” answers his preserver, “if you mean our ministry, are only too alive to temporary embarrassment.” (We beg Doctor Hotham’s pardon if we wrong him in making him a high Tory; such a quality appertains to our pure anticipated cognition of a Doctor, and such is the only cognizance that we have of this gentleman.) “It were to be wished that they showed themselves more firm — the king, God bless him!”

  “Sir!” exclaims Mr. Dodsworth.

  Doctor Hotham continues, not aware of the excessive astonishment exhibited by his patient: “The king, God bless him, spares immense sums from his privy purse for the relief of his subjects, and his example has been imitated by all the aristocracy and wealth of England.”

  “The King!” ejaculates Mr. Dodsworth.

  “Yes, sir,” emphatically rejoins his preserver; “the king, and I am happy to say that the prejudices that so unhappily and unwarrantably possessed the English people with regard to his Majesty are now, with a few” (with added severity) “and I may say contemptible exceptions, exchanged for dutiful love and such reverence as his talents, virtues, and paternal care deserve.”

  “Dear sir, you delight me,” replies Mr. Dodsworth, while his loyalty late a tiny bud suddenly expands into full flower; “yet I hardly understand; the change is so sudden; and the man — Charles Stuart, King Charles, I may now call him, his murder is I trust execrated as it deserves?”

 

‹ Prev