Complete Works of Mary Shelley

Home > Literature > Complete Works of Mary Shelley > Page 452
Complete Works of Mary Shelley Page 452

by Mary Shelley


  I have seen also Procter, with his “beautifully formed head” (it is beautifully formed), several times, and I like him. He is an enthusiastic admirer of Shelley, and most zealous in bringing out the volume of his poems; this alone would please me; and he is, moreover, gentle and gentlemanly, and apparently endued with a true poetic feeling. Besides, he is an invalid, and some time ago I told you, in a letter, that I have always a sneaking (for sneaking read open) kindness for men of literary and particularly poetic habits, who have delicate health. I cannot help revering the mind delicately attuned that shatters the material frame, and whose thoughts are strong enough to throw down and dilapidate the walls of sense and dikes of flesh that the unimaginative contrive to keep in such good repair....

  After all, I spend a great deal of my time in solitude. I have been hitherto too fully occupied in preparing Shelley’s MSS. It is now complete, and the poetry alone will make a large volume. Will you tell Hunt that he need not send any of the MSS. that he has (except the Essay on Devils, and some lines addressed to himself on his arrival in Italy, if he should choose them to be inserted), as I have recopied all the rest? We should be very glad, however, of his notice as quickly as possible, as we wish the book to be out in a month at furthest, and that will not be possible unless he sends it immediately. It would break my heart if the book should appear without it. When he does send a packet over (let it be directed to his brother), will he also be so good as to send me a copy of my “Choice,” beginning after the line

  Entrenched sad lines, or blotted with its might?

  Perhaps, dear Marianne, you would have the kindness to copy them for me, and send them soon. I have another favour to ask of you. Miss Curran has a portrait of Shelley, in many things very like, and she has so much talent that I entertain great hopes that she will be able to make a good one; for this purpose I wish her to have all the aids possible, and among the rest a profile from you. If you could not cut another, perhaps you would send her one already cut, and if you sent it with a note requesting her to return it when she had done with it, I will engage that it will be most faithfully returned. At present I am not quite sure where she is, but if she should be there, and you can find her and send her this, I need not tell you how you would oblige me.

  I heard from Bessy that Hunt is writing something for the Examiner for me. I conjecture that this may be concerning Valperga. I shall be glad, indeed, when that comes, or in lieu of it, anything else. John Hunt begins to despair.

  ········

  And now, dear Polly, I think I have done with gossip and business: with words of affection and kindness I should never have done. I am inexpressibly anxious about you all. Percy has had a similar though shorter attack to that at Albaro, but he is now recovered. I have a cold in my head, occasioned, I suppose, by the weather. Ah, Polly! if all the beauties of England were to have only the mirror that Richard III desires, a very short time would be spent at the looking-glass!

  What of Florence and the gallery? I saw the Elgin marbles to-day; to-morrow I am to go to the Museum to look over the prints: that will be a great treat. The Theseus is a divinity, but how very few statues they have! Kiss the children. Ask Thornton for his forgotten and promised P.S., give my love to Hunt, and believe me, my dear Marianne, the exiled, but ever, most affectionately yours,

  Mary W. Shelley.

  Journal, January 18 (1824). — I have now been nearly four months in England, and if I am to judge of the future by the past and the present, I have small delight in looking forward. I even regret those days and weeks of intense melancholy that composed my life at Genoa. Yes, solitary and unbeloved as I was there, I enjoyed a more pleasurable state of being than I do here. I was still in Italy, and my heart and imagination were both gratified by that circumstance. I awoke with the light and beheld the theatre of nature from my window; the trees spread their green beauty before me, the resplendent sky was above me, the mountains were invested with enchanting colours. I had even begun to contemplate painlessly the blue expanse of the tranquil sea, speckled by the snow-white sails, gazed upon by the unclouded stars. There was morning and its balmy air, noon and its exhilarating heat, evening and its wondrous sunset, night and its starry pageant. Then, my studies; my drawing, which soothed me; my Greek, which I studied with greater complacency as I stole every now and then a look on the scene near me; my metaphysics, that strengthened and elevated my mind. Then my solitary walks and my reveries; they were magnificent, deep, pathetic, wild, and exalted. I sounded the depths of my own nature; I appealed to the nature around me to corroborate the testimony that my own heart bore to its purity. I thought of him with hope; my grief was active, striving, expectant. I was worth something then in the catalogue of beings. I could have written something, been something. Now I am exiled from these beloved scenes; its language is becoming a stranger to mine ears; my child is forgetting it. I am imprisoned in a dreary town; I see neither fields, nor hills, nor trees, nor sky; the exhilaration of enwrapt contemplation is no more felt by me; aspirations agonising, yet grand, from which the soul reposed in peace, have ceased to ascend from the quenched altar of my mind. Writing has become a task; my studies irksome; my life dreary. In this prison it is only in human intercourse that I can pretend to find consolation; and woe, woe, and triple woe to whoever seeks pleasure in human intercourse when that pleasure is not founded on deep and intense affection; as for the rest —

  The bubble floats before,

  The shadow stalks behind.

  My Father’s situation, his cares and debts, prevent my enjoying his society.

  I love Jane better than any other human being, but I am pressed upon by the knowledge that she but slightly returns this affection. I love her, and my purest pleasure is derived from that source — a capacious basin, and but a rill flows into it. I love some one or two more, “with a degree of love,” but I see them seldom. I am excited while with them, but the reaction of this feeling is dreadfully painful, but while in London I cannot forego this excitement. I know some clever men, in whose conversation I delight, but this is rare, like angels’ visits. Alas! having lived day by day with one of the wisest, best, and most affectionate of spirits, how void, bare, and drear is the scene of life!

  Oh, Shelley, dear, lamented, beloved! help me, raise me, support me; let me not feel ever thus fallen and degraded! my imagination is dead, my genius lost, my energies sleep. Why am I not beneath that weed-grown tower? Seeing Coleridge last night reminded me forcibly of past times; his beautiful descriptions reminded me of Shelley’s conversations. Such was the intercourse I once daily enjoyed, added to supreme and active goodness, sympathy, and affection, and a wild, picturesque mode of living that suited my active spirit and satisfied its craving for novelty of impression.

  I will go into the country and philosophise; some gleams of past entrancement may visit me there.

  Lonely, poor, and dull as she was, these first months were a dreadful trial. She was writing, or trying to write, another novel, The Last Man, but it hung heavy; it did not satisfy her. Shrinking from company, yet recoiling still more from the monotony of her own thoughts, she was possessed by the restless wish to write a drama, perhaps with the idea that out of dramatic creations she might (Frankenstein-like) manufacture for herself companions more living than the characters of a novel. It may have been fortunate for her that she did not persevere in the attempt. Her special gifts were hardly of a dramatic order, and she had not the necessary experience for a successful playwright. She consulted her father, however, sending him at the same time some specimens of her work, and got some sound advice from him in return.

  Godwin to Mary.

  No. 195 Strand, 27th February 1824.

  My dear Mary — Your appeal to me is a painful one, and the account you give of your spirits and tone of mind is more painful. Your appeal to me is painful, because I by no means regard myself as an infallible judge, and have been myself an unsuccessful adventurer in the same field toward which, in this instance, you have
turned your regards. As to what you say of your spirits and tone of mind, your plans, and your views, would not that much more profitably and agreeably be made the subject of a conversation between us? You are aware that such a conversation must be begun by you. So begun, it would be quite a different thing than begun by me. In the former case I should be called in as a friend and adviser, from whom some advantage was hoped for; in the latter I should be an intruder, forcing in free speeches and unwelcome truths, and should appear as if I wanted to dictate to you and direct you, who are well capable of directing yourself. You have able critics within your command — Mr. Procter and Mr. Lamb. You have, however, one advantage in me; I feel a deeper interest in you than they do, and would not mislead you for the world.

  As to the specimens you have sent me, it is easy for me to give my opinion. There is one good scene — Manfred and the Two Strangers in the Cottage; and one that has some slight hints in it — the scene where Manfred attempts to stab the Duke. The rest are neither good nor bad; they might be endured, in the character of cement, to fasten good things together, but no more. Am I right? Perhaps not. I state things as they appear to my organs. Thus far, therefore, you afford an example, to be added to Barry Cornwall, how much easier it is to write a detached dramatic scene than to write a tragedy.

  Is it not strange that so many people admire and relish Shakespeare, and that nobody writes or even attempts to write like him? To read your specimens, I should suppose that you had read no tragedies but such as have been written since the date of your birth. Your personages are mere abstractions — the lines and points of a mathematical diagram — and not men and women. If A crosses B, and C falls upon D, who can weep for that? Your talent is something like mine — it cannot unfold itself without elbow-room. As Gray sings, “Give ample room and verge enough the characters of hell to trace.” I can do tolerably well if you will allow me to explain as much as I like — if, in the margin of what my personage says, I am permitted to set down and anatomise all that he feels. Dramatic dialogue, in reference to any talent I possess, is the devil. To write nothing more than the very words spoken by the character is a course that withers all the powers of my soul. Even Shakespeare, the greatest dramatist that ever existed, often gives us riddles to guess and enigmas to puzzle over. Many of his best characters and situations require a volume of commentary to make them perspicuous. And why is this? Because the law of his composition confines him to set down barely words that are to be delivered.

  For myself, I am almost glad that you have not (if you have not) a dramatic talent. How many mortifications and heart-aches would that entail on you. Managers are to be consulted; players to be humoured; the best pieces that were ever written negatived, and returned on the author’s hands. If these are all got over, then you have to encounter the caprice of a noisy, insolent, and vulgar-minded audience, whose senseless non fiat shall turn the labour of a year in a moment into nothing.

  Full little knowest thou, that hast not tried,

  What hell it is ——

  To fret thy soul with crosses and with cares,

  To eat thy heart through comfortless despairs;

  To fawn, to crouch, to wait, to ride, to run,

  To spend, to give, to want, to be undone.

  It is laziness, my dear Mary, that makes you wish to be a dramatist. It seems in prospect a short labour to write a play, and a long one to write a work consisting of volumes; and as much may be gained by the one as by the other. But as there is no royal road to geometry, so there is no idle and self-indulgent activity that leads to literary eminence.

  As to the idea that you have no literary talent, for God’s sake, do not give way to such diseased imaginations. You have, fortunately, ascertained that at a very early period. What would you have done if you had passed through my ordeal? I did not venture to face the public till I was seven and twenty, and for ten years after that period could not contrive to write anything that anybody would read; yet even I have not wholly miscarried.

  Much of this was shrewd, and undeniable, but the wish to write for the stage continued to haunt Mary, and recurred two years later when she saw Kean play Othello. To the end of her life she expressed regret that she had not tried her hand at a tragedy.

  Meanwhile, besides her own novel, she was at no loss for literary jobs and literary occupation; her friends took care of that. Her pen and her powers were for ever at their service, and they never showed any scruple in working the willing horse. Her disinterested integrity made her an invaluable representative in business transactions. The affairs of the Examiner newspaper, edited in England by Leigh Hunt’s brother John, were in an unsatisfactory condition; and there was much disagreement between the two brothers as to both pecuniary and literary arrangements. Mary had to act as arbiter between the two, softening the harsh and ungracious expressions which, in his annoyance, were used by John; looking after Leigh Hunt’s interests, and doing all she could to make clear to him the complicated details of the concern. In this she was aided by Vincent Novello, the eminent musician, and intimate friend of the Hunts, to whom she had had a letter of introduction on arriving in Italy. The Novellos had a large, old-fashioned house on Shacklewell Green; they were the very soul of hospitality and kindness, and the centre of a large circle of literary and artistic friends, they had made Shelley’s acquaintance in the days when the Leigh Hunts lived at the Vale of Health in Hampstead, and they now welcomed his widow, as well as Mrs. Williams, doing all in their power to shed a little cheerfulness over these two broken and melancholy lives.

  “Very, very fair both ladies were,” writes Mrs. Cowden Clarke, then Mary Victoria Novello, who in her charming Recollections of Writers has given us a pretty sketch of Mary Shelley as she then appeared to a “damsel approaching towards the age of ‘sweet sixteen,’ privileged to consider herself one of the grown-up people.”

  “Always observant as a child,” she writes, “I had now become a greater observer than ever; and large and varied was the pleasure I derived from my observation of the interesting men and women around me at this time of my life. Certainly Mary Wollstonecraft Godwin Shelley was the central figure of attraction then to my young-girl sight; and I looked upon her with ceaseless admiration, — for her personal graces, as well as for her literary distinction.

  “The daughter of William Godwin and Mary Wollstonecraft Godwin, the wife of Shelley, the authoress of Frankenstein, had for me a concentration of charm and interest that perpetually excited and engrossed me while she continued a visitor at my parents’ house.”

  Elsewhere she describes

  ... “Her well-shaped, golden-haired head, almost always a little bent and drooping; her marble-white shoulders and arms statuesquely visible in the perfectly plain black velvet dress, which the customs of that time allowed to be cut low, and which her own taste adopted (for neither she nor her sister-in-sorrow ever wore the conventional ‘widow’s weeds’ and ‘widow’s cap’); her thoughtful, earnest eyes; her short upper lip and intellectually curved mouth, with a certain close-compressed and decisive expression while she listened, and a relaxation into fuller redness and mobility when speaking; her exquisitely formed, white, dimpled, small hands, with rosy palms, and plumply commencing fingers, that tapered into tips as slender and delicate as those in a Vandyke portrait.”

  And though it was not in the power of these kind genial people to change Mary’s destiny, or even to modify very sensibly the tenour of her inner life and thought, still their friendship was a solace to her; she was grateful for it, and did her utmost to respond with cheerfulness to their kindly efforts on her behalf. To Leigh Hunt (from whom depression, when it passed into querulousness, met with almost as little quarter as it did from Godwin) she wrote —

 

‹ Prev