Complete Works of Mary Shelley

Home > Literature > Complete Works of Mary Shelley > Page 458
Complete Works of Mary Shelley Page 458

by Mary Shelley


  Since I have written the first part of my letter I have thought over my affairs. I must go to Petersburgh, because it is quite another town from Moscow, and being so much more foreign in their manners and ways of thinking, I shall be less tormented. I have decided to go, therefore I wish you very much to endeavour to procure me letters of introduction. If Trelawny comes home, beg him to do so for me, because, as he will be much in fashion, some of the numerous dear female friends he will instantly have will do it for him. If I could have a letter of recommendation, not a letter of introduction, to the English ambassador or his wife, I should be able to get over the difficulties which now beset my passage. Do think of this, Jane. My head is so completely giddy from worry and torment, that I am unable to think upon my own affairs; only this I know, that I am in a tottering situation. It is absolutely necessary that I should have letters of recommendation, and to people high in the world at Petersburgh, because it is very common in Russia for adventurers, such as opera dancers too old to dance any more, and milliners, and that class of women to come here. They are received with open arms by the Russians, who are very hospitable, and then naturally they betray themselves by their atrocious conduct, and are thrown off; and I have known since I have been here several lamentable instances of this, and I shall be classed with these people if I cannot procure letters to people whose countenance and protection must refute the possibility of such a supposition. I must confess to you that my pride never could stand this, for these adventurers are such detestable people that I have the utmost horror of them. What a miserable imposture is life, that such as follow philosophy, nature and truth, should be classed with the very refuse of mankind; that people who ought to be cited as models of virtue and self-sacrifice should be trampled under foot with the dregs of vice. It was not thus in the time of the Greeks; and this reflection makes me tired of life, for I might have been understood in the time of Socrates, but never shall be by the moderns. For this reason I do not wish to live, as I cannot be understood; in order, therefore, not to be despised, I must renounce all worldly concerns whatever. I have long done so, and therefore you will not wonder that I have long since given my parting look to life. Do not be surprised I am so dull; I am surrounded by difficulties which I am afraid I never shall get out of, and after so many years of trouble and anguish it is natural I should wish it were over. Do not, my dearest Jane, mention to my mother the harm her indiscretion has done, for though I shall frankly tell her of it, yet it would wound her if she were to know I had told you, and there is already so much pain in the world it is frightful to add ever so little to the stock. You can merely say I have asked for letters of introduction at Petersburgh.

  From the time of her first arrival in England after Edward’s death, Hogg had been Jane Williams’ persistent, devoted, and long-suffering admirer. Not many months after receiving Clare’s letter, she changed her name and her abode, and was thenceforward known as Mrs. Hogg. Mary’s familiar intercourse with her might, in any case, have been somewhat checked by this event, but such a change would have been a small matter compared to the bitter discovery she was soon to make, that, while accepting her affection, Jane had never really cared for her; that her feeling had been of the most superficial sort. Once independent of Mary, and under other protection, she talked away for the benefit and amusement of other people, — talked of their past life, prating of her power over Shelley and his devotion to her, — of Mary’s gloom during those sad first weeks at Lerici, — intimating that jealousy of herself was the cause. Stories which lost nothing in the telling, wherein Jane Williams figured as a good angel, while Mary Shelley was made to appear in an unfavourable or even an absurd light.

  Mary had no suspicion, no foreboding of the mine that was preparing to explode under her feet. She sympathised in her friend’s happiness, for she could not regard it but as happiness for one in Jane’s circumstances to be able to accept the love and protection of a devoted man. She herself could not do it, but she often felt a wish that she were differently constituted. She knew it was impossible; but no tinge of envy or bitterness coloured her words to Trelawny when she wrote to tell him of Jane’s resolution.

  ... This is to be an eventful summer to us. Janey is writing to you and will tell her own tale best. The person to whom she unites herself is one of my oldest friends, the early friend of my own Shelley. It was he who chose to share the honour, as he generously termed it, of Shelley’s expulsion from Oxford. (And yet he is unlike what you may conceive to be the ideal of the best friend of Shelley.) He is a man of talent, — of wit, — he has sensibility and even romance in his disposition, but his exterior is composed and, at a superficial glance, cold. He has loved Jane devotedly and ardently since she first arrived in England, almost five years ago. At first she was too faithfully attached to the memory of Edward, nor was he exactly the being to satisfy her imagination; but his sincere and long-tried love has at last gained the day.

  ... Nor will I fear for her in the risk she must run when she confides her future happiness to another’s constancy and good principles. He is a man of honour, he longs for home, for domestic life, and he well knows that none could make such so happy as Jane. He is liberal in his opinions, constant in his attachments, if she is happy with him now she will be always.... Of course after all that has passed it is our wish that all this shall be as little talked of as possible, the obscurity in which we have lived favours this. We shall remove hence during the summer, for of course we shall still continue near each other. I, as ever, must derive my only pleasure and solace from her society.

  Before the summer of 1827 was over the cloud burst.

  Mary’s journal in June is less mournful than usual. Congenial society always had the power of cheering her and making her forget herself. And in her acquaintance with Thomas Moore she found a novelty which yet was akin to past enjoyment.

  Journal, June 26 (1827). — I have just made acquaintance with Tom Moore. He reminds me delightfully of the past, and I like him much. There is something warm and genuine in his feelings and manner which is very attractive, and redeems him from the sin of worldliness with which he has been charged.

  July 2. — Moore breakfasted with me on Sunday. We talked of past times, — of Shelley and Lord Byron. He was very agreeable, and I never felt myself so perfectly at my ease with any one. I do not know why this is; he seems to understand and to like me. This is a new and unexpected pleasure. I have been so long exiled from the style of society in which I spent the better part of my life; it is an evanescent pleasure, but I will enjoy it while I can.

  July 11. — Moore has left town; his singing is something new and strange and beautiful. I have enjoyed his visits, and spent several happy hours in his society. That is much.

  July 13. — My friend has proved false and treacherous! Miserable discovery. For four years I was devoted to her, and earned only ingratitude. Not for worlds would I attempt to transfer the deathly blackness of my meditations to these pages. Let no trace remain save the deep, bleeding, hidden wound of my lost heart of such a tale of horror and despair. Writing, study, quiet, such remedies I must seek. What deadly cold flows through my veins! My head weighed down; my limbs sink under me. I start at every sound as the messenger of fresh misery, and despair invests my soul with trembling horror.

  October 9. — Quanto bene mi rammento sette anni fa, in questa medesima stagione i pensieri, I sentimenti del mio cuore! Allora cominciai Valperga — allora sola col mio Bene fui felice. Allora le nuvole furono spinte dal furioso vento davanti alla luna, nuvole magnifiche, che in forme grandiose e bianche parevano stabili quanto le montagne e sotto la tirannia del vento si mostravano piu fragili che un velo di seta minutissima, scendeva allor la pioggia, gli albori si spogliavano. Autunno bello fosti allora, ed ora bello terribile, malinconico ci sei, ed io, dove sono?

  By those who hold their hearts safe at home in their own keeping, these little breezes are called “storms in tea-cups.” The matter was of no importance to any one but Mary. The
aspect of her outward life was unchanged by this heart-shipwreck over which the world’s waves closed and left no sign.

  CHAPTER XXI

  July 1827-August 1830

  Many weary months passed away. Mary said nothing to the shallow-hearted woman who had so grievously injured her. Jane had been so dear to her, and was so inextricably bound up with a beloved past, that she shrank from disturbing the superficial friendship which she nevertheless knew to be hollow.

  To one of Mary’s temperament there was actual danger in living alone with such a sorrow, and it was a happy thing when, in August, an unforeseen distraction occurred to compel her thoughts into a new channel. She received from an unknown correspondent a letter, resulting in an acquaintance which, though it passed out of her life without leaving any permanent mark, was, at the time, not unfruitful of interest.

  The letter was as follows —

  Frances Wright to Mrs. Shelley.

  Paris, 22d August 1827.

  I shall preface this letter with no apology; the motive which dictates it will furnish, as I trust, a sufficient introduction both for it and its writer. As the daughter of your father and mother (known to me only by their works and opinions), as the friend and companion of a man distinguished during life, and preserved in the remembrance of the public as one distinguished not by genius merely, but, as I imagine, by the strength of his opinions and his fearlessness in their expression; — viewed only in these relations you would be to me an object of interest and — permit the word, for I use it in no vulgar sense — of curiosity. But I have heard (vaguely indeed, for I have not even the advantage of knowing one who claims your personal acquaintance, nor have I, in my active pursuits and engagements in distant countries, had occasion to peruse your works), yet I have heard, or read, or both, that which has fostered the belief that you share at once the sentiments and talents of those from whom you drew your being. If you possess the opinions of your father and the generous feelings of your mother, I feel that I could travel far to see you. It is rare in this world, especially in our sex, to meet with those opinions united with those feelings, and with the manners and disposition calculated to command respect and conciliate affection. It is so rare, that to obtain the knowledge of such might well authorise a more abrupt intrusion than one by letter; but, pledged as I am to the cause of what appears to me moral truth and moral liberty, that I (should) neglect any means for discovering a real friend of that cause, I were almost failing to a duty.

  In thus addressing my inquiries respecting you to yourself, it were perhaps fitting that I should enter into some explanations respecting my own views and the objects which have fixed my attention. I conceive, however, the very motive of this letter as herein explained, with the printed paper I shall enclose with it, will supply a sufficient assurance of the heterodoxy of my opinions and the nature of my exertions for their support and furtherance. It will be necessary to explain, however, what will strike you but indistinctly in the deed of Nashoba, that the object of the experiment has in view an association based on those principles of moral liberty and equality heretofore advocated by your father. That these principles form its base and its cement, and that while we endeavour to undermine the slavery of colour existing in the North American Republic, we essay equally to destroy the slavery of mind now reigning there as in other countries. With one nation we find the aristocracy of colour, with another that of rank, with all perhaps those of wealth, instruction, and sex.

  Our circle already comprises a few united co-operators, whose choice of associates will be guided by their moral fitness only; saving that, for the protection and support of all, each must be fitted to exercise some useful employment, or to supply 200 dollars per annum as an equivalent for their support. The present generation will in all probability supply but a limited number of individuals suited in opinion and disposition to such a state of society; but that that number, however limited, may best find their happiness and best exercise their utility by uniting their interests, their society, and their talents, I feel a conviction. In this conviction I have devoted my time and fortune to laying the foundations of an establishment where affection shall form the only marriage, kind feeling and kind action the only religion, respect for the feelings and liberties of others to the only restraint, and union of interest the bond of peace and security. With the protection of the negro in view, whose cruel sufferings and degradation had attracted my special sympathy, it was necessary to seek the land of his bondage, to study his condition and imagine a means for effecting his liberation; with the emancipation of the human mind in view, from the shackles of moral and religious superstition, it was necessary to seek a country where political institutions should allow free scope for experiment; and with a practice in view in opposition to all the laws of public opinion, it was necessary to seek the seclusion of a new country, and build up a city of refuge in the wilderness itself. Youth, a good constitution, and a fixed purpose enabled me to surmount the fatigues, difficulties, and privations of the necessary journeys, and the first opening of a settlement in the American forests. Fifteen months have placed the establishment in a fair way of progress, in the hands of united and firm associates, comprising a family of colour from New Orleans. As might be expected, my health gave way under the continued fatigues of mind and body [incidental] to the first twelvemonth. A brain fever, followed by a variety of sufferings, seemed to point to a sea-voyage as the only chance of recovery. Accordingly I left Nashoba in May last, was placed on board a steamboat on the Mississippi for Orleans, then on board a vessel for Havre, and landed in fifty days almost restored to health. I am now in an advanced state of convalescence, but still obliged to avoid fatigue either bodily or mental. The approaching marriage of a dear friend also retains me in Paris, and as I shall return by way of New Orleans to my forest home in the month of November, or December, I do not expect to visit London. The bearer of this letter, should he, as I trust, be able to deliver it, will be able to furnish any intelligence you may desire respecting Nashoba and its inhabitants. In the name of Robert Dale Owen you will recognise one of the trustees, and a son of Robert Owen of Lanark.

  Whatever be the fate of this letter, I wish to convey to Mary Wollstonecraft Godwin Shelley my respect and admiration of those from whom she holds those names, and my fond desire to connect her with them in my esteem, and in the knowledge of mutual sympathy to sign myself her friend,

  Frances Wright.

  My address while in Europe — Aux soins du General Lafayette, Rue d’Anjou, and 7 St. Honoré, à Paris.

  The bearer of this letter would seem to have been Robert Dale Owen himself. His name must have recalled to Mary’s mind the letter she had received at Geneva, long, long ago, from poor Fanny, describing and commenting on the schemes for social regeneration of his father, Robert Owen.

  Mary Shelley’s feeling towards Frances Wright’s schemes in 1827 may have been accurately expressed by Fanny Godwin’s words in 1816.

  ... “The outline of his plan is this: ‘That no human being shall work more than two or three hours every day; that they shall be all equal; that no one shall dress but after the plainest and simplest manner; that they be allowed to follow any religion, or no religion, as they please; and that their studies shall be Mechanics and Chemistry.’ I hate and am sick at heart at the misery I see my fellow-beings suffering, but I own I should not like to live to see the extinction of all genius, talent, and elevated generous feeling in Great Britain, which I conceive to be the natural consequence of Mr. Owen’s plan.”

  But any plan for human improvement, any unselfish effort to promote the common weal, commanded the sure sympathy of Shelley’s widow and Mary Wollstonecraft’s daughter, whether her judgment accorded perfectly or not with that of its promoters. She responded warmly to the letter of her correspondent, who wrote back in almost rapturous terms —

  Frances Wright to Mary Shelley.

  Paris, 15th September 1827.

  My Friend, my dear Friend — How sweet are th
e sentiments with which I write that sacred word — so often prostituted, so seldom bestowed with the glow of satisfaction and delight with which I now employ it! Most surely will I go to England, most surely to Brighton, to wheresoever you may be. The fond belief of my heart is realised, and more than realised. You are the daughter of your mother. I opened your letter with some trepidation, and perused it with more emotion than now suits my shattered nerves. I have read it again and again, and acknowledge it before I sleep. Most fully, most deeply does my heart render back the sympathy yours gives. It fills up the sad history you have sketched of blighted affections and ruined hopes. I too have suffered, and we must have done so perhaps to feel for the suffering. We must have loved and mourned, and felt the chill of disappointment, and sighed over the moral blank of a heartless world ere we can be moved to sympathy for calamity, or roused to attempt its alleviation. The curiosity you express shall be most willingly answered in (as I trust) our approaching meeting. You will see then that I have greatly pitied and greatly dared, only because I have greatly suffered and widely observed. I have sometimes feared lest too early affliction and too frequent disappointment had blunted my sensibilities, when a rencontre with some one of the rare beings dropt amid the dull multitude, like oases in the desert, has refreshed my better feelings, and reconciled me with others and with myself. That the child of your parents should be one among these sweet visitants is greatly soothing and greatly inspiring. But have we only discovered each other to lament that we are not united? I cannot, will not think it. When we meet, — and meet we must, and I hope soon, — how eagerly, and yet tremblingly, shall I inquire into all the circumstances likely to favour an approach in our destinies. I am now on the eve of separation from a beloved friend, whom marriage is about to remove to Germany, while I run back to my forests. And I must return without a bosom intimate? Yes; our little circle has mind, has heart, has right opinions, right feelings, co-operates in an experiment having in view human happiness, yet I do want one of my own sex to commune with, and sometimes to lean upon in all the confidence of equality of friendship. You see I am not so disinterested as you suppose. Delightful indeed it is to aid the progress of human improvement, and sweet is the peace we derive from aiding the happiness of others. But still the heart craves something more ere it can say — I am satisfied.

 

‹ Prev